Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/02/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
2 FEVRIER 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 avril 2016, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2016,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de
flamandes (1) Vlaamse beschutte werkplaatsen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte
travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
subsidiés par la Communauté flamande; gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 avril 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2016,
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
par la Communauté flamande, relative à la cotisation patronale au gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, betreffende de
fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de
flamandes. Vlaamse beschutte werkplaatsen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 février 2017. Gegeven te Brussel, 2 februari 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de
communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
par la Communauté flamande Gemeenschap
Convention collective de travail du 26 avril 2016 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2016
Cotisation patronale au fonds de sécurité d'existence pour les Werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de
entreprises de travail adapté flamandes (Convention enregistrée le 25 Vlaamse beschutte werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op 25 juli
juillet 2016 sous le numéro 134052/CO/327.01) 2016 onder het nummer 134052/CO/327.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Sous-commission Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door
paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse gemeenschapscommissie en de
Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse
ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. Gemeenschap, en op de werknemers die zij tewerkstellen.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" verstaat men : zowel de mannelijke als de
masculin et féminin. vrouwelijke arbeiders en bedienden.
Par "employeurs", on entend : les entreprises de travail adapté. Onder "werkgevers" worden de beschutte werkplaatsen verstaan.
CHAPITRE II. - Cotisation HOOFDSTUK II. - Bijdrage

Art. 2.Dans ce cadre - en exécution du chapitre III, article 7 de la

Art. 2.In dit kader wordt - in uitvoering van hoofdstuk III, artikel

convention collective de travail du 2 février 2005 concernant 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005 houdende
l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence dénommé "Vlaams de oprichting van een fonds voor een bestaanszekerheid, genaamd
Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte "Vlaams Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor
tewerkstelling" - une cotisation patronale supplémentaire est dès lors beschutte tewerkstelling" - aldus een bijkomende werkgeversbijdrage
introduite, à hauteur de : ingevoerd ten belope van :
- 0,25 p.c. de la masse salariale brute trimestrielle des 2 derniers - 0,25 pct. van de trimestriële bruto loonmassa van de 2 laatste
trimestres de 2016; kwartalen in 2016;
- 0,25 p.c. de la masse salariale brute trimestrielle des 2 premiers - 0,25 pct. van de trimestriële bruto loonmassa van de 2 eerste
trimestres de 2017; kwartalen in 2017;
- 0,10 p.c. de la masse salariale brute trimestrielle des 2 derniers - 0,10 pct. van de trimestriële bruto loonmassa van de 2 laatste
trimestres de 2017. kwartalen in 2017.
Cette cotisation est perçue par l'Office national de sécurité sociale, Deze bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,
qui la reversera audit fonds de sécurité d'existence. die het op haar beurt zal doorstorten aan voornoemd fonds voor
bestaanszekerheid.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2016 et cessera de produire ses effets le 31 décembre januari 2016 en treedt buiten werking op 31 december 2017. Zij kan
2017. Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un
délai de préavis de 3 mois, notifié par lettre recommandée à la poste, worden opgezegd door elke partij mits een opzeggingstermijn van 3
maanden betekend door middel van een ter post aangetekend schrijven,
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte
entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de
par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of
agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande. gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 février 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 februari
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^