Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel, modifiant la convention collective de travail du 4 septembre 2007 modifiant la convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socioculturel des Communautés française et germanophone et en fixant les statuts, modifiée par la convention collective de travail du 15 décembre 2000 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2000 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 JUILLET 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 JULI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 janvier 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, |
Commission paritaire pour le secteur socioculturel, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot |
convention collective de travail du 4 septembre 2007 modifiant la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007 |
convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 |
de sécurité d'existence du secteur socioculturel des Communautés | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal |
française et germanophone et en fixant les statuts, modifiée par la | culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de |
vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve | |
convention collective de travail du 15 décembre 2000 (1) | arbeidsovereenkomst van 15 december 2000 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele |
socio-culturel; | sector; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 janvier 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015, |
Commission paritaire pour le secteur socioculturel, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de socioculturele sector, tot |
convention collective de travail du 4 septembre 2007 modifiant la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007 |
convention collective de travail du 20 mars 1997 instituant un fonds | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 |
de sécurité d'existence du secteur socioculturel des Communautés | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal |
française et germanophone et en fixant les statuts, modifiée par la | culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de |
vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve | |
convention collective de travail du 15 décembre 2000. | arbeidsovereenkomst van 15 december 2000. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2015. | Gegeven te Brussel, 2 juli 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur socioculturel | Paritair Comité voor de socioculturele sector |
Convention collective de travail du 19 janvier 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2015 |
Modification de la convention collective de travail du 4 septembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2007 |
2007 modifiant la convention collective de travail du 20 mars 1997 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 maart 1997 |
instituant un fonds de sécurité d'existence du secteur socioculturel | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid van de sociaal |
des Communautés française et germanophone et en fixant les statuts, | culturele sector van de Franse en Duitstalige Gemeenschappen en de |
modifiée par la convention collective de travail du 15 décembre 2000 | vaststelling van zijn statuten, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2000 |
(Convention enregistrée le 4 mars 2015 sous le numéro 125712/CO/329) | (Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2015 onder het nummer 125712/CO/329) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs des associations ressortissant à la Commission | werkgevers en de werknemers van de verenigingen die ressorteren onder |
paritaire pour le secteur socioculturel pour autant qu'elles | het Paritair Comité voor de socioculturele sector voor zover zij aan |
satisfassent à une des conditions suivantes : | één van de volgende voorwaarden voldoen : |
-être une association dont le siège social est situé en Région | -een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in |
wallonne; | het Waalse Gewest; |
- être une association dont le siège social est situé dans la Région | - een vereniging zijn waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
de Bruxelles-Capitale et être inscrite auprès de l'Office national de | in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die ingeschreven is bij de |
sécurité sociale dans le rôle linguistique francophone. | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de Franse taalrol. |
Art. 2.Dans l'article 3 de la convention collective de travail 4 |
Art. 2.In artikel 3 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
septembre 2007 précitée, les mots "Quai du Commerce 48, à 1000 | van 4 september 2007 worden de woorden "Handelskaai 48, te 1000 |
Bruxelles" sont remplacés par les mots "Square Sainctelette 13-15, à 1000 Bruxelles". Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2015. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur socioculturel. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2015. Le Ministre de l'Emploi, |
Brussel" vervangen door de woorden "Sainctelettesquare 13-15, te 1000 Brussel". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij wordt van kracht op 1 januari 2015. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, mits een opzeggingstermijn wordt nageleefd van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socioculturele sector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |