Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et abrogeant l'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et abrogeant l'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 2 JUILLET 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et abrogeant l'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 2 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, article 6, Gelet op de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen, artikel
modifié par la loi du 15 septembre 2006; 6, gewijzigd bij de wet van 15 september 2006;
Vu l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution de l'article 6 de Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 genomen in
la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et abrogeant l' uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de
beroepsverenigingen en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23
arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l' article 6 de augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31
la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles; maart 1898 op de beroepsverenigingen;
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 17 Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 2008 tot wijziging
van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 genomen in uitvoering
août 2007 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen
sur les unions professionnelles et abrogeant l'arrêté du Régent du 23 en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen
août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de
sur les unions professionnelles; beroepsverenigingen;
Vu l' avis 46.178/1 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2009, en Gelet op advies 46.178/1 van de Raad van State, gegeven op 29 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des P.M.E., des Indépendants, de Op de voordracht van de Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw
l'Agriculture et de la Politique scientifique, en Wetenschapsbeleid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution de

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 genomen in

l'article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de
et abrogeant l'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de beroepsverenigingen en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23
l' article 6 de la loi du 31 mars 1898 sur les unions augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31
professionnelles, il est inséré un article 5/1 rédigé comme suit : maart 1898 op de beroepsvereniging, wordt een artikel 5/1 ingevoegd, luidende :
«

Art. 5/1.Dans l'attente de la mise en place du traitement

«

Art. 5/1.In afwachting van het tot stand komen van de elektronische

électronique prévu à l'article 1er, alinéa 3, la requête est verwerking zoals voorzien in artikel 1, derde lid, wordt het
introduite en trois exemplaires par courrier simple adressé au Service verzoekschrift in drie exemplaren per gewone post ingediend bij de
des Professions intellectuelles et de la Législation de la Direction Dienst Intellectuele Beroepen en Wetgeving van de Algemene Directie
générale de la Politique des P.M.E. du SPF Economie, P.M.E., Classes K.M.O.-beleid van de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie,
moyennes et Energie, Boulevard Simon Bolivar 30, 1000 Bruxelles. » Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel. »

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/2 rédigé comme

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/2 ingevoegd, luidende

suit : :
«

Art. 5/2.La requête est rédigée sur la base du modèle annexé au

«

Art. 5/2.Het verzoekschrift wordt opgesteld op basis van het model

présent arrêté, disponible sur le site internet du SPF Economie, in bijlage bij dit besluit, dat beschikbaar is op de internetsite van
P.M.E., Classes moyennes et Energie. Le modèle est complété de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie. Het model wordt
conformément aux directives qui y sont mentionnées, sans correction et ingevuld overeenkomstig de aanwijzingen die erin worden vermeld,
de façon non manuscrite. » zonder verbeteringen en niet manueel. »

Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/3 rédigé comme

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/3 ingevoegd, luidende

suit : :
«

Art. 5/3.A la requête introduite lors de la fondation d' une

«

Art. 5/3.Bij het verzoekschrift, ingediend naar aanleiding van de

nouvelle union professionnelle, sont joints les statuts et leurs oprichting van een nieuwe beroepsvereniging, worden de statuten en hun
annexes. » bijlagen gevoegd. »

Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5/4 rédigé comme

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5/4 ingevoegd, luidende

suit : :
«

Art. 5/4.Dans tous les cas prévus à l'article 2, la procédure à

«

Art. 5/4.In al de in artikel 2 bepaalde gevallen wordt de procedure

suivre est celle visée dans l'article 1er à l'exception des gevolgd zoals bepaald in artikel 1 met uitzondering van de bepalingen
dispositions relatives à l'adjonction d'un exemplaire des statuts de inzake het bijvoegen van een exemplaar van de statuten van de
l'union et de ses annexes. » vereniging met de bijlagen. »

Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe qui est jointe

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een bijlage ingevoegd die als

en annexe au présent arrêté. bijlage is gevoegd bij dit besluit.

Art. 6.L'arrêté royal du 28 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal

Art. 6.Het koninklijk besluit van 28 september 2008 tot wijziging van

het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 genomen in uitvoering van
du 17 août 2007 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen en
1898 sur les unions professionnelles et abrogeant l'arrêté du Régent tot opheffing van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in
du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de
1898 sur les unions professionnelles est retiré. beroepsverenigingen wordt ingetrokken.

Art. 7.Le Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions

Art. 7.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2009. Gegeven te Brussel, 2 juli 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en
Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe à l'arrêté royal du 2 juillet 2009 modifiant l'arrêté royal du Bijlage bij het koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot wijziging van
het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 genomen in uitvoering van
17 août 2007 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen en
1898 sur les unions professionnelles et abrogeant l'arrêté du Régent tot opheffing van het Regentsbesluit van 23 augustus 1948 genomen in
du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de la loi du 31 mars uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de
1898 sur les unions professionnelles beroepsverenigingen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 juillet 2009 modifiant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 juli 2009 tot
l'arrêté royal du 17 août 2007 pris en exécution de l'article 6 de la wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 genomen in
loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles et abrogeant uitvoering van artikel 6 van de wet van 31 maart 1898 op de
beroepsverenigingen en tot opheffing van het Regentsbesluit van 23
l'arrêté du Régent du 23 août 1948 pris en exécution de l'article 6 de augustus 1948 genomen in uitvoering van artikel 6 van de wet van 31
la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles. maart 1898 op de beroepsverenigingen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture, et de la De Minister van K.M.O.'s, Zelfstandigen, Landbouw en
Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^