Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 10, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001; 1994, artikel 35bis, § 10, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10
augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ; van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten;
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen,
émise le 4 octobre 2016; uitgebracht op 4 oktober 2016;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 24 geneeskundige verzorging, gegeven op 24 oktober 2016;
octobre 2016; Vu l'avis n° 60.649/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2017, en Gelet op het advies nr. 60.649/2 van de Raad van State, gegeven op 11
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le januari 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les points 1. et 2. du point A, 1., b) du chapitre IV de

Artikel 1.De punten 1. en 2. van het punt A, 1., b) van hoofdstuk IV

l'annexe I de l'arrêté royal du de l'arrêté royal du 21 décembre 2001, van de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
des spécialités pharmaceutiques, dernièrement modifié par l'arrêté verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
royal du 17 octobre 2016, sont remplacés comme suit: specialiteiten, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17
« 1. dans les cas où pendant la période autorisée par le oktober 2016, worden vervangen als volgt:
médecin-conseil, un nombre précis de conditionnements peut être " 1. wordt, in de gevallen waarin tijdens de door de adviserend
remboursé, il est délivré au bénéficiaire une attestation dont le geneesheer gemachtigde periode een precies aantal verpakkingen mag
worden vergoed, aan de rechthebbende een attest afgeleverd waarvan het
modèle est fixé sous "e" de l'annexe III pour l'ensemble des model onder "e" van bijlage III is vastgesteld voor het geheel aan
conditionnements autorisés. toegestane verpakkingen.
Lors de la délivrance de tous les conditionnements autorisés cette Bij aflevering van alle toegestane verpakkingen dient dit attest te
attestation doit être présentée au pharmacien qui la complète par les worden voorgelegd aan de apotheker die er de nodige gegevens op
indications requises et la remet au bénéficiaire et qui, dans le cadre vermeldt en het de rechthebbende opnieuw ter hand stelt en die deze
de l'autorisation accordée, délivre ces conditionnements autorisés toegestane verpakkingen, in het raam van de toegestane machtiging, met
dans le régime du tiers payant. toepassing van de derdebetalersregeling aflevert.
Dans les données de tarification, le pharmacien enregistrera le numéro De apotheker zal in de tariferingsgegevens het attestvolgnummer
d'ordre de l'attestation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère registreren alsook, in alle gevallen waar dit voor de tarificatie
indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle onontbeerlijk is, de categorie krachtens dewelke de adviserend
le médecin-conseil a autorisé le remboursement du médicament concerné. geneesheer de vergoeding van het betrokken geneesmiddel heeft
Il est autorisé à appliquer dans ce cas le régime du tiers payant. gemachtigd. Hij mag alsdan de derdebetalersregeling toepassen.
2. sauf dispositions contraires, dans les autres cas où l'application 2. wordt, behoudens andersluidende bepalingen in de overige gevallen
du régime du tiers payant est permise, le modèle d'attestation à waarin de derdebetalersregeling toegestaan is, het model van het
remettre au bénéficiaire par le médecin-conseil est fixé sous "b" ou attest dat de adviserend geneesheer aan de rechthebbende moet
sous "d" de l'annexe III. overmaken, bepaald onder "b" of onder "d" van bijlage III.
Cette attestation doit être présentée au pharmacien qui la remet au Dit attest dient te worden voorgelegd aan de apotheker die het de
bénéficiaire après l'exécution de la prescription. rechthebbende opnieuw ter hand stelt na de uitvoering van het
Dans les données de tarification, le pharmacien enregistrera le numéro voorschrift. De apotheker zal in de tariferingsgegevens het attestvolgnummer
d'ordre de l'attestation ainsi que, dans tous les cas où cela s'avère registreren alsook, in alle gevallen waar dit voor de tarificatie
indispensable pour la tarification, la catégorie en vertu de laquelle onontbeerlijk is, de categorie krachtens dewelke de adviserend
le médecin-conseil a autorisé le remboursement du médicament concerné. geneesheer de vergoeding van het betrokken geneesmiddel heeft
Il est autorisé à appliquer dans ce cas le régime du tiers payant. » gemachtigd. Hij mag alsdan de derdebetalersregeling toepassen."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit celui de sa publication au Moniteur belge. die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 février 2017. Gegeven te Brussel, op 2 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^