Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/2003
← Retour vers "Arrêté royal portant transfert du personnel des secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces au Service public fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie "
Arrêté royal portant transfert du personnel des secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces au Service public fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie Koninklijk besluit houdende overdracht van het secretariaatspersoneel van de Kamers van Ambachten en Neringen naar de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
2 JUILLET 2003. - Arrêté royal portant transfert du personnel des 2 JULI 2003. - Koninklijk besluit houdende overdracht van het
secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces au Service public secretariaatspersoneel van de Kamers van Ambachten en Neringen naar de
fédéral Economie, P.M.E, Classes moyennes et Energie Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van de
des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en
notamment l'article 75, § 1er; houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 75, § 1;
Vu l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 1967 tot vaststelling
secrétariat des Chambres des Métiers et Négoces, modifié par les van het statuut van het secretariaatspersoneel van de Kamers voor
Ambachten en Neringen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6
arrêtés royaux des 6 mars 1992 et 30 avril 1999; maart 1992 en 30 april 1999;
Vu l'arrêté royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique des Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van
secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces; de personeelsformatie van de secretariaten van de Kamers van Ambachten en Neringen;
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van
du personnel de secrétariat des Chambres des Métiers et Négoces; de weddenschalen van het secretariaatspersoneel van de Kamers van
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière Ambachten en Neringen; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende
de certains agents des administrations de l'Etat; hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mai 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 mei
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 25 juin 2003; 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 25 juni 2003;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 mai 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 23 mei 2003;
Vu le protocole n° 465 du 5 juin 2003 du Comité des services publics Gelet op het protocol nr. 465 van 5 juni 2003 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux; federale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que, en exécution de l'arrêté Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de
omstandigheid dat, ter uitvoering van het koninklijk besluit van 15
royal du 15 mai 2003 fixant l'entrée en vigueur de la loi du 16 mei 2003 tot bepaling van de inwerkingtreding van de wet van 16
janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, januari 2003 tot oprichting van de Kruispuntbank van Ondernemingen,
modernisation du registre de commerce, création de tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, les ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, de
guichets-entreprises seront créés le 1er juillet 2003, qu'ils ondernemingsloketten op 1 juli 2003 zullen opgericht worden, dat zij
reprendront les tâches des Chambres des Métiers et Négoces abrogées à de taken zullen overnemen van de Kamers van Ambachten en Neringen die
cette date et que leur personnel sera transféré le jour même au op die datum zullen afgeschaft worden en dat het personeel ervan op
Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie diezelfde datum overgeheveld wordt naar de FOD Economie, K.M.O.,
entre autres en support pour la Banque-Carrefour des Entreprises; Middenstand en Energie o.m. als steun voor de Kruispuntbank voor
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2003, en application de Ondernemingen; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 25 juni 2003,
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre chargé des Classes moyennes, et Op de voordracht van Onze Minister belast met Middenstand, en Onze
de Notre Ministre de l'Economie, Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les membres du personnel des secrétariats des Chambres

Artikel 1.De in de bijlage bij dit besluit vermelde personeelsleden

des Métiers et Négoces, mentionnés dans l'annexe au présent arrêté, van de secretariaten van de Kamers van Ambachten en Neringen worden
sont transférés à partir du 1er juillet 2003 au Service public fédéral met ingang van 1 juli 2003 overgedragen naar de Federale
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.

Art. 2.§ 1er. Les agents visés à l'article 1er sont invités par écrit

Art. 2.§ 1er. De in artikel 1 bedoelde ambtenaren worden door de

par le secrétaire de la Chambre des Métiers et de Négoces à laquelle secretaris van de Kamer van Ambachten en Neringen waartoe zijn
ils appartiennent, à faire savoir dans les sept jours par écrit à behoren, schriftelijk gevraagd binnen zeven dagen schriftelijk mee te
quelle direction générale ou service du Service public fédéral delen naar welk algemene directie of dienst van de Federale
Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie ils souhaitent être Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie zij wensen
transférés : overgeheveld te worden :
- soit vers un service extérieur ou déconcentré; - ofwel naar een buiten- of gedeconcentreerde dienst;
- soit vers la Banque-Carrefour des Entreprises de la Direction - ofwel naar de Kruispuntbank voor Ondernemingen bij de Algemene
générale de la Statistique et de l'Information économique; Directie Statistiek en Economische Informatie;
- soit vers la Direction générale de la Politique des P.M.E. - ofwel naar de Algemene Directie K.M.O.-beleid.
Les secrétaires transmettent les demandes, dans les cinq jours qui De secretarissen sturen de aanvragen vijf dagen volgend op de termijn
suivent le délai de sept jours visé à l'alinéa 1er, au président du van zeven dagen bedoeld in het eerste lid naar de voorzitter van het
comité de direction du Service public fédéral Economie, P.M.E., directiecomité van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
Classes moyennes et Energie qui affectera les membres du personnel Middenstand en Energie die de personeelsleden zal toewijzen aan de
dans les directions générales ou services visés susmentionnés. hierboven bedoelde algemene directies of diensten.
§ 2. S'il y a plus de demandes pour un emploi dans une des directions § 2. Indien er voor een van de in § 1 bedoelde algemene directies of
générales ou services visés au § 1er que d'emplois à pourvoir, les diensten meer aanvragen zijn voor een betrekking dan te begeven
candidats seront classés par grade dans l'ordre de préférence suivant betrekkingen, worden de kandidaten per graad gerangschikt in de
et seront transférés dans cet ordre à la direction générale ou au onderstaande volgorde en in die orde naar de betrokken algemene
service concerné : directie of dienst overgeheveld :
1° les agents nommés à titre définitif : 1° de vastbenoemde ambtenaren :
- l'agent le plus ancien en grade; - de ambtenaar met de grootste graadanciënniteit;
- à égalité d'ancienneté de grade, l'agent dont l'ancienneté de - bij gelijkheid van graadanciënniteit, de ambtenaar met de grootste
service est la plus grande; dienstanciënniteit;
- à égalité d'ancienneté de service, l'agent le plus âgé; - bij gelijkheid van dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar;
2° les membres du personnel engagés par contrat de travail : 2° de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden :
- le membre du personnel dont l'ancienneté de service est la plus - het personeelslid met de grootste dienstanciënniteit;
grande; - à égalité d'ancienneté de service, le membre du personnel le plus - bij gelijkheid van dienstanciënniteit, het oudste personeelslid.
âgé. Pour les membres du personnel engagés par contrat d'emploi, Voor de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeelsleden
l'ancienneté de service comporte la période pendant laquelle ils ont omvat de dienstanciënniteit de periode dat zij zonder vrijwillige
effectué des prestations pour les Chambres des Métiers et Négoces sans onderbreking prestaties geleverd hebben voor de Kamers van Ambachten
interruption volontaire. en Neringen.
§ 3. Le paragraphe 2 ne s'applique pas aux membres du personnel qui, à § 3. Paragraaf 2 is niet van toepassing op de personeelsleden die ten
la suite de leur transfert, doivent effectuer un déplacement de plus gevolge van hun overdracht een verplaatsing van meer dan vier uur heen
de quatre heures aller-retour entre leur domicile et leur résidence en terug moeten verrichten tussen hun woonplaats en hun
administrative et qui seront transférés par priorité, à leur demande, administratieve standplaats. Zij zullen op hun verzoek bij voorrang
dans un service extérieur ou déconcentré plus proche de leur domicile. overgedragen worden in een buiten- of gedeconcentreerde dienst dichter
bij hun woonplaats.

Art. 3.§ 1er. Les agents transférés visés à l'article 1er du présent

Art. 3.§ 1. De overgedragen ambtenaren, bedoeld in artikel 1 van dit

arrêté, titulaires du grade rayé de commis, sont nommés d'office dans besluit, die titularis zijn van de geschrapte graad van klerk, worden
le grade de collaborateur administratif. ambtshalve benoemd in de graad van administratief medewerker.
Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau Zij worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe
grade conformément à l'annexe du présent arrêté. graad overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.
§ 2. Leur ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur § 2. Hun geldelijke anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun
nouvelle échelle de traitement. nieuwe weddenschaal.
§ 3. Pour le calcul de leur ancienneté de grade, sont admissibles les § 3. Voor de berekening van hun graadanciënniteit worden de diensten
services prestés dans le grade de commis. gepresteerd in de graad van klerk in aanmerking genomen.
§ 4. L'ancienneté acquise dans le niveau 3 est censée être acquise § 4. De anciënniteit verkregen in niveau 3 wordt geacht verkregen te
dans le niveau D. zijn in niveau D.

Art. 4.§ 1er. Les agents transférés visés à l'article 1er du présent

Art. 4.§ 1. De overgedragen ambtenaren, bedoeld in artikel 1 van dit

arrêté, titulaires du grade rayé d'assistant administratif, sont besluit, die titularis zijn van de geschrapte graad van
nommés d'office dans le grade d'assistant administratif. bestuursassistent, worden ambtshalve benoemd in de graad van
administratief assistent.
Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau Zij worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe
grade conformément à l'annexe du présent arrêté. graad overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.
§ 2. Leur ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur § 2. Hun geldelijke anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun
nouvelle échelle de traitement. nieuwe weddenschaal.
§ 3. Pour le calcul de leur ancienneté de grade, sont admissibles les § 3. Voor de berekening van hun graadanciënniteit worden de diensten
services prestés dans le grade d'assistant administratif. gepresteerd in de graad van bestuursassistent in aanmerking genomen.
§ 4. L'ancienneté acquise dans le niveau 2 est censée être acquise § 4. De anciënniteit verkregen in niveau 2 wordt geacht verkregen te
dans le niveau C. zijn in niveau C.
§ 5. En dérogation au § 1er, alinéa 2, les agents nommés d'office au § 5. In afwijking van § 1, tweede lid, behouden de ambtenaren
grade d'assistant administratif, revêtus auparavant du grade rayé ambtshalve benoemd tot de graad van administratief assistent, voorheen
d'assistant administratif, et qui bénéficiaient de l'échelle de bekleed met de geschrapte graad van bestuursassistent, die de hierna
traitement mentionnée ci-dessous, conserve l'avantage de cette échelle de traitement : vermelde weddenschaal genoten, het voordeel van deze weddenschaal :
16.984,83 - 25.537,21 16.984,83 - 25.537,21
3/1 x 267,31 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34 2/2 x 356,34
2/2 x 712,64 2/2 x 712,64
9/2 x 623,61 9/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N C - G.A.). (Kl. 20 j. - N C - G.A.).
§ 6. Les agents qui, conformément à l'annexe du présent arrêté, sont § 6. De ambtenaren die, overeenkomstig de bijlage bij dit besluit,
intégrés dans l'échelle de traitement CA2 peuvent participer à la ingeschaald zijn in de weddenschaal CA2, kunnen deelnemen aan de
mesure de compétences 4. competentiemeting 4.
Les lauréats qui comptent une ancienneté de quatre ans dans l'échelle De geslaagden die een anciënniteit van vier jaar hebben in de
de traitement CA2 obtiennent l'échelle de traitement CA3 à partir du weddenschaal CA2 bekomen de weddenschaal CA3 vanaf de eerste dag van
premier jour du mois qui suit la date du procès-verbal de la mesure de de maand die volgt op de datum van het proces-verbaal van
compétences 4 et ceci au plus tôt le 1er septembre 2003. competentiemeting 4 en dit ten vroegste op 1 september 2003.
L'ancienneté acquise dans l'ancienne échelle de traitement 20E et De anciënniteit verworven in de oude weddenschaal 20 E en deze
celle acquise dans l'échelle visée aux § § 5 et 6, alinéa 4, comptent verworven in de weddenschaal vermeld in de § § 5 en 6, alinea 4,
pour le calcul de ces quatre ans. worden in aanmerking genomen voor de berekening van deze vier jaar.
Les non lauréats obtiennent, dès qu'ils comptent douze ans De niet-geslaagden bekomen, indien zij twaalf jaar graadanciënniteit
d'ancienneté de grade, l'échelle de traitement particulière suivante : hebben, de volgende bijzondere weddenschaal :
16.984,83 - 25.537,21 16.984,83 - 25.537,21
3/1 x 267,31 3/1 x 267,31
2/2 x 356,34 2/2 x 356,34
2/2 x 712,64 2/2 x 712,64
9/2 x 623,61 9/2 x 623,61
(Cl. 20 a. - N C - G.A.). (Kl. 20 j. - N C - G.A.).
Ils peuvent participer à la mesure de compétences 4. Ze kunnen deelnemen aan competentiemeting 4.
§ 7. Pour le calcul du nombre d'emplois rémunérés dans l'échelle de § 7. Voor de berekening van het aantal betrekkingen bezoldigd in de
traitement 22B, les agents visés à l'article 1er,bénéficiaires de weddenschaal 22B, worden de ambtenaren, bedoeld in artikel 1,
l'échelle de traitement 20 E ou de celle visée aux §§ 5 et 6, sont begunstigde van de weddenschaal 20 E of van deze vermeld in de §§ 5 en
censés faire partie du Service public fédéral Economie, P.M.E., 6, geacht deel uit te maken van de Federale Overheidsdienst Economie,
Classes moyennes et Energie à la date du 31 mai 2002. K.M.O., Middenstand en Energie op datum van 31 mei 2002.

Art. 5.Les agents transférés conservent les avantages liés soit à la

Art. 5.De overgedragen ambtenaren behouden de voordelen verbonden aan

réussite d'un concours ou d'une sélection comparative pour l'accession het slagen voor hetzij een vergelijkend examen of een vergelijkende
au niveau supérieur soit d'un concours ou une sélection comparative selectie voor overgang naar het hogere niveau hetzij voor een
vergelijkend examen of een vergelijkende selectie voor verhoging in
pour une promotion de grade soit d'une partie de ces concours ou graad hetzij voor een gedeelte van deze vergelijkende examens of
sélections organisés dans leur service d'origine. selecties georganiseerd in hun dienst van oorsprong.
Pour leur classement, les lauréats sont censés avoir passé le concours Voor hun rangschikking worden de geslaagden geacht het vergelijkend
ou la sélection comparative au sein de leur nouveau service public. examen of de vergelijkende selectie te hebben afgelegd in hun nieuwe
Ils prennent rang à la date du procès-verbal du concours ou de la overheidsdienst. Ze nemen rang in op datum van het proces-verbaal van
sélection. het examen of de selectie.

Art. 6.Sans préjudice des dispositions du présent arrêté, les

Art. 6.Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van dit besluit, zijn

dispositions du chapitre III de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 de bepalingen van hoofdstuk III van het koninklijk besluit van 5
portant réforme de la carrière de certains agents des administrations september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige
de l'Etat sont applicables aux agents visés à l'article 1er. ambtenaren in de rijksbesturen van toepassing op de ambtenaren bedoeld in artikel 1.

Art. 7.§ 1er. Les agents transférés visés à l'article 1er du présent

Art. 7.§ 1. De overgedragen ambtenaren, bedoeld in artikel 1 van dit

arrêté, titulaires du grade de secrétaire, sont nommés d'office dans besluit die titularis zijn van de graad van secretaris, worden
le grade de conseiller adjoint ambtshalve benoemd in de graad van adjunct-adviseur.
En dérogation à l'alinéa 1er, les agents bénéficiaires de l'échelle de In afwijking van alinea 1, worden de ambtenaren die op de datum van
traitement 13A à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sont inwerkingtreding van dit besluit begunstigde van de weddenschaal 13A
nommés d'office dans le grade de conseiller. zijn, ambtshalve benoemd in de graad van adviseur.
Ils sont intégrés dans l'échelle de traitement liée à leur nouveau Zij worden ingeschaald in de weddenschaal verbonden aan hun nieuwe
grade conformément à l'annexe du présent arrêté. graad overeenkomstig de bijlage bij dit besluit.
Leur ancienneté pécuniaire est censée être acquise dans leur nouvelle Hun geldelijke anciënniteit wordt geacht verkregen te zijn in hun
échelle de traitement. nieuwe weddenschaal.
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté dans le grade de conseiller § 2. Voor de berekening van de anciënniteit in de graad van
adjoint, sont admissibles les services prestés dans le grade de adjunct-adviseur, worden de diensten gepresteerd in de graad van
secrétaire ainsi que dans un emploi de niveau 1 en tant qu'agent dans secretaris evenals in een betrekking van niveau 1 als ambtenaar in een
overheidsdienst en als personeelslid van het voormalig Economisch en
un service public fédéral et de l'ex-Institut économique et social des Sociaal Instituut voor de Middenstand of van de Hoge Raad voor de
Classes moyennes ou du Conseil supérieur des Classes moyennes. Middenstand in aanmerking genomen.
Pour le grade de conseiller, ces services sont admissibles à partir de Voor de adviseur, worden deze diensten vanaf de datum waarop deze
la date où ces agents ont été bénéficiaires de l'échelle de traitement ambtenaren begunstigden van de weddenschaal 13A werden, in aanmerking
13A. genomen.
§ 3. Les agents visés au § 1er, alinéa 1er, sont promus au grade de § 3. De in § 1, eerste lid, bedoelde ambtenaren worden bevorderd tot
conseiller, lorsqu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans le de graad van adviseur wanneer zij achttien jaar anciënniteit hebben in
grade de conseiller adjoint. de graad van adjunct-adviseur.

Art. 8.Les droits et obligations des Chambres des Métiers et Négoces

Art. 8.De rechten en plichten van de Kamers voor Ambachten en

relatifs aux contrats de travail qui ont été conclu par elles avec les Neringen met betrekking tot de arbeidsovereenkomsten die door hen
membres du personnel contractuel transférés en application de werden afgesloten met de contractuele personeelsleden die overgedragen
worden bij toepassing van artikel 1 van dit besluit worden
l'article 1er du présent arrêté sont transférés au Service public overgedragen aan de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie. Middenstand en Energie.

Art. 9.Sont abrogés :

Art. 9.Worden opgeheven :

- l'arrêté royal du 9 octobre 1967 fixant le statut du personnel de - het koninklijk besluit van 9 oktober 1967 tot vaststelling van het
secrétariat des Chambres des Métiers et Négoces; statuut van het secretariaatspersoneel van de Kamers voor Ambachten en Neringen;
- l'arrêté royal du 28 avril 1999 fixant le cadre organique des - het koninklijk besluit van 28 april 1999 tot vaststelling van de
secrétariats des Chambres des Métiers et Négoces; personeelsformatie van de secretariaten van de Kamers van Ambachten en
- l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant les échelles de traitement du Neringen; - het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de
personnel de secrétariat des Chambres des Métiers et Négoces. weddenschalen van het secretariaatspersoneel van de Kamers van
Ambachten en Neringen.

Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003.

Art. 11.Notre Ministre chargé des Classes moyennes et Notre Ministre

Art. 11.Onze Minister belast met Middenstand, en Onze Minister

qui a les Affaires économiques dans ses attributions, sont chargés, bevoegd voor Economische Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 2003. Gegeven te Brussel, 2 juli 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé des Classes moyennes, De Minister belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 juillet 2003. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 2 juli 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé des Classes moyennes, De Minister belast met Middenstand,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PIQUE Ch. PIQUE
^