Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/02/1998
← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de la préparation du lin "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de la préparation du lin Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
2 FEVRIER 1998. Arrêté royal nommant les membres de la Commission 2 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het
paritaire de la préparation du lin (2) Paritair Comité voor de vlasbereiding (2)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42;
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1972 fixant le nombre de membres de la bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1972 tot vaststelling van
Commission paritaire de la préparation du lin; het aantal leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding;
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1993 nommant les membres de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1993 tot benoeming van
Commission paritaire de la préparation du lin; de leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding;
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de
membres de cette commission; hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité;
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van
d'employeurs et de travailleurs; werkgevers en werknemers;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire de la

Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding

préparation du lin : worden benoemd :
1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
BRILLE Christian, à Wevelgem; BRILLE Christian, te Wevelgem;
DAENEKINDT Albert, à Courtrai; DAENEKINDT Albert, te Kortrijk;
DEBRUYNE Etienne, à Ardooie; DEBRUYNE Etienne, te Ardooie;
DECALUWE Erik, à Zulte; DECALUWE Erik, te Zulte;
DEMEYERE Jan, à Moorslede; DEMEYERE Jan, te Moorslede;
VANSTEENKISTE Stefaan, à Wevelgem; VANSTEENKISTE Stefaan, te Wevelgem;
VANDE CASTEELE Yves, à Courtrai; VANDE CASTEELE Yves, te Kortrijk;
VANNESTE Werner, à Harelbeke; VANNESTE Werner, te Harelbeke;
DOUCHY Peter, à Wevelgem. DOUCHY Peter, te Wevelgem.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
DEVOS Hubert, à Wevelgem; DEVOS Hubert, te Wevelgem;
GALLE Joan, à Wielsbeke; GALLE Joan, te Wielsbeke;
GALLE Patric, à Dentergem; GALLE Patric, te Dentergem;
Mme HERREMAN Claudine, à Harelbeke; Mevr. HERREMAN Claudine, te Harelbeke;
MM. : De heren :
VANACKER Jacques, à Gand; VANACKER Jacques, te Gent;
VLAEMYNCK Christiaan, à Waregem; VLAEMYNCK Christiaan, te Waregem;
MASSCHELEIN Johan, à Moorslede; MASSCHELEIN Johan, te Moorslede;
HOOGHE Jean-Luc, à Courtrai; HOOGHE Jean-Luc, te Kortrijk;
VANNESTE Alex, à Anzegem. VANNESTE Alex, te Anzegem.
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
Membres effectifs : Gewone leden :
MM. : De heren :
WITTEVRONGEL Donald, à Bruges; WITTEVRONGEL Donald, te Brugge;
VANNESTE Luc, à Waregem; VANNESTE Luc, te Waregem;
VAN LANCKER Eddy, à Courtrai; VAN LANCKER Eddy, te Kortrijk;
JOURET Jacques, à Mouscron; JOURET Jacques, te Moeskroen;
CALLAERT Jan, à Termonde; CALLAERT Jan, te Dendermonde;
VANDENBROELE Luc, à Beernem; VANDENBROELE Luc, te Beernem;
VANNIEUWENHUYSE Raphaël, à Wevelgem; VANNIEUWENHUYSE Raphaël, te Wevelgem;
DUYCK Eric, à Meulebeke; DUYCK Eric, te Meulebeke;
GHEYSENS Christian, à Oosterzele. GHEYSENS Christian, te Oosterzele.
Membres suppléants : Plaatsvervangende leden :
MM. : De heren :
MEYFROOT Dominique, à Ingelmunster; MEYFROOT Dominique, te Ingelmunster;
BATS Lucien, à Saint-Nicolas; BATS Lucien, te Sint-Niklaas;
VAN DEURSEN Erik, à Knokke-Heist; VAN DEURSEN Erik, te Knokke-Heist;
Mme DE TREMERIE Reinhilde, à Gand; mevrouw DE TREMERIE Reinhilde, te Gent;
MM. : De heren :
STEVENS Luc, à Lichtervelde; STEVENS Luc, te Lichtervelde;
DELESIE Luc, à Waregem; DELESIE Luc, te Waregem;
LIEVENS Pieter, à Destelbergen; LIEVENS Pieter, te Destelbergen;
LHEUREUX Eric, à Comines; LHEUREUX Eric, te Komen;
DECAVEL Luc, à Waregem. DECAVEL Luc, te Waregem.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 février 1998. Gegeven te Brussel, 2 februari 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^