← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de la préparation du lin "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire de la préparation du lin | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
2 FEVRIER 1998. Arrêté royal nommant les membres de la Commission | 2 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
paritaire de la préparation du lin (2) | Paritair Comité voor de vlasbereiding (2) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van |
paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence; | sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1972 fixant le nombre de membres de la | bevoegdheid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1972 tot vaststelling van |
Commission paritaire de la préparation du lin; | het aantal leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1993 nommant les membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1993 tot benoeming van |
Commission paritaire de la préparation du lin; | de leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding; |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
membres de cette commission; | hernieuwing van het mandaat der leden van dit comité; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire de la |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de vlasbereiding |
préparation du lin : | worden benoemd : |
1. en qualité de représentants des organisations d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
BRILLE Christian, à Wevelgem; | BRILLE Christian, te Wevelgem; |
DAENEKINDT Albert, à Courtrai; | DAENEKINDT Albert, te Kortrijk; |
DEBRUYNE Etienne, à Ardooie; | DEBRUYNE Etienne, te Ardooie; |
DECALUWE Erik, à Zulte; | DECALUWE Erik, te Zulte; |
DEMEYERE Jan, à Moorslede; | DEMEYERE Jan, te Moorslede; |
VANSTEENKISTE Stefaan, à Wevelgem; | VANSTEENKISTE Stefaan, te Wevelgem; |
VANDE CASTEELE Yves, à Courtrai; | VANDE CASTEELE Yves, te Kortrijk; |
VANNESTE Werner, à Harelbeke; | VANNESTE Werner, te Harelbeke; |
DOUCHY Peter, à Wevelgem. | DOUCHY Peter, te Wevelgem. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
DEVOS Hubert, à Wevelgem; | DEVOS Hubert, te Wevelgem; |
GALLE Joan, à Wielsbeke; | GALLE Joan, te Wielsbeke; |
GALLE Patric, à Dentergem; | GALLE Patric, te Dentergem; |
Mme HERREMAN Claudine, à Harelbeke; | Mevr. HERREMAN Claudine, te Harelbeke; |
MM. : | De heren : |
VANACKER Jacques, à Gand; | VANACKER Jacques, te Gent; |
VLAEMYNCK Christiaan, à Waregem; | VLAEMYNCK Christiaan, te Waregem; |
MASSCHELEIN Johan, à Moorslede; | MASSCHELEIN Johan, te Moorslede; |
HOOGHE Jean-Luc, à Courtrai; | HOOGHE Jean-Luc, te Kortrijk; |
VANNESTE Alex, à Anzegem. | VANNESTE Alex, te Anzegem. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
WITTEVRONGEL Donald, à Bruges; | WITTEVRONGEL Donald, te Brugge; |
VANNESTE Luc, à Waregem; | VANNESTE Luc, te Waregem; |
VAN LANCKER Eddy, à Courtrai; | VAN LANCKER Eddy, te Kortrijk; |
JOURET Jacques, à Mouscron; | JOURET Jacques, te Moeskroen; |
CALLAERT Jan, à Termonde; | CALLAERT Jan, te Dendermonde; |
VANDENBROELE Luc, à Beernem; | VANDENBROELE Luc, te Beernem; |
VANNIEUWENHUYSE Raphaël, à Wevelgem; | VANNIEUWENHUYSE Raphaël, te Wevelgem; |
DUYCK Eric, à Meulebeke; | DUYCK Eric, te Meulebeke; |
GHEYSENS Christian, à Oosterzele. | GHEYSENS Christian, te Oosterzele. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
MEYFROOT Dominique, à Ingelmunster; | MEYFROOT Dominique, te Ingelmunster; |
BATS Lucien, à Saint-Nicolas; | BATS Lucien, te Sint-Niklaas; |
VAN DEURSEN Erik, à Knokke-Heist; | VAN DEURSEN Erik, te Knokke-Heist; |
Mme DE TREMERIE Reinhilde, à Gand; | mevrouw DE TREMERIE Reinhilde, te Gent; |
MM. : | De heren : |
STEVENS Luc, à Lichtervelde; | STEVENS Luc, te Lichtervelde; |
DELESIE Luc, à Waregem; | DELESIE Luc, te Waregem; |
LIEVENS Pieter, à Destelbergen; | LIEVENS Pieter, te Destelbergen; |
LHEUREUX Eric, à Comines; | LHEUREUX Eric, te Komen; |
DECAVEL Luc, à Waregem. | DECAVEL Luc, te Waregem. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 février 1998. | Gegeven te Brussel, 2 februari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |