Arrêté royal portant des mesures d'exécution de la loi du 4 juillet 2023 portant aide au transport ferroviaire de marchandises par wagons isolés | Koninklijk besluit houdende de uitvoeringsmaatregelen van de wet van 4 juillet 2023 houdende steun voor het goederenvervoer per spoor per geïsoleerde wagons |
---|---|
2 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal portant des mesures d'exécution de la | 2 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit houdende de |
loi du 4 juillet 2023 portant aide au transport ferroviaire de | uitvoeringsmaatregelen van de wet van 4 juillet 2023 houdende steun |
marchandises par wagons isolés | voor het goederenvervoer per spoor per geïsoleerde wagons |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution ; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu la loi du 4 juillet 2023 portant aide au transport ferroviaire de marchandises par wagons isolés, les articles 8, 11 et 16 ; Vu l'association des gouvernements de régions ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2024 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le XX ; Considérant que la présente mesure d'aide vise à mettre en place un régime d'aide encourageant les entreprises ferroviaires transportant des marchandises par wagons isolés à recourir à l'installation de triage d'Anvers-Nord pour leurs opérations de triage afin d'améliorer la performance du réseau ferroviaire et promouvoir le transfert modal de la route vers le rail ; Considérant que depuis le 1er avril 2023, les services faisant l'objet | Gelet op de wet van 4 juli 2023 houdende steun voor het goederenvervoer per spoor per geïsoleerde wagons, artikelen 8, 11 en 16; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 juli 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op XX; Overwegende dat deze steunmaatregel beoogt een steunregeling in te stellen om spoorwegondernemingen die goederen per wagonlading vervoeren, ertoe aan te zetten voor hun rangeeractiviteiten gebruik te maken van de rangeerinrichting Antwerpen-Noord, teneinde de prestaties van het spoorwegnet te verbeteren en de modale shift van de weg naar het spoor te bevorderen; Overwegende dat de diensten waarop de steunmaatregel betrekking heeft, |
de la mesure d'aide, à savoir les services fournis par l'exploitant de | namelijk de diensten van de exploitant van het rangeerstation |
la bosse de triage d'Anvers-Nord, sont offerts à toute entreprise | Antwerpen-Noord, sinds 1 april 2023 aan elke spoorwegonderneming |
ferroviaire ; | worden aangeboden; |
Considérant que la présente mesure d'aide a été notifiée à la | Overwegende dat deze steunmaatregel bij de Europese Commissie is |
Commission européenne dans le cadre du contrôle des aides d'Etat et | aangemeld in het kader van het toezicht op staatssteun en dat deze |
que cette mesure, ainsi que notifiée, porte sur la période débutant le | maatregel, zoals aangemeld, betrekking heeft op de periode die ingaat |
1er juillet 2023 ; | op 1 juli 2023; |
Considérant la décision de la Commission européenne SA.111020 du 3 | Gezien het besluit van de Europese Commissie SA.111020 van 3 oktober |
octobre 2024 considérant comme compatible ladite mesure pour la | 2024 waarin de maatregel verenigbaar wordt verklaard voor de periode |
période débutant le 1er juillet 2023 ; | die ingaat op 1 juli 2023; |
Considérant la publicité de la mesure, à l'époque en cours | Overwegende dat de maatregel ten tijde van de voorbereiding ervan |
d'élaboration, à partir de mars 2023 et du fait que les clients des | vanaf maart 2023 is bekendgemaakt en dat de klanten van de |
entreprises ferroviaires, suite à cette publicité, ont pu négocier les | spoorwegondernemingen naar aanleiding van deze bekendmaking hebben |
prix des prestations des entreprises ferroviaires bénéficiaires à la baisse ; | kunnen onderhandelen over een verlaging van de prijzen van de diensten |
Considérant la nécessité d'apporter, compte tenu de ces éléments, un | van de begunstigde spoorwegondernemingen; Overwegende dat, rekening houdend met deze elementen, terugwerkende |
effet rétroactif à la présente mesure, qui découle de la procédure de | kracht moet worden verleend aan deze maatregel, volgend op de |
notification auprès de la Commission européenne, effet rétroactif qui | kennisgevingsprocedure bij de Europese Commissie, een terugwerkende |
est indispensable pour ne pas mettre en péril l'objectif de report | kracht die onontbeerlijk is om de doelstelling van een modale shift |
modal vers le rail ; | naar het spoor niet in gevaar te brengen; |
Considérant en effet qu'à défaut d'effet rétroactif au 1er juillet | Overwegende dat, zonder terugwerkende kracht tot 1 juli 2023, de hele |
2023, le secteur dans son entier sera pénalisé, ce qui entraînera des | sector zal worden benadeeld, wat gevolgen zal hebben die volledig in |
conséquences allant complètement à l'encontre de l'objectif de la | strijd zijn met de doelstelling van de maatregel, met als gevolg dat |
mesure, avec pour effet de sanctionner financièrement les entreprises | de spoorwegondernemingen die de huidige steunmaatregel aan hun klanten |
ferroviaires ayant répercuté sur leurs clients la présente mesure | hebben doorberekend, financieel worden benadeeld; |
d'aide ; Considérant dès lors que compte tenu de ces considérations, l'effet | Gelet op deze overwegingen is de terugwerkende kracht van dit besluit |
rétroactif du présent arrêté se justifie pleinement ; | volledig gerechtvaardigd; |
Vu l'avis n° 76.994/2/V du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2024, | Gelet op advies nr.76.994/2/V van de Raad van State, gegeven op 9 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité, | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° loi : la loi du 4 juillet 2023 portant aide au transport | 1° wet: de wet van 4 juli 2023 houdende steun voor het goederenvervoer |
ferroviaire de marchandises par wagons isolés ; | per spoort [sic] per geïsoleerde wagons; |
2° aide : soutien financier octroyé par l'autorité d'octroi de l'aide | 2° steun: financiële steun toegekend aan een spoorwegonderneming door |
à une entreprise ferroviaire dans le cadre du régime prévu par la loi | de steuntoekennende overheid in het kader van de regeling bepaald bij |
; | de wet; |
Art. 2.Le SPF Mobilité et Transports est désigné comme autorité |
Art. 2.De FOD Mobiliteit en Vervoer wordt als steuntoekennnende |
d'octroi de l'aide. | overheid aangewezen. |
Art. 3.Le SPF Mobilité et Transports peut déterminer l'utilisation de |
Art. 3.De FOD Mobiliteit en Vervoer kan het gebruik van formulieren |
formulaires et, le cas échéant, d'une plate-forme électronique afin de | en, in voorkomend geval, een elektronisch platform vaststellen om de |
régler la communication entre les entreprises ferroviaires et | communicatie tussen de spoorwegondernemingen en de steuntoekennende |
l'autorité d'octroi des informations nécessaires à la mise en oeuvre | overheid over de gegevens, nodig voor de uitvoering van de wet, te |
de la loi. | regelen. |
Lors de l'introduction de sa demande, l'entreprise ferroviaire fournit | Bij de indiening van haar aanvraag verstrekt de spoorwegonderneming de |
les données complémentaires suivantes : | volgende aanvullende gegevens: |
1° pour la première demande d'aide, les données bancaires permettant à | 1° voor de eerste steunaanvraag, de bankgegevens die de |
l'autorité d'octroi de l'aide d'effectuer le versement après | steuntoekennende overheid toelaten de betaling uit te voeren na |
vérification des conditions prévues dans la loi et le présent arrêté ; | controle van de voorwaarden bepaald in de wet en dit besluit; |
2° la date de prestation de l'unité de service ; | 2° de datum van de verstrekking van de diensteenheid; |
3° les données relatives aux wagons telles que le numéro de wagon et | 3° de gegevens met betrekking tot de wagons zoals het wagonnummer en |
le caractère chargé dudit wagon ; | de lading van de wagon; |
4° les données relatives aux trains de destination ; | 4° de gegevens met betrekking tot de treinen van bestemming; |
5° le numéro de la lettre de voiture ; | 5° het nummer van de vrachtbrief; |
L'exploitant de l'installation de triage d'Anvers-Nord fournit chaque | De exploitant van het rangeerterrein van Antwerpen-Noord verstrekt elk |
trimestre les données relatives aux flux de wagons dans l'installation | kwartaal de gegevens met betrekking tot de wagonstroom in het |
de triage, et ce dans un format exploitable déterminé par le SPF | rangeerterrein, en dat in een bruikbaar formaat bepaald door de FOD |
Mobilité et Transports. | Mobiliteit en Vervoer. |
Art. 4.Le montant maximal de l'aide par unité de services visé à |
Art. 4.Het maximale steunbedrag per diensteenheid als bedoeld in |
l'article 8, § 1er, de la loi est de 75 euros. | artikel 8, § 1, van de wet bedraagt 75 euro. |
Art. 5.La période visée à l'article 2, 15° de la commence le 1er |
Art. 5.De periode als bedoeld in artikel 2, 15° van de wet begint op |
juillet 2023 et se termine le 31 décembre 2024. | 1 juli 2023 en eindigt op 31 december 2024. |
Le présent arrêté royal produit ses effets le 1er juillet 2023. | Dit koninklijk besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023. |
Art. 6.Le ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2024. | Gegeven te Brussel, 2 december 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
G. GILKINET | G. GILKINET |