← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif à la prévention des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif à la prévention des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 2 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif à la prévention des substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 2 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, |
5, § 1er, alinéa 1er, 1° et 3°; | eerste lid, 1° en 3°; |
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif à la prévention des | Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake het |
substances dangereuses dans les équipements électriques et | voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische |
électroniques, modifié par les arrêtés royaux du 14 juin 2006 et du 10 | apparatuur, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 juni 2006 en |
décembre 2007; | 10 december 2007; |
Considérant la Décision de la Commission du 24 janvier 2008 modifiant, | Overwegende de Beschikking van de Commissie van 24 januari 2008 tot |
aux fins de son adaptation au progrès technique, l'annexe de la | wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, |
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui | van de bijlage bij de Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement |
concerne les exemptions relatives aux utilisations du plomb et du | en de Raad betreffende vrijstellingen voor toepassingen van lood en |
cadmium; | cadmium; |
Vu l'association des gouvernements des Régions à l'élaboration du | Gelet op de omstandigheid dat de Gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 4 juin 2008; | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 4 juni |
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 26 juin 2008; | 2008; Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 26 juni 2008; |
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 9 juillet 2008; | Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 9 juli 2008; |
Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 10 juin 2008; | Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 10 juni 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'avis 45.253/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2008, en | maart 2008; Gelet op advies 45.253/3 van de Raad van State, gegeven op 14 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification | Op voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen en van |
et du Ministre du Climat et de l'Energie, | de Minister van Klimaat en Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe III de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif |
Artikel 1.De bijlage III van het koninklijk besluit van 12 oktober |
à la prévention des substances dangereuses dans les équipements | 2004 inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en |
électriques et électroniques, est complétée conformément à l'annexe du | elektronische apparatuur, wordt aangevuld overeenkomstig de bijlage |
présent arrêté. | bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Economie en de Minister bevoegd voor |
Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont chargés, | |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
Bruxelles, le 2 juillet 2009. | dit besluit. Brussel, 2 juli 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Annexe | Bijlage |
L'annexe III de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif à la | De bijlage III van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake |
prévention des substances dangereuses dans les équipements électriques | het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische |
et électroniques (applications du plomb, du mercure, du cadmium, du | apparatuur (toepassingen van lood, kwik, cadmium, zeswaardig chroom, |
chrome hexavalent, des polybromobiphényles (PBB) ou des | polybroombifenylen (PBB's) of polybroomdifenylethers (PBDE's) die zijn |
polybromodiphényléthers (PBDE) qui étaient exemptées des dispositions | vrijgesteld van de vereisten van artikel 2), wordt aangevuld met |
de l'article 2), est complétée par le texte suivant : | volgende tekst : |
« 30. Les alliages de cadmium comme joints de soudure | « 30. Cadmiumlegeringen als elektrische/mechanische |
électrique/mécanique des conducteurs électriques situés directement | soldeerverbindingen met elektrische geleiders die zich direct op de |
sur la bobine acoustique des transducteurs utilisés dans les | stemspoel bevinden van transductoren die gebruikt worden in krachtige |
haut-parleurs d'une puissance supérieure ou égale à 100 dB (A). | luidsprekers met een geluidsvermogensniveau van 100 dB (A) of meer. |
31. Le plomb dans les matériaux de soudure des lampes fluorescentes | 31. Lood in soldeermateriaal in kwikvrije platte fluorescerende lampen |
plates sans mercure (destinées, par exemple, aux afficheurs à cristaux | (die bv. worden gebruikt in LCD-schermen, designverlichting of |
liquides et à l'éclairage décoratif ou industriel). | industriële verlichting). |
32. L'oxyde de plomb dans le joint de scellement des fenêtres entrant | 32. Loodoxide in fritaansmeltingen van vensters voor argon- en |
dans la fabrication des tubes laser à l'argon et au krypton. » | kryptonlaserbuizen. » |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2009 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli 2009 |
l'annexe III de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif à la | tot wijziging van de bijlage III van het koninklijk besluit van 12 |
prévention des substances dangereuses dans les équipements électriques | oktober 2004 inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in |
et électroniques. | elektrische en elektronische apparatuur. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |