Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 2 JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 2 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour l'entretien du textile; Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation.

arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de textielverzorging; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de textielverzorging, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 2 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour l'entretien du textile Paritair Comité voor de textielverzorging
Convention collective de travail du 1er octobre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation (Convention Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
enregistrée le 22 novembre 2007 sous le numéro 85752/CO/110) (Overeenkomst geregistreerd op 22 november 2007 onder het nummer
85752/CO/110)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers, de werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissent à la Commission paritaire pour l'entretien du textile. ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielverzorging.

Art. 2.Les salaires barémiques ainsi que les salaires effectivement

Art. 2.De baremieke lonen, de werkelijk uitbetaalde lonen van de

payés aux ouvriers et ouvrières visés à l'article 1er ainsi que le werklieden en werksters vermeld in artikel 1 alsmede het gewaarborgd
revenu minimum mensuel moyen garanti tel qu'appliqué dans le secteur gemiddeld minimum maandinkomen zoals dit sedert het van kracht worden
depuis l'entrée en vigueur de la convention collective de travail n° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 23, gesloten op 25 juli
23, conclue le 25 juillet 1975 au sein du Conseil national du travail, 1975 in de Nationale Arbeidsraad in de sector wordt toegepast,
varient selon les modalités définies ci-après en fonction des variëren volgens de hierna vastgestelde modaliteiten in verband met de
evolutie van het rekenkundig gemiddelde van het gezondheidsindexcijfer
fluctuations de l'index santé des prix à la consommation des 4 der consumptieprijzen van de laatste 4 maanden, maandelijks door de
derniers mois, publié mensuellement au Moniteur belge par le Service federale overheidsdienst Economie in het Belgisch Staatsblad
public fédéral Economie, comme prévu par l'arrêté royal du 24 décembre bekendgemaakt, zoals voorzien in het koninklijk besluit van 24
1993 (Moniteur belge du 31 décembre 1993), ratifié par la loi du 30 december 1993 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1993), bekrachtigd
mars 1994 (Moniteur belge du 31 mars 1994). bij wet van 30 maart 1994 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994).
La moyenne arithmétique des chiffres de l'index santé des prix à la Het rekenkundig gemiddelde van de gezondheidsindexcijfers der
consommation des 4 derniers mois, est appelée ci-après index social. consumptieprijzen van de laatste 4 maanden, wordt hierna het sociale
indexcijfer genoemd.

Art. 3.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 3.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

travail, la série des points d'indices est subdivisée en : wordt de indexpuntenreeks onderverdeeld in :
1° une tranche d'indices de base qui s'étend de 101,27 à 103,29 points; 1° een basisindexschijf die gaat van 101,27 tot 103,29 punten;
2° une série de tranches d'indices, dont la valeur minimale entre deux 2° een reeks indexschijven, waarvan de minimumwaarde tussen twee
tranches successives marque un écart de 2 p.c. opeenvolgende schijven een verschil vertoont van 2 pct.
Les tranches d'indices sont mentionnées à l'article 8 de la présente De indexschijven worden in artikel 8 van deze collectieve
convention collective de travail. arbeidsovereenkomst vastgelegd.

Art. 4.Les salaires barémiques et les salaires effectivement payés,

Art. 4.De baremieke en werkelijk uitbetaalde lonen, alsmede het

ainsi que le revenu minimum mensuel moyen garanti précité sont liés à gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen, zijn gekoppeld aan de in
la tranche d'indices de base précitée, visée au point 1° de l'article 3. punt 1° van artikel 3 vernoemde basisindexschijf.

Art. 5.Le premier jour de tous les mois impairs de l'année, il est

Art. 5.Op de eerste dag van alle onpare maanden van het jaar wordt

een referte-indexcijfer opgemaakt. Het referte-indexcijfer is gelijk
établi un indice de référence. L'indice de référence est égal à la aan het rekenkundig gemiddelde van het sociale indexcijfer, zoals
moyenne arithmétique de l'index social visé à l'article 2 de la bepaald in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, van de
présente convention collective de travail, des deux mois précédant le twee, aan de maand van berekening voorafgaande maanden.
mois du calcul. Cette moyenne arithmétique est arrondie à deux décimales selon les De afronding op twee decimalen van dit rekenkundig gemiddelde gebeurt
mêmes règles que celles visées à l'article 7 de la présente convention volgens de regels, vermeld in artikel 7 van deze collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst.

Art. 6.Les salaires barémiques ainsi que les salaires effectivement

Art. 6.De baremieke en werkelijk uitbetaalde lonen worden verhoogd of

payés sont augmentés ou diminués de 2 p.c. par tranche, chaque fois verlaagd met 2 pct. per schijf, telkens wanneer het
que la moyenne arithmétique, visée à l'article 5 de la présente referte-indexcijfer, zoals bepaald in artikel 5 van deze collectieve
convention collective de travail, atteint une tranche supérieure ou arbeidsovereenkomst, een hogere of lagere schijf bereikt.
inférieure. L'augmentation ou la diminution est d'application à partir du premier De verhoging of verlaging gaat in op de eerste dag van de onpare maand
jour du mois impair dans lequel il est constaté, conformément à
l'article 5 de la présente convention collective de travail, que la waarin overeenkomstig artikel 5 van deze collectieve
moyenne arithmétique atteint une tranche supérieure ou inférieure. arbeidsovereenkomst het bereiken van een hogere of lagere indexschijf
wordt vastgesteld.

Art. 7.La valeur minimale des tranches d'indices successives est

Art. 7.De minimumwaarde van de opeenvolgende indexschijven wordt

arrondie à deux décimales, conformément à la règle suivante : berekend tot op twee decimalen en afgerond overeenkomstig de hiernavolgende regel :
- la deuxième décimale reste inchangée si la troisième décimale est - de tweede decimaal blijft ongewijzigd, wanneer de derde decimaal 4
égale à 4 ou inférieure à 4; of minder dan 4 bedraagt;
- la deuxième décimale est arrondie à l'unité supérieure si la - de tweede decimaal wordt afgerond naar boven wanneer de derde
troisième décimale est égale à 5 ou supérieure à 5. decimaal 5 of meer dan 5 bedraagt.
La valeur maximale de chaque tranche s'obtient en soustrayant 0,01 De maximumwaarde van elke schijf wordt bekomen door 0,01 punt af te
point de la valeur minimale arrondie de la tranche d'indices suivante. trekken van de afgeronde minimumwaarde van de daaropvolgende schijf.

Art. 8.En application des dispositions de l'article 3, 2° et de

Art. 8.In toepassing van het bepaalde in artikel 3, 2° en in artikel

l'article 7, la série de tranches d'indices suivante est établie, 7, wordt de volgende reeks indexschijven opgesteld, rekening houdend
référant à la convention collective de travail n° 67 du 29 janvier met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 van 29 januari 1998,
1998, conclue au Conseil national du travail. gesloten in de Nationale Arbeidsraad.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 9.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 17 mai 2005, conclue au sein de la arbeidsovereenkomst van 17 mei 2005, gesloten in het Paritair Comité
Commission paritaire pour l'entretien du textile, concernant la voor de textielverzorging, betreffende de koppeling van de lonen aan
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation. het indexcijfer van de consumptieprijzen.

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2007.
2007. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 juillet 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^