Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/07/1999
← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Région wallonne, de biens meubles faisant partie de la Chapelle castrale à Enghien "
Arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Région wallonne, de biens meubles faisant partie de la Chapelle castrale à Enghien Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar het Waalse Gewest van roerende goederen die deel uitmaken van de Kasteelkapel te Edingen
SERVICES DU PREMIER MINISTRE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER
2 JUILLET 1999. - Arrêté royal organisant le transfert de la 2 JULI 1999. - Koninklijk besluit tot regeling van de
propriété, de l'Etat à la Région wallonne, de biens meubles faisant eigendomsoverdracht, van de Staat naar het Waalse Gewest van roerende
partie de la Chapelle castrale à Enghien goederen die deel uitmaken van de Kasteelkapel te Edingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 38 et 39 de la Constitution, Gelet op de artikelen 38 en 39 van de Grondwet,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzonder wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 12; instellingen, zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988,
inzonderheid op artikel 12;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la Op de voordracht van Onze Eeerste Minister, van Onze Minister van
Politique scientifique, de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Wetenschapsbeleid, van Onze Minister van Financiën en op het advies
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Etat transfère à la Région wallonne la pleine propriété

Artikel 1.De Staat draagt aan het Waalse Gewest de volle eigendom

des biens meubles faisant partie de la Chapelle Castrale à Enghien, over van de hierna vermelde roerende goederen van de Kasteelkapel te
cités ci-après : Edingen :
1. le retable de la Nativité en pierre d'Avesnes avec polychromie 1. het retabel van de gevoorte van Christus in steen van Avesnes met
renouvelée et bois sculpté polychrome néo-gothique et doré du fond de vernieuwde polychromie en neogotisch polychroom en verguld
la chapelle - auteur inconnu (sculpteur), originaire de Bruxelles beeldhouwwerk achteraan de kapel - onbekende meester (beeldhouwer),
(1460 ca), hauteur 136 cm, largeur 181 cm, hauteur avec prédelle 175 afkomstig van Brussel (1460 ca), hoogte 136 cm, breedte 181 cm,
cm, hauteur des compartiments latéraux sans prédelle 182 cm; breedte 191 cm; hoogte met predella 175 cm, hoogte zijvakken zonder predella 182 cm;
2. un retable en pierre calcaire sculptée et en bois polychromé et 2. een retabel gesneden in kalksteen en polychroom en verguld hout,
doré, à la gloire de Sainte-Elisabeth de Hongrie, auteur inconnu ter ere van de heilige Elizabeth van Hongarije, onbekende meester
(sculpteur), originaire de Bruxelles (1510-1520 ca), hauteur 166 cm, (beeldhouwer), afkomstig van Brussel (1510 ca-1520 ca), hoogte 166
largeur 185 cm, en pierre d'Avesnes, polychromie et boiserie cem, breedte 185 cm - in steen van Avesnes, neogotische polychromie en
néo-gothiques; houtwerk;
3. le vitrail de la fenêtre de la paroi gauche, composé de 40 3. het glasraam van het venster aan de linkerwand, met de 40
médaillons d'Arenberg, exécuté par le peintre-verrier Jean-Baptiste medaillons van Arenberg, uitgevoerd door meesterglazenier
Capronnier, hauteur 464 cm, largeur 183 cm; Jean-Baptiste Capronnier, hoogte 464 cm, breedte 183 cm;
4. le vitrail de la fenêtre de gauche du mur derrière l'autel, 4. het glasraam van het venster in de muur linksachter het altaar,
intitulé « Les Trois Juifs dans la Fournaise », auteur inconnu getiteld « De Drie Joden in de Vuurpoel », onbekende meester
(peintre-verrier 1500 ca), hauteur 585 cm, largeur 184 cm; (meester-glazenier 1500 ca), hoogte 585 cm, breedte 184 cm;
5. le vitrail de la fenêtre droite du mur derrière l'autel, intitulé « 5. het glasraam van het venster in de muur rechtsachter het altaar,
La Crucifixion », auteur inconnu (peintre-verrier 1525 ca), hauteur getiteld « de Kruisiging », onbekende meester (meesterglazenier 1525
585 cm, largeur 184 cm); ca), hoogte 585 cm, breedte 184 cm;
6. le vitrail de la fenêtre du mur droit de la chapelle, intitulé « Le 6. het glasraam van het venster aan de rechterwand van de kapel,
getiteld « De Troon van de Heilige Maagd », onbekende meester
Trône de la Vierge », auteur inconnu (peintre-verrier, 1525 ca), dont (meester-glazenier, 1525 ca), waarvan de twee onderste medaillons
les deux médaillons du bas sont datés de 1660, hauteur 469 cm, largeur gedagtekend zijn in 1660, hoogte 469 cm, breedte 184 cm;
184 cm; 7. la porte d'entrée de la chapelle en bois sculpté. 7. de houten gebeeldhouwde ingangsdeur van de kapel.

Art. 2.Les biens renseignés à l'article 1er sont transférés dans

Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de

l'état où il se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve
les charges et obligations particulières assortissant leur erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Politique

Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Wetenschapsbeleid en

scientifique et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce Onze Minister van Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 juillet 1999. Gegeven te Brussel, 2 juli 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerst Minister,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
Le Ministre de la Politique scientifique, De Minister van Wetenschapsbeleid,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR J.-J. VISEUR
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x