Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM et l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM et l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoonnetten en het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
2 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 2 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie
mobilophonie GSM et l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à van GSM-mobilofoonnetten en het koninklijk besluit van 24 oktober 1997
l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie betreffende het opzetten en de exploitatie van
DCS-1800 DCS-1800-mobilofonienetten
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
La Belgique compte trois opérateurs qui exploitent un réseau GSM et In België zijn er drie operatoren die een GSM-netwerk exploiteren en
qui offrent un service de téléphonie mobile au public: Belgacom Mobile aan het publiek de mobiele telefoondienst aanbieden : Belgacom Mobile
(Proximus), Mobistar et Base. (Proximus), Mobistar en Base.
Les trois entreprises concernées ont reçu des autorisations sur la De drie betrokken ondernemingen hebben vergunningen gekregen op basis
base des dispositions suivantes: van de volgende bepalingen :
- l'article 89, § 1er, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de - artikel 89, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de
certaines entreprises publiques économiques; hervorming van sommige economische overheidsbedrijven;
- l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à - het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en
l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM; de exploitatie van GSM-mobilofoonnetten;
- l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à - het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten
l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800. en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten.
Suite à la demande de Base de recevoir des fréquences supplémentaires Naar aanleiding van het verzoek van Base om extra frequenties in de
dans la bande des 900 MHz, le Conseil de l'I.B.P.T. a pris la décision band van 900 MHz te krijgen, heeft de Raad van het B.I.P.T. het
du 4 juillet 2003 relative à l'attribution de radiofréquences besluit genomen van 4 juli 2003 met betrekking tot de toewijzing van
électriques aux opérateurs de téléphonie mobile GSM. Cette décision radiofrequenties aan de operatoren van mobiele GSM-telefonie. Hierin
wordt besloten tot de toekenning aan Base van vijftien RF-kanalen in
octroie à Base quinze canaux RF dans la bande GSM-E sur 900 MHz, ainsi de E-GSM-band op 900 MHz, evenals zodra dat mogelijk is vijf
que dès que cela sera possible cinq canaux RF dans la bande GSM-P. Sur RF-kanalen in de P-GSM-band. Van deze vijf kanalen kunnen momenteel
ces cinq canaux, quatre peuvent déjà actuellement être octroyés. Les reeds vier kanalen toegekend worden. Voornoemde negentien kanalen
dix-neuf canaux précités peuvent déjà être utilisés par Base. Base kunnen reeds nu door Base in gebruik worden genomen. Base kan ook
peut également se voir octroyer des canaux dans les bandes kanalen toegekend krijgen in de banden die momenteel gebruikt worden
actuellement utilisées pour les téléphones sans fil selon le système « door de draadloze telefoons volgens het « CT1+ »-systeem. Het gaat in
CT1+ ». Il s'agit en principe de dix canaux qui ne sont cependant pas principe om tien kanalen die echter momenteel nog niet beschikbaar
encore disponibles pour le moment. L'I.B.P.T. va en examiner la zijn. Het B.I.P.T. zal via een technische studie de beschikbaarheid
disponibilité en réalisant une étude technique mais l'on s'attend à ce hiervan onderzoeken maar verwacht wordt dat deze kanalen ten vroegste
que ces canaux ne pourront être utilisés au plus tôt par Base qu'en pas in 2010 door Base zullen kunnen worden gebruikt.
2010. Afin d'assurer une égalité de traitement des trois opérateurs et une Teneinde een gelijke behandeling van de drie operatoren en eerlijke
concurrence loyale, une quantité équivalente de canaux RF mededinging te waarborgen, worden aan Belgacom Mobile en Mobistar een
supplémentaires dans la bande de 1800 MHz est octroyée à Belgacom equivalente hoeveelheid bijkomende RF-kanalen toegekend in de 1800
Mobile et Mobistar. Une partie de ceux-ci ne pourra être utilisée que MHz-band. Een gedeelte hiervan zal pas in gebruik kunnen worden
lorsque Base utilisera les canaux qui ne sont pas encore disponibles genomen wanneer Base de kanalen in gebruik neemt die momenteel nog
pour le moment (voir ci-dessus). niet beschikbaar zijn (zie boven).
Le présent arrêté adapte le cadre réglementaire aux décisions prises Het onderhavige besluit past het regelgevend kader aan aan de
dans la décision précitée du Conseil de l'I.B.P.T.. beslissingen genomen in voornoemd besluit van de Raad van het B.I.P.T.
Commentaire article par article Artikelsgewijze bespreking
L'article 1er permet l'octroi d'une quantité équivalente de canaux à Artikel 1 maakt de toekenning mogelijk van een equivalente hoeveelheid
Belgacom Mobile et Mobistar : dix-neuf canaux sont déjà disponibles kanalen aan Belgacom Mobile en Mobistar : negentien kanalen zijn reeds
(équivalant aux quinze canaux disponibles dans la bande GSM-E et beschikbaar (equivalent met de beschikbare vijftien kanalen in de
quatre canaux dans la bande GSM-P pour Base) et dix canaux pourront E-GSM-band en vier kanalen in de P-GSM-band voor Base) en tien kanalen
éventuellement être utilisés plus tard (équivalant aux dix canaux qui kunnen eventueel later in gebruik worden genomen (equivalent met de
ne sont pas encore disponibles dans la bande GSM-E pour Base). tien nog niet beschikbare kanalen in de E-GSM-band voor Base).
L'article 2, 1° à 3°, permet d'octroyer à Base vingt-cinq canaux Artikel 2, 1° tot 3°, maakt het mogelijk om Base bijkomend voor
supplémentaires dans la bande GSM-E. Il s'agit des quinze canaux vijfentwintig kanalen in de E-GSM-band te vergunnen. Dit zijn de
censés être utilisés par Base et des dix qui seront éventuellement vijftien kanalen die door Base gebruikt zouden kunnen worden en de
disponibles plus tard. tien die eventueel later beschikbaar zullen zijn.
L'article 2, le 4°, concerne l'octroi supplémentaire à Base de quatre Artikel 2, 4°, betreft de bijkomende toekenning aan Base van vier
canaux dans la bande GSM-P. kanalen in de P-GSM-band.
L'article 3 concerne l'exécution de l'arrêté. Artikel 3 heeft betrekking op de uitvoering van het besluit.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
le très respectueux de zeer eerbiedige
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
AVIS 37.905/4 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL D'ETAT ADVIES 37.905/4 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, quatrième chambre, saisi
par le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et
de la Politique scientifique, le 13 décembre 2004, d'une demande De Raad van State, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 13 december
d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal 2004 door de Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
Wetenschapsbeleid verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen,
van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "tot
"modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het
à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM et l'arrêté royal du opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoonnetten en het koninklijk
24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie
réseaux de mobilophonie DCS-1800", a donné le 29 décembre 2004 l'avis van DCS-1800-mobilofonienetten", heeft op 29 december 2004 het
suivant : volgende advies gegeven :
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1,
1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de
législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde
compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des gecoördineerde wetten, haar onderzoek tot de rechtsgrond van het
formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te
coordonnées précitées. vervullen voorafgaande vormvereisten.
Sur ces trois points, le projet n'appelle aucune observation. Op die drie punten behoeft over het ontwerp geen enkele opmerking te
worden gemaakt.
La chambre était composée de : De kamer was samengesteld uit :
Mme M.-L. Willot-Thomas, président de chambre; Mevr. M.-L. Willot-Thomas, kamervoorzitter;
M. P. Liénardy, Mme M. Baguet, conseillers d'Etat; De heer P. Liénardy, Mevr. M. Baguet, staatsraden;
Mme C. Gigot, greffier. Mevr. C. Gigot, griffier.
Le rapport a été présenté par M. B. Jadot, premier auditeur chef de Het verslag werd uitgebracht door de heer B. Jadot, eerste
section. auditeur-afdelingshoofd.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd
nagezien onder toezicht van de H. P. Liénardy.
Le greffier, De griffier,
C. Gigot. C. Gigot.
Le président, De voorzitter,
M.-L. Willot-Thomas. M.-L. Willot-Thomas.
2 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 2 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie
mobilophonie GSM et l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à van GSM-mobilofoonnetten en het koninklijk besluit van 24 oktober 1997
l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie betreffende het opzetten en de exploitatie van
DCS-1800 DCS-1800-mobilofonienetten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er, remplacé par la sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, §
loi du 19 décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal du 21 décembre 1, vervangen bij de wet van 19 december 1997 en gewijzigd bij het
1999; koninklijk besluit van 21 december 1999;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het
l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, notamment l'article 7, opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, inzonderheid op
modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 1997; artikel 7, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 1997;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het
l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800, notamment opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten,
l'article 8; inzonderheid op artikel 8;
Vu l'avis du 26 novembre 2003 de l'Institut belge des services postaux Gelet op het advies van 26 november 2003 van het Belgisch Instituut
et des télécommunications; voor postdiensten en telecommunicatie;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3
december 2004;
Vu l'avis 37.905/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2004; Gelet op advies 37.905/4 van de Raad van State, gegeven op 30 december
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, de l'Energie, du 2004; Op de voordracht van Onze Minister van Economie, Energie, Buitenlandse
Commerce extérieur et de la Politique scientifique et de la Ministre Handel en Wetenschapsbeleid en van de Minister van Werk en op het
de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 7 mars 1995

Artikel 1.In artikel 7, § 5, van het het koninklijk besluit van 7

relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van
mobilophonie GSM, l'alinéa suivant est ajouté entre le quatrième et le GSM-mobilofoonnetten wordt tussen het vierde en het vijfde lid het
cinquième alinéa : volgende lid ingevoegd :
« Les opérateurs GSM1 et GSM2 peuvent recevoir l'autorisation "De operatoren GSM1 en GSM2 kunnen bijkomend vergund worden negentien
supplémentaire d'utiliser dix-neuf canaux radioélectriques. En outre, radio-elektrische kanalen te gebruiken. Bovendien kunnen ze vergund
ils peuvent également être autorisés à utiliser encore dix canaux worden nog eens tien radio-elektrische kanalen te gebruiken wanneer de
radioélectriques supplémentaires lorsque l'opérateur DCS-1800 est DCS-1800-operator vergund wordt tien radio-elektrische kanalen te
autorisé à utiliser dix canaux radio-électriques dans les bandes gebruiken in de banden 885-887 MHz & 930-932 MHz overeenkomstig
885-887 MHz & 930-932 MHz conformément à l'article 8, § 6, deuxième artikel 8, § 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 oktober
alinéa, de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van
et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800. » DCS-1800-mobilofonienetten."

Art. 2.A l'article 8 de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à

Art. 2.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997

l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie betreffende het opzetten en de exploitatie van
DCS-1800, les modifications suivantes sont apportées: DCS-1800-mobilofonienetten, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 6, alinéa premier, le mot « vingt-cinq » est remplacé par le 1° in § 6, eerste lid, wordt het woord "vijfentwintig" vervangen door
mot « cinquante »; het woord "vijftig";
2° au § 6, l'alinéa suivant est ajouté entre le premier et le deuxième 2° in § 6 wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid
alinéa : « Les bandes 885-887 MHz & 930-932 MHz ne pourront être ingevoegd : « De banden 885-887 MHz & 930-932 MHz kunnen pas vergund
autorisées que lorsqu'une étude technique réalisée par l'Institut worden wanneer uit een technische studie uitgevoerd door het Instituut
établira que ces canaux sont disponibles. »; blijkt dat deze kanalen beschikbaar zijn. »;
3° au § 6, dernier alinéa, les mots "tel que modifié par l'arrêté 3° in § 6, laatste lid, worden de woorden "zoals gewijzigd door het
royal du 24 octobre 1997" sont remplacés par " tel que modifié par les koninklijk besluit van 24 oktober 1997" vervangen door de woorden
arrêtés royaux des 24 octobre 1997, 10 décembre 1997, 27 octobre 2000, "zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1997, 10
la loi du 2 janvier 2001 et l'arrêté royal du 10 octobre 2002"; december 1997, 27 oktober 2000, de wet van 2 januari 2001 en het koninklijk besluit van 10 oktober 2002";
4° un § 7, rédigé comme suit, est ajouté : 4° er wordt een § 7 ingevoegd, luidende :
« § 7. L'opérateur DCS-1800 peut être autorisé à utiliser quatre « § 7. De DCS-1800-operator kan vergund worden vier kanalen te
canaux dans les bandes 914-915 MHz & 959-960 MHz. gebruiken in de banden 914-915 MHz & 959-960 MHz.
Cette autorisation est soumise aux conditions du chapitre premier de Deze vergunning is onderworpen aan de voorwaarden van het eerste
l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à hoofdstuk van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het
l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, tel que modifié par les opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoonnetwerken, zoals
arrêtés royaux des 24 octobre 1997, 10 décembre 1997, 27 octobre 2000, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1997, 10
la loi du 2 janvier 2001 et l'arrêté royal du 10 octobre 2002; à december 1997, 27 oktober 2000, de wet van 2 januari 2001 en het
koninklijk besluit van 10 oktober 2002, met uitzondering van de
l'exception des articles 5, 7, §§ 1er et 4, 13, § 2, et 14. » artikelen 5, 7, §§ 1 en 4, 13, § 2, en 14. »

Art. 3.Notre Ministre qui a l'Economie, l'Energie, le Commerce

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Economie, Energie, Buitenlandse

extérieur et la Politique scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Handel en Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 février 2005. Gegeven te Brussel, 2 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^