Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 31 mars 1999 relative au statut de la délégation syndicale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la convention collective de travail du 31 mars 1999 relative au statut de la délégation syndicale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 décembre 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009,
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot
convention collective de travail du 31 mars 1999 relative au statut de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999
la délégation syndicale (1) betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de socio-culturele
socio-culturel; sector;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009,
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, modifiant la gesloten in het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, tot
convention collective de travail du 31 mars 1999 relative au statut de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999
la délégation syndicale. betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging.

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 2 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
chargée de la Politique de migration et d'asile, asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel Paritair Comité voor de socio-culturele sector
Convention collective de travail du 4 décembre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 2009
Modification de la convention collective de travail du 31 mars 1999 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999
relative au statut de la délégation syndicale (Convention enregistrée betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging (Overeenkomst
le 17 février 2010 sous le numéro 97543/CO/329) geregistreerd op 17 februari 2010 onder het nummer 97543/CO/329)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs employés dans des organisations du de werkgevers en de werknemers die tewerkgesteld zijn in de
secteur socio-culturel qui ressortissent à la compétence de la organisaties van de socio-culturele sector die onder de bevoegdheid
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, à l'exception des van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector vallen, met
travailleurs dont le lieu de travail est situé hors de Belgique. uitzondering van de werknemers wier plaats van tewerkstelling buiten
België gevestigd is.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin, quel que soit le type de contrat sous lequel il arbeiders- en bediendepersoneel, ongeacht de aard van de overeenkomst
est engagé. waaronder zij worden tewerkgesteld.

Art. 2.Le texte de l'article 1er de la convention collective de

Art. 2.De tekst van artikel 1 van bovengenoemde collectieve

travail précitée du 31 mars 1999 est remplacé par le texte suivant : arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 wordt vervangen door volgende tekst :
"La présente convention collective de travail s'applique aux "Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et aux travailleurs employés dans les organisations du werkgevers en de werknemers die tewerkgesteld zijn in de organisaties
secteur socio-culturel qui ressortissent à la compétence de la van de socio-culturele sector die onder de bevoegdheid van het
Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, à l'exception des
travailleurs dont le lieu de travail est situé hors de Belgique. Paritair Comité voor de socio-culturele sector vallen, met
La présente convention collective de travail n'est pas d'application uitzondering van de werknemers wier plaats van tewerkstelling buiten
België gevestigd is.
pour les employeurs et les travailleurs des organisations Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de
ressortissant au champ de compétence de la Sous-commission paritaire werkgevers en de werknemers van de organisaties die onder de
pour le secteur socio-culturel de la Communauté française et bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector
germanophone et de la Région wallonne. van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, vallen. Onder "werknemers" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin, quel que soit le type de contrat sous lequel il arbeiders- en bediendeperonseel ongeacht de aard van de overeenkomst
est engagé.". waaronder zij worden tewerkgesteld.".

Art. 3.§ 1er. Cette convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op

le 1er janvier 2010 pour les entreprises dans lesquelles aucune 1 januari 2010 voor bedrijven waar geen vakbondsafvaardiging is
délégation syndicale n'est instaurée. opgericht.
§ 2. Pour les entreprises dans lesquelles une délégation syndicale a § 2. Voor bedrijven waar een vakbondsafvaardiging is opgericht treedt
été instaurée, la présente convention entre en vigueur à la date de deze collectieve arbeidsovereenkomst in werking op de einddatum van de
l'échéance des mandats des délégués syndicaux survenant à partir du 1er avril 2010. mandaten van de vakbondsafgevaardigden vanaf 1 april 2010.
Au titre de mesures transitoires, les articles 8, 10, 11 et 16 de la Als overgangsregeling houden artikels 8, 10, 11 en 16 van
convention collective de travail du 31 mars 1999 précitée, cessent de produire leurs effets trois mois avant la date de l'échéance des mandats des délégués syndicaux survenant à partir du 1er avril 2010.

Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant une période de préavis de six mois, signifiée par lettre recommandée à la poste adressée au président de Commission paritaire pour le secteur socio-culturel. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 1999 op van kracht te zijn drie maanden voor de einddatum van de mandaten van de vakbondsafgevaardigden vanaf 1 april 2010.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en kan opgezegd worden door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^