Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au protocole d'accord en application de l'évolution maximale du coût salarial prévue par la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au protocole d'accord en application de l'évolution maximale du coût salarial prévue par la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende het protocolakkoord in toepassing van de loonkostenontwikkeling voorzien door de wet van 28 april 2015 tot instelling van de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016,
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën,
protocole d'accord en application de l'évolution maximale du coût betreffende het protocolakkoord in toepassing van de
salarial prévue par la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge loonkostenontwikkeling voorzien door de wet van 28 april 2015 tot
maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et instelling van de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor
2016 (1) de jaren 2015 en 2016 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische
orthopédiques; technologieën;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016, gesloten
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative au in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën,
protocole d'accord en application de l'évolution maximale du coût betreffende het protocolakkoord in toepassing van de
salarial prévue par la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge loonkostenontwikkeling voorzien door de wet van 28 april 2015 tot
maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016. instelling van de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 février 2017. Gegeven te Brussel, 2 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques Paritair Comité voor de orthopedische technologieën
Convention collective de travail du 27 juin 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016
Protocole d'accord en application de l'évolution maximale du coût Protocolakkoord in toepassing van de loonkostenontwikkeling voorzien
salarial prévue par la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge door de wet van 28 april 2015 tot instelling van de maximale marge
maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et voor de loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015 en 2016
2016 (Convention enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 onder het nummer
134366/CO/340) 134366/CO/340)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises de werkgevers en werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die
ressortissant à la compétence de la Commission paritaire pour les onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de
technologies orthopédiques. orthopedische technologieën.
Par "travailleurs", on entend : les travailleurs masculins et Onder "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers.

Art. 2.L'évolution du coût salarial pour les années 2015-2016 est

Art. 2.De loonkostenontwikkeling voor de jaren 2015-2016 wordt als

appliquée comme suit. volgt toegepast.
CHAPITRE II. - Octroi d'éco-chèques HOOFDSTUK II. - Toekenning van ecocheques

Art. 3.A partir du 1er janvier 2016 :

Art. 3.Vanaf 1 januari 2016 zal voor :

- Pour les employés, un éco-chèque de 250 EUR sera octroyé à durée - De bedienden een ecocheque van 250 EUR worden toegekend voor
indéterminée (continuité des droits pour les anciens et les nouveaux); onbepaalde tijd (continuïteit van de rechten voor de oude en de nieuwe);
- Pour les ouvriers, un éco-chèque de 135 EUR sera octroyé à partir de - De arbeiders een ecocheque van 135 EUR worden toegekend voor
2016, à durée indéterminée. onbepaalde tijd.
Les modalités d'octroi seront réglées par voie de convention De modaliteiten tot toekenning zullen geregeld worden bij collectieve
collective de travail. arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE III. - Octroi d'une prime syndicale HOOFDSTUK III. - Toekenning van een vakbondspremie
- Pour les employés, une prime syndicale de 135 EUR sera octroyée à - Voor de bedienden zal een vakbondspremie van 135 EUR worden
partir du 1er janvier 2016, suivant les modalités applicables pour les toegekend vanaf 1 januari 2016, volgens de modaliteiten van toepassing
ouvriers. bij de arbeiders.
- Une évaluation des besoins de financement éventuels du fonds de - Evaluatie van de mogelijke financieringsbehoeften van het fonds voor
sécurité d'existence aura lieu un an après l'octroi de cette prime bestaanszekerheid zal één jaar na de toekenning van deze
syndicale. vakbondspremie gebeuren.
- Les modalités d'octroi seront réglées par voie de convention - De modaliteiten tot toekenning zullen geregeld worden bij
collective de travail. collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE IV. - Cotisations financières au fonds de sécurité HOOFDSTUK IV. - Financiële bijdragen aan het fonds voor
d'existence bestaanszekerheid

Art. 4.Pour 2016, les cotisations au fonds de sécurité d'existence

Art. 4.Voor 2016 worden de bijdragen aan het fonds voor

sont maintenues à leur niveau de 2014 : 0,10 p.c. + 0,80 p.c. pour les bestaanszekerheid op hun niveau van 2014 gehandhaafd : 0,10 pct. +
ouvriers et 0,23 p.c. pour les employés. 0,80 pct. voor de arbeiders en 0,23 pct. voor de bedienden.
Pour 2015 et 2016, les parties demandent au comité de gestion du fonds Voor 2015 en 2016 vragen de partijen aan het beheerscomité van het
de garantir le remboursement des dossiers de formation. fonds om de terugbetaling van de opleidingsdossiers te waarborgen.
En matière de financement du fonds de sécurité d'existence, le comité Rekening houdende de financiering van het fonds voor bestaanszekerheid
de gestion du fonds fera une évaluation sur les besoins de financement zal het beheerscomité van het fonds een evaluatie maken omtrent de
qui découlent de l'octroi entre autres de la prime syndicale. financieringsbehoeften ten gevolge de toekenning van onder andere de
vakbondspremie.
Ces cotisations seront réglées par voie de convention collective de Deze bijdragen zullen geregeld worden bij afzonderlijke collectieve
travail distincte. arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE V. - Délégation syndicale et formation syndicale HOOFDSTUK V. - Vakbondsafvaardiging en -opleiding

Art. 5.Les parties s'engagent à élaborer pour le 31 décembre 2016 au

Art. 5.Partijen verbinden er zich toe om uiterlijk tegen 31 december

plus tard, un statut de délégation syndicale dans les entreprises en 2016 een statuut uit te werken van vakbondsafvaardiging in de
application de la convention collective de travail n° 5 du Conseil ondernemingen in toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5
national du travail, avec les dispositions suivantes. van de Nationale Arbeidsraad met onderstaande bepalingen.
Het aantal effectieve afgevaardigden en plaatsvervangende
Le nombre de délégués effectifs et de délégués suppléants au prorata afgevaardigden in verhouding tot het totaal aantal werknemers
du nombre total de travailleurs occupés dans l'entreprise, à savoir : tewerkgesteld in de onderneming, zijnde :
- 2 délégués dans les entreprises occupant de 45 à 69 travailleurs - 2 afgevaardigden in ondernemingen die vanaf 45 tot 69 werknemers
avec 17 syndiqués; tewerkstellen met 17 gesyndiceerden;
- 3 délégués dans les entreprises occupant de 70 à 99 travailleurs - 3 afgevaardigden in ondernemingen die 70 tot 99 werknemers
avec 25 p.c. de syndiqués; tewerkstellen met 25 pct. gesyndiceerden;
- 4 délégués dans les entreprises occupant de 100 à 149 travailleurs - 4 afgevaardigden in ondernemingen die 100 tot 149 werknemers
avec 25 p.c. de syndiqués; tewerkstellen met 25 pct. gesyndiceerden;
- 5 délégués dans les entreprises occupant de 150 à 199 travailleurs - 5 afgevaardigden in ondernemingen die 150 tot 199 werknemers
avec 25 p.c. de syndiqués; tewerkstellen met 25 pct. gesyndiceerden;
- Maximum 10 délégués. - Maximum 10 afgevaardigden.
Les délégations syndicales installées dans les entreprises en date du De vakbondsafvaardigingen ingesteld in de ondernemingen op datum van
27 juin 2016 restent pleinement existantes jusqu'à la date de 27 juni 2016 blijven onverminderd bestaan tot op datum van het sluiten
conclusion d'un régime sectoriel relatif à la délégation syndicale. van een sectorale regeling betreffende de vakbondsafvaardiging.
Les parties examineront lors des négociations en matière de Partijen zullen bij de onderhandelingen voor de sociale programmatie
programmation sociale pour la période 2017-2018 dans quelle mesure il voor de periode 2017-2018 nagaan in welke mate er wijzigingen dienen
aangebracht te worden aan de nog te sluiten collectieve
conviendrait d'apporter des modifications à la convention collective arbeidsovereenkomst betreffende het statuut van vakbondsafvaardiging.
de travail relative au statut de la délégation syndicale qui doit

Art. 6.Met ingang van 1 januari 2016 worden er per effectief mandaat

encore être conclue. in de ondernemingsraad, het comité voor preventie en bescherming op

Art. 6.A compter du 1er janvier 2016, 3 (trois) jours de congé de

het werk en per vakbondsafgevaardigde 3 (drie) dagen opleidingsverlof
formation sont octroyés par mandat effectif au conseil d'entreprise,
au comité pour la prévention et la protection au travail et par
délégué syndical. toegestaan.
Les modalités et le mode de paiement feront l'objet d'une convention De modaliteiten en de wijze van betaling zullen het voorwerp uitmaken
collective de travail distincte. van een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 7.La présente convention collective de travail prend effet le 1er janvier 2016 et est conclue pour une durée déterminée qui prend fin au 1er janvier 2017. Elle peut être dénoncée en tout ou partie par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, notifié au président de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 février 2017. Le Ministre de l'Emploi,

HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016 en is gesloten voor een bepaalde tijd om te eindigen op 1 januari 2017. Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, betekend aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 februari 2017. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^