Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 octobre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUILLET 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JULI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 octobre 2013, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire (1) elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 octobre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'allocation spéciale compensatoire. elektrische bouw, betreffende de bijzondere compensatietoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2014. Gegeven te Brussel, 2 juli 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 21 octobre 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 oktober 2013
Allocation spéciale compensatoire (Convention enregistrée le 9 Bijzondere compensatietoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 9
décembre 2013 sous le numéro 118318/CO/111) december 2013 onder het nummer 118318/CO/111)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die onder
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
mécanique et électrique. ressorteren.
CHAPITRE II. - Modalités d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.En exécution des dispositions des articles 3, § 1er, 4° et

Art. 2.Ter uitvoering van de bepalingen van de artikelen 3, § 1, 4°

26ter de la convention collective de travail du 11 juillet 2011, en 26ter van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juli 2011, tot
modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence wijziging en coördinatie van de statuten van het "Fonds voor
bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid"
des fabrications métalliques" (numéro d'enregistrement 105521), il est (registratienummer 105521), wordt voor het jaar 2013 aan de in artikel
accordé pour l'année 2013, aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1 bedoelde werklieden en werksters die lid zijn van één van de
1er, membres d'une des organisations interprofessionnelles representatieve interprofessionele organisaties van werknenners, die
représentatives de travailleurs, qui sont fédérées sur le plan in het nationaal vlak zijn verbonden, een bijzondere
national, une allocation spéciale compensatoire d'un montant de : compensatietoeslag toegekend ten bedrage van :
- 110 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle d'au - 110 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van tenminste
moins 14,5 EUR; 14,5 EUR betalen;
- 60 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle entre 9 - 60 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage tussen 9 EUR en
EUR et 14,5 EUR; 14,5 EUR betalen;
- 0 EUR à tous les membres payant une cotisation mensuelle de moins de - 0 EUR aan alle leden die een maandelijkse bijdrage van minder dan 9
9 EUR. EUR.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 pour les allocations afférentes à l'exercice 2013 januari 2013 voor de toeslagen die betrekking hebben op het dienstjaar
et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2013. 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^