Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, concernant le jour de carence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, concernant le jour de carence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de carenzdag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 24 septembre 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007,
Commission paritaire des pompes funèbres, concernant le jour de gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen,
carence (1) betreffende de carenzdag (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
begrafenisondernemingen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van De Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 septembre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007,
Commission paritaire des pompes funèbres, concernant le jour de gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen,
carence. betreffende de carenzdag.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 2 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des pompes funèbres Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen
Convention collective de travail du 24 septembre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007
Jour de carence (Convention enregistrée le 22 octobre 2007 sous le numéro Carenzdag (Overeenkomst geregistreerd op 22 oktober 2007 onder het
85371/CO/320) nummer 85371/CO/320)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire des pompes funèbres. het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen.

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, on entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. wordt onder "werknemers" verstaan : de werklieden en de werksters.
CHAPITRE II. - Paiement du jour de carence HOOFDSTUK II. - Betaling van de carensdag

Art. 3.A partir du 1er janvier 2007, l'employeur paie tous les jours

Art. 3.Vanaf 1 januari 2007, betaalt de werkgever alle carenzdagen

de carence prévus à l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 relative bedoeld in artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
aux contrats de travail. arbeidsovereenkomsten.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 5.La présente convention collective de travail peut être

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de

dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis de ondertekenende partijen worden opgezegd mits een vooropzegtermijn van
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au drie maanden, betekend bij aangetekende brief aan de voorzitter van
président de la Commission paritaire des pompes funèbres. het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^