Arrêté royal réglant la situation pécuniaire de certains membres du personnel contractuel du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique | Koninklijk besluit tot regeling van de geldelijke situatie van sommige contractuele personeelsleden van de programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 2 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal réglant la situation pécuniaire de certains membres du personnel contractuel du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 2 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot regeling van de geldelijke situatie van sommige contractuele personeelsleden van de programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 14 avril 1965 réglementant le financement de la | Gelet op het koninklijk besluit van 14 april 1965 tot regeling van de |
recherche scientifique fondamentale collective d'initiative | financiering voor het collectief fundamenteel wetenschappelijk |
ministérielle; | onderzoek op ministerieel besluit; |
Vu l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels | Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling |
van de individuele geldelijke rechten van de personen bij | |
pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les | arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale |
Services publics fédéraux, l'article 2; | Overheidsdiensten, artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 1993 déterminant les tâches | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 1993 tot bepaling van |
auxiliaires ou spécifiques dans les services publics fédéraux, les | de bijkomende of specifieke opdrachten in de federale |
services publics fédéraux de programmation et autres services qui en | overheidsdiensten, de federale programmatorische overheidsdiensten en |
dépendent ainsi que dans certains organismes d'intérêt public, | de diensten die ervan afhangen, alsook in sommige instellingen van |
l'article 1er, 4°, premier tiret; | openbaar nut, artikel 1, 4°, eerste streepje; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de |
geldelijke loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt; | |
des membres du personnel de la fonction publique fédérale; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 |
december 2014; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er décembre 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2015; | 9 februari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast voor |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 4 mai | Ambtenarenzaken, gegeven op 4 mei 2015; |
2015; Vu le protocole n° 115 du 15 octobre 2015 du Comité de secteur IV - | Gelet op het protocol nr 115 van 15 oktober 2015 van het Sectorcomité |
Economie; | IV - Economie; |
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation en vertu de | Gelet op de vrijstelling van regelgevingsimpactanalyse, op grond van |
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant | artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
dispositions diverses en matière de simplification administrative; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié | 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en |
par la loi du 4 août 1996; | gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Overwegende dat sommige leden van het bij de Programmatorische | |
federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid in functie zijnde | |
Considérant que certains membres du personnel contractuel en fonction | contractueel personeel in dienst worden genomen en bezoldigd worden |
au Service public fédéral de Programmation Politique scientifique sont | krachtens artikel 6 van het voornoemde koninklijk besluit van 14 april |
engagés et rémunérés en vertu de l'article 6 de l'arrêté royal précité du 14 avril 1965 ; | 1965; Overwegende dat de krachtens voornoemd artikel 6 vastgelegde |
Considérant que les échelles de traitement prises en vertu dudit | |
article 6 ont été abrogées par des arrêtés royaux des 2 juin 2010 et | weddeschalen werden opgeheven bij koninklijke besluiten van 2 juni |
25 février 2008; | 2010 en 25 februari 2008; |
Considérant que par l'entrée en vigueur de l'arrêté royal précité du | Overwegende dat die personeelsleden met de inwerkingtreding van het |
25 octobre 2013, ces membres du personnel ne peuvent plus justifier de | voornoemde koninklijk besluit van 25 oktober 2013 niet meer worden |
l'existence d'échelles de traitement particulières régulières et donc | gedekt door reguliere specifieke en derhalve in de nieuwe geldelijke |
transposables dans la nouvelle carrière pécuniaire des agents de la | loopbaan van de personeelsleden van het openbaar ambt overdraagbare |
fonction publique; | weddeschalen; |
Considérant qu'il a lieu de remédier d'urgence à cette différence de | Overwegende dat die vergeleken met de andere contractuele |
traitement avec les autres membres du personnel contractuel du Service | personeelsleden van de Programmatorische federale Overheidsdienst |
public fédéral de Programmation Politique scientifique; | Wetenschapsbeleid verschillende behandeling dringend moet worden |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre | weggewerkt; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister |
chargé de la Fonction publique et de Notre Secrétaire d'Etat à la | belast met Ambtenarenzaken en van Onze Staatssecretaris voor |
Politique scientifique, | Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application | HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied |
Article 1er.Pour l'application des chapitres Ier et II du présent |
Artikel 1.Voor de toepassing van de hoofdstukken I en II van dit |
arrêté, il y a lieu d'entendre par : | besluit wordt verstaan onder : |
1° )"arrêté royal du 14 avril 1965" : l'arrêté royal du 14 avril 1965 | 1° )"koninklijk besluit van 14 april 1965" : het koninklijk besluit |
réglementant le financement de la recherche scientifique fondamentale | van 14 april 1965 tot regeling van de financiering voor het collectief |
collective d'initiative ministérielle; | fundamenteel wetenschappelijk onderzoek op ministerieel besluit; |
2° ) "arrêté royal du 7 mars 1974" : l'ancien arrêté royal du 7 mars | 2° ) "koninklijk besluit van 7 maart 1974" : het oudste koninklijk |
1974 relatif au recrutement des agents dans les administrations et les | besluit van 7 maart 1974 betreffende de werving van personeelsleden in |
autres services des ministères; | de besturen en andere diensten van de ministeries; |
3° ) "arrêté royal du 11 février 1991" : l'arrêté royal du 11 février | 3° ) "koninklijk besluit van 11 februari 1991" : het koninklijk |
1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées | besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele |
geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst | |
par contrat de travail dans les Services publics fédéraux; | genomen in de federale Overheidsdiensten; |
4° ) "arrêté royal du 1er février 1993" : l'arrêté royal du 1er | 4° ) "koninklijk besluit van 1 februari 1993" :het koninklijk besluit |
février 1993 déterminant les tâches auxiliaires ou spécifiques dans | van 1 februari 1993 tot bepaling van de bijkomende of specifieke |
les services publics fédéraux, les services publics fédéraux de | opdrachten in de federale overheidsdiensten, de federale |
programmation et autres services qui en dépendent ainsi que dans | programmatorische overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen, |
certains organismes d'intérêt public; | alsook in sommige instellingen van openbaar nut; |
5° ) "arrêté royal du 25 octobre 2013" : l'arrêté royal du 25 octobre | 5° ) "koninklijk besluit van 25 oktober 2013" : het koninklijk besluit |
2013 relatif à la carrière pécuniaire des membres du personnel de la | van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke loopbaan van de |
fonction publique fédérale. | personeelsleden van het federaal openbaar ambt. |
Art. 2.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden bij |
engagés par contrat de travail au Service public fédéral de | arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de Programmatorische federale |
Programmation Politique scientifique en vertu de l'article 4, c, de | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid krachtens artikel 4, c, van het |
l'arrêté royal du 14 avril 1965 ou en vertu des articles 2 et 7 de | koninklijk besluit van 14 april 1965 of krachtens artikelen 2 en 7 van |
l'arrêté royal du 7 mars 1974 ou en vertu de l'article 1er, 4°, | het koninklijk besluit van 7 maart 1974 of krachtens artikel 1, 4°, |
premier tiret de l'arrêté royal du 1er février 1993 et qui sont | eerste streepje van het koninklijk besluit van 1 februari 1993 en die |
rémunérés en vertu de l'article 6 de l'arrêté royal précité du 14 | worden bezoldigd krachtens artikel 6 van het koninklijk besluit van 14 |
avril 1965 : ils sont dénommés ci-après "les membres du personnel". | april 1965 : zij worden hierna "de personeelsleden " genoemd. |
L'usage du masculin dans le présent arrêté est épicène. | Het gebruik van de mannelijke norm in dit besluit is gemeenslachtig. |
CHAPITRE II. - Dispositions organiques | HOOFDSTUK II. - Organieke bepalingen |
Art. 3.§ 1er. Les échelles de traitement accordées aux membres du |
Art. 3.§ 1. De aan de personeelsleden toegekende weddeschalen en |
personnel et reprises en annexe au présent arrêté, colonne 1, sont | opgenomen als bijlage bij dit besluit, kolom 1, worden als |
considérées comme échelles de traitement au sens de l'article 2 de | weddeschalen beschouwd in de zin van artikel 2 van het koninklijk |
l'arrêté royal du 11 février 1991 : elles sont converties d'office | besluit van 11 februari 1991 : ze worden ambtshalve omgezet in de in |
dans les échelles de traitement énumérées dans la colonne 2 de | de kolom 2 van de voornoemde bijlage opgesomde weddeschalen. |
l'annexe précitée. | |
§ 2. Le membre du personnel auquel la nouvelle échelle de traitement | § 2. Het personeelslid aan wie de nieuwe weddeschaal toegekend word, |
est attribuée, conserve son traitement antérieur aussi longtemps que | behoudt zijn vroegere wedde zolang deze gunstiger is. |
celui-ci est plus favorable. | |
Art. 4.Sans préjudice de l'article 3, l'arrêté royal du 25 octobre |
Art. 4.Onverminderd artikel 3, is het koninklijk besluit van 25 |
2013 est applicable aux membres du personnel. | oktober 2013 van toepassing op de personeelsleden. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 5.L'arrêté royal du 14 avril 1965 réglementant le financement de |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 14 april 1965 tot regeling van de |
la recherche scientifique fondamentale collective d'initiative | financiering voor het collectief fundamenteel wetenschappelijk |
ministérielle est abrogé. | onderzoek op ministerieel besluit wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2013 à |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2013 |
l'exception de l'article 5 qui entre en vigueur à la date de | met uitzondering van artikel 5 dat in werking treedt de dag waarop in |
publication du présent arrêté au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 7.Le ministre compétent pour la Politique scientifique est |
Art. 7.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2015. | Gegeven te Brussel, 2 december 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |
Annexe | Bijlage |
Tableau de conversion : échelles de traitement | Tableau de conversion : échelles de traitement |
Conversietabel : weddeschaal | Conversietabel : weddeschaal |
1912 | 1912 |
A23 | A23 |
1913 | 1913 |
A23 | A23 |
1921 | 1921 |
A12 | A12 |
1923 | 1923 |
A21 | A21 |
1924 | 1924 |
A22 | A22 |
1925 | 1925 |
A33 | A33 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 décembre 2015. | Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 2 december |
PHILIPPE | 2015. FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |