← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage "
Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal modifiant l'article 46 de l'arrêté | 2 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 46 van |
royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage | het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
werkloosheidsreglementering | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du 14 | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, |
février 1961 et § 1septies, alinéa 3, inséré par la loi du 25 avril | i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961 en § 1septies, derde lid, |
2014; | ingevoegd bij de wet van 25 april 2014; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de |
chômage; | werkloosheidsreglementering; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
le 20 mai 2021; | Arbeidsvoorziening, gegeven op 20 mei 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 octobre 2021; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 octobre 2021; | oktober 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 27 oktober 2021; |
Vu l'avis 7.411/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 novembre 2021, en | Gelet op het advies 7.411/1 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | november 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu que la participation du secteur culturel aux travaux des instances consultatives est essentielle pour l'élaboration des politiques culturelles et pour étayer les avis sur l'attribution des subventions; Vu que cette participation si elle implique l'attribution de jetons de présence est actuellement incompatible avec la réglementation chômage au sein de laquelle est pourtant organisée la protection sociale des travailleurs du secteur culturel dans le cadre des dispositions dites du « statut d'artiste »; Vu que ce statut spécifique constitue pour ces travailleurs la protection sociale nécessaire à la pratique de leur métier et aux activités qui en découlent, telles que la participation aux organes consultatifs culturels; Vu que la précarité caractérise les métiers des arts, notamment en raison d'une intermittence entre des périodes rémunérées et non-rémunérées, des contrats de courtes durées ou à la tâche, d'une multiplicité d'employeurs; Vu que cette situation constitue un frein à la participation de certains membres et empêche le bon fonctionnement des instances consultatives du secteur culturel; Que dans ce contexte spécifique, il est impératif de prévoir que la | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Aangezien de deelname van de culturele sector aan de werken van de adviserende instanties essentieel is voor de uitwerking van een cultuurbeleid en om de adviezen over de toekenning van subsidies te ondersteunen; Aangezien die deelname, als ze de toekenning van presentiegeld impliceert, momenteel onverenigbaar is met de werkloosheidsreglementering waarbinnen de sociale bescherming van de werknemers in de culturele sector is georganiseerd in het kader van de bepalingen van het zogenoemde "kunstenaarsstatuut"; Aangezien dit specifieke statuut voor deze werknemers de sociale bescherming vormt die nodig is voor de uitoefening van hun beroep en voor de activiteiten die daaruit voortvloeien, zoals deelname aan culturele adviesorganen; Aangezien de kunstenaarsberoepen gekenmerkt worden door onzekerheid, met name wegens de afwisselende periodes van betaald en onbetaald werk, korte contracten of werk op basis van taakloon, en een veelheid van werkgevers; Aangezien die situatie een belemmering is voor de deelname van bepaalde leden en de goede werking verhindert van de adviserende instanties van de culturele sector; Dat gezien deze specifieke context absoluut moet worden bepaald dat de |
participation aux travaux des organes consultatifs ne constitue pas un | deelname aan de werkzaamheden van de adviesorganen geen arbeid vormt |
travail au sens de la réglementation du chômage et que les jetons de | in de zin van de werkloosheidsreglementering en dat de in dit kader |
présence perçus dans ce cadre ne peuvent être considérés, en deçà d'un | ontvangen presentiegelden beneden een bepaald plafond niet als |
plafond donné, comme de la rémunération au sens de la réglementation | bezoldiging in de zin van de werkloosheidsreglementering kunnen worden |
du chômage. | beschouwd. |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.- Dans l'article 46 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
Artikel 1.- In artikel 46 van het koninklijk besluit van 25 november |
portant réglementation du chômage, modifié en dernier lieu par | 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, laatst gewijzigd bij het |
l'arrêté royal du 10 septembre 2019, le paragraphe 3 est complété par | koninklijk besluit van 10 september 2019, wordt paragraaf 3 aangevuld |
un 7°, rédigé comme suit : | met een bepaling onder 7°, luidende : |
« 7° d'un mandat de membre d'un organe consultatif dans les secteurs | "7° een mandaat als lid van een adviesorgaan in de culturele sectoren |
culturels désigné par les Communautés en vertu des décrets qui | aangewezen door de gemeenschappen krachtens de decreten die die |
régissent ces secteurs ou d'un mandat de membre de la Commission | sectoren regelen, of een mandaat als lid van de Commissie Kunstenaars |
artiste instituée par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 dans la | ingesteld bij de programmawet (I) van 24 december 2002, tot een |
limite d'un montant total de 1225,32 euros alloué par année pour un ou | totaalbedrag van 1225,32 euro per jaar toegekend voor één of meerdere |
plusieurs mandats. | mandaten. |
Le mandat est déclaré selon les règles fixées par l'Office, au moment | Het mandaat wordt aangegeven volgens de regels bepaald door de |
de la demande d'allocations ou ultérieurement au plus tard le dernier | Rijksdienst op het ogenblik van de uitkeringsaanvraag of later, |
jour du mois calendrier qui suit celui du premier exercice du mandat | uiterlijk op de laatste dag van de kalendermaand die volgt op deze van |
au cours d'un mois pour lequel une allocation de chômage est demandée. | de eerste uitoefening van het mandaat in de loop van een maand |
waarvoor een werkloosheidsuitkering wordt gevraagd. | |
Le montant de 1225,32 euros est lié à l'indice pivot 103,14 valable au | Het bedrag van 1225,32 euro wordt gekoppeld aan de spilindex 103,14, |
1er juin 1999 (base 1996 = 100), selon les règles fixées à l'article | geldend op 1 juni 1999 (basis 1996 = 100), volgens de regels bepaald |
113. ". | in artikel 113.". |
Art. 2.- Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.- Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.- Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est |
Art. 3.- De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, op 2 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |