← Retour vers "Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales "
Arrêté du Gouvernement portant modification de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales | Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
2 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement portant modification de | 2 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi | koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - |
du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des | toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de |
travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier | voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de |
1985 contenant des dispositions sociales | herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des | Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale |
dispositions sociales, l'article 120, alinéa 2, inséré par la loi du | bepalingen, artikel 120, tweede lid, ingevoegd bij de wet van 27 |
27 décembre 2006 et modifié par le décret du 25 avril 2016; | december 2006 en gewijzigd bij het decreet van 25 april 2016; |
Vu l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van |
octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation | afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van |
permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement | de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de |
du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales; | herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2016; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | oktober 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 28 octobre 2016; | Begroting, d.d. 28 oktober 2016; |
Vu l'avis n° 60.584/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 décembre 2016, en | Gelet op advies 60.584/2 van de Raad van State, gegeven op 28 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Formation; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Opleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er - A l'article 16bis, § 3, de l'arrêté royal du 23 juillet | Artikel 1 - In artikel 16bis, § 3, van het koninklijk besluit van 23 |
1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé-éducation payé dans | juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald |
le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV | educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de |
de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des | werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 |
houdende sociale bepalingen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | |
dispositions sociales, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 | besluit van 7 november 2013, wordt het vierde lid aangevuld met de |
novembre 2013, l'alinéa 4 est complété par la phrase suivante : | volgende zin, luidende: |
« A partir de l'année scolaire 2014-2015, le montant forfaitaire pour | "Vanaf het schooljaar 2014-2015 bedraagt het forfaitaire bedrag per |
le remboursement à l'employeur s'élève à 21,30 euros par heure de | uur betaald educatief verlof voor de terugbetaling aan de werkgevers |
congé-éducation payé. » | 21,30 euro." |
Art. 2 - Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014. | Art. 2 - Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014. |
Art. 3 - Le Ministre compétent en matière de Formation est chargé de | Art. 3 - De minister bevoegd voor Opleiding is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 2 février 2017. | Eupen, 2 februari 2017. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |