← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Kiewit en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Kiewit en matière de sécurité lors des matches de football | Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Kiewitstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade Kiewit en matière de sécurité lors des matches de football PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het Kiewitstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij |
de football, modifiée par les lois du 10 mars 2003, du 27 décembre | voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van |
2004, du 25 avril 2007, du 14 avril 2011, du 27 juin 2016 et du 21 | 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april |
2011, bij wet van 27 juni 2016 en bij wet van 21 juli 2016, | |
juillet 2016, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars | inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart |
2003; | 2003; |
Sur la proposition de notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur; | Op de voordracht van Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken; |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder |
"périmètre", le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du | "perimeter", de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet |
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, | van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, |
modifiée par les lois du 10 mars 2003, du 27 décembre 2004, du 25 | gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij |
avril 2007, du 14 avril 2011, du 27 juin 2016 et du 21 juillet 2016, | wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni |
inséré par la loi du 10 mars 2003. | 2016 en bij wet van 21 juli 2016, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003. |
Art. 2.Pour le stade Kiewit du RC Hades, sis à la Putvennestraat 81 à |
Art. 2.Voor het Kiewitstadion van RC Hades, gelegen in de |
3500 Hasselt, le périmètre est délimité par : la Donkweg à partir du | Putvennestraat 81 te 3500 Hasselt, wordt de perimeter afgebakend door: |
croisement avec la N74 jusqu'au croisement avec la Heuvenstraat | de Donkweg vanaf het kruispunt met de N74 tot en met het kruispunt met |
(N715b), la Heuvenstraat (N715b) jusqu'au croisement avec la | de Heuvenstraat (N715b), de Heuvenstraat (N715b) tot en met het |
Herestraat, la Herestraat jusqu'au croisement avec le Bokrijkseweg, le | kruispunt met de Herestraat, de Herestraat tot en met het kruispunt |
Bokrijkseweg qui devient la Zavelvennestraat, la Zavelvennestraat | met de Bokrijkseweg, de Bokrijkseweg overgaand in de Zavelvennestraat, |
jusqu'au croisement avec la Kiewitstraat, la Kiewitstraat jusqu'au | de Zavelvennestraat tot en met het kruispunt met de Kiewitstraat, de |
croisement avec le Grootboomweg, le Grootboomweg jusqu'au croisement | Kiewitstraat tot en met het kruispunt met de Grootboomweg, de |
avec la Nieuwe-Heidestraat, la Nieuwe-Heidestraat jusqu'au croisement | Grootboomweg tot en met het kruispunt met de Nieuwe-Heidestraat, de |
avec la Kloosterbeekstraat, la Kloosterbeekstraat jusqu'au croisement | Nieuwe-Heidestraat tot en met het kruispunt met de Kloosterbeekstraat, |
de Kloosterbeekstraat tot en met het kruispunt met de | |
avec la Borggravevijversstraat, la Borggravevijversstraat jusqu'au | Borggravevijversstraat, de Borggravevijversstraat tot en met het |
croisement avec le Genkersteenweg (N75), le Genkersteenweg (N75) | kruispunt met de Genkersteenweg (N75), de Genkersteenweg (N75) tot en |
jusqu'au croisement avec la Kempische Steenweg (N74), la Kempische | met het kruispunt met de Kempische Steenweg (N74), de Kempische |
Steenweg (N74) jusqu'au croisement avec la Paalsteenstraat, la | Steenweg (N74) tot en met het kruispunt met de Paalsteenstraat, de |
Paalsteenstraat jusqu'au croisement avec la Oude-Heidestraat, la | Paalsteenstraat tot en met het kruispunt met de Oude-Heidestraat, de |
Oude-Heidestraat qui devient le Nijverheidskaai, le Nijverheidskaai | Oude-Heidestraat overgaand in de Nijverheidskaai, de Nijverheidskaai |
jusqu'au croisement avec la Monerikstraat, la Monerikstraat jusqu'au | tot en met het kruispunt met de Monerikstraat, de Monerikstraat tot en |
croisement avec la Nieuwstraat, la Nieuwstraat jusqu'au croisement | met het kruispunt met de Nieuwstraat, de Nieuwstraat tot en met het |
avec la Hoogheide, la Hoogheide jusqu'au croisement avec la | kruispunt met Hoogheide, Hoogheide tot en met het kruispunt met de |
Langvennestraat, la Langvennestraat jusqu'au croisement avec le | Langvennestraat, de Langvennestraat tot en met het kruispunt met de |
Slangbeekweg, le Slangbeekweg qui devient le Platwijerweg jusqu'au | Slangbeekweg, de Slangbeekweg overgaand in de Platwijerweg tot en met |
croisement avec le Alkenhoofseweg, le Alkenhoofseweg jusqu'au | het kruispunt met de Alkenhoofseweg, de Alkenhoofseweg tot en met het |
croisement avec le Donkveldweg, le Donkveldweg jusqu'au croisement | kruispunt met de Donkveldweg, de Donkveldweg tot en met het kruispunt |
avec le Donkweg, le Donkweg jusqu'au croisement avec le N74. | met de Donkweg, de Donkweg tot en met het kruispunt met de N74. |
Tous les croisements du périmètre susmentionné avec les autres voies | Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en |
publiques et privées sont compris dans ce périmètre. | private wegen zijn begrepen in deze perimeter. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken is belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 février 2017. | Gegeven te Brussel, 2 februari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |