← Retour vers "Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence pour cause d'utilité publique d'une parcelle située à Kester au profit de la zone de police Pajottenland en vue de la réalisation d'un nouveau commissariat de police "
Arrêté royal portant autorisation d'expropriation d'extrême urgence pour cause d'utilité publique d'une parcelle située à Kester au profit de la zone de police Pajottenland en vue de la réalisation d'un nouveau commissariat de police | Koninklijk besluit houdende machtiging tot hoogdringende onteigening ten algemenen nutte van een perceel gelegen te Kester ten behoeve van de politiezone Pajottenland met het oog op de realisatie van een nieuw politiecommissariaat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
2 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant autorisation d'expropriation | 2 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot |
d'extrême urgence pour cause d'utilité publique d'une parcelle située | hoogdringende onteigening ten algemenen nutte van een perceel gelegen |
à Kester au profit de la zone de police Pajottenland en vue de la | te Kester ten behoeve van de politiezone Pajottenland met het oog op |
réalisation d'un nouveau commissariat de police | de realisatie van een nieuw politiecommissariaat |
Article 1er.L'acquisition de la parcelle cadastrée à 1755 Kester, |
Artikel 1.De aanschaffing van het gekadastreerd perceel 1755 Kester, |
Edingsesteenweg division 3, section D, numéros 337b et 338b (lots 2b | Edingsesteenweg afdeling 3, sectie D, nummers 337b en 338b (lot 2b en |
et 2c) est déclarée d'utilité publique. | 2c) wordt van algemeen nut verklaard. |
Art. 2.Le conseil de police de la zone de police Pajottenland (Bever |
Art. 2.De politieraad van de politiezone Pajottenland (Bever/ |
/Galmaarden/Gooik/Herne/Lennik/Pepingen) est autorisé à exproprier la | Galmaarden/Gooik/Herne/Lennik/Pepingen) wordt ertoe gemachtigd het |
parcelle visée à l'article 1er en vue de la réalisation d'un nouveau | perceel bedoeld in artikel 1 te onteigenen met het oog op de |
commissariat de police aux termes de la procédure visée dans la loi du | realisatie van een nieuw politiecommissariaat volgens de procedure |
26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière | bedoeld in de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
d'expropriation pour cause d'utilité publique. | hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte. |
Art. 3.L'utilité publique requiert la prise de possession immédiate |
Art. 3.Het algemeen nut vordert de onmiddellijke inbezitneming van |
de la parcelle visée à l'article 1er. | het perceel bedoeld in artikel 1. |
Art. 4.Le ministre qui a la Sécurité et l'Intérieur dans ses |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |