← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant exécution de l'article 35, § 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant exécution de l'article 35, § 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot uitvoering van artikel 35, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant exécution de l'article 35, § 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot uitvoering van artikel 35, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie |
l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale, | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, artikel 35, § 2, |
l'article 35, § 2, inséré par la loi du 27 décembre 2005; | ingevoegd bij de wet van 27 december 2005; |
Vu la loi du 10 juillet 2016 portant affectation de nouvelles missions | Gelet op de wet van 10 juli 2016 tot toewijzing van nieuwe |
de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du | inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel |
personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale à | van het personeel van de Dienst voor de bijzondere |
l'Office National de Sécurité Sociale et réglant certaines matières | socialezekerheidstelsels in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met betrekking tot | |
relatives à Famifed et au Service fédéral des Pensions, l'article 46; | Famifed en de Federale Pensioendienst, artikel 46; |
Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant exécution de l'article 35, | Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 tot uitvoering van |
§ 2, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | artikel 35, § 2, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en |
l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale, modifié | organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, gewijzigd |
par l'arrêté royal du 19 juin 2015; | bij het koninklijk besluit van 19 juni 2015; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la Banque-Carrefour de la sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de |
sociale du 28 septembre 2016; | sociale zekerheid van 28 september 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'accord de la Ministre du Budget du 10 novembre 2016; | oktober 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 10 november 2016; |
Vu l'avis 60.575/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2016, en | Gelet op advies 60.575/1 van de Raad van State, gegeven op 20 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du ministre de l'Emploi, de la ministre des | Op de voordracht van de minister van Werk, de minister van Sociale |
Affaires sociales, du ministre des Classes moyennes et des Indépendants et de la ministre du Budget, | Zaken, de minister van Middenstand en Zelfstandigen en de minister van Begroting, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 27 avril |
Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 27 |
2007 portant exécution de l'article 35, § 2, de la loi du 15 janvier | april 2007 tot uitvoering van artikel 35, § 2, van de wet van 15 |
1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une | januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank |
Banque-Carrefour de la sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 19 juin 2015, est remplacé par ce qui suit : | van de sociale zekerheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 juni 2015, wordt vervangen als volgt : |
« Article 1er.Le montant de la participation des institutions |
« Artikel 1.Het bedrag van de bijdrage van de openbare instellingen |
publiques de sécurité sociale, visé à l'article 35, § 2, alinéa 1er, | van sociale zekerheid, bedoeld in artikel 35, § 2, eerste lid, van de |
de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een |
l'organisation d'une Banque-Carrefour de la sécurité sociale, est payé | Kruispuntbank van de sociale zekerheid, wordt volgens de volgende |
selon la répartition suivante par les institutions visées ci-après : | verdeling uitbetaald door de hierna vermelde instellingen : |
1° l'Office national de sécurité sociale : 90 %, dont 77 % provenant | 1° de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid : 90 %, waarvan 77 % |
des moyens de la gestion globale, 12 % provenant des moyens pour les | afkomstig uit de middelen van het globaal beheer, 12 % afkomstig uit |
administrations provinciales et locales et 1 % provenant des moyens | de middelen voor de provinciale en plaatselijke overheden en 1 % |
pour la sécurité sociale d'outre-mer; | afkomstig uit de middelen voor de overzeese sociale zekerheid; |
2° l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | 2° het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen: |
indépendants: 10 %. » | 10 %. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le ministre qui a | |
les Classes moyennes et les Indépendants dans ses attributions et le | Sociale Zaken, de minister bevoegd voor Middenstand en Zelfstandigen |
ministre qui a le Budget dans ses attributions sont chargés, chacun en | en de minister bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, |
ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 février 2017. | Gegeven te Brussel, 2 februari 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Classes moyennes et des Indépendants, | De Minister van Middenstand en Zelfstandigen, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
S. WILMES | S. WILMES |