Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une subvention de BEF 1 399 000 à l'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu » "
Arrêté royal portant octroi d'une subvention de BEF 1 399 000 à l'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu » Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van BEF 1 399 000 aan de V.Z.W. Arbeid en Milieu
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
2 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de BEF 2 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
1 399 000 à l'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu » toelage van BEF 1 399 000 aan de V.Z.W. Arbeid en Milieu
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget des dépenses pour Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de algemene
l'année budgétaire 1999, notamment le programme 26.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999, inzonderheid programma 26.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikels 55 en
Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions 58; Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende
ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot
l'Environnement, notamment l'article 6; het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 22;
Considérant que le Ministre de l'Intégration sociale est notamment Overwegende dat de Minister van Maatschappelijke Integratie o.m.
chargé de stimuler les initiatives visant à intégrer dans la société belast is met het stimuleren van initiatieven gericht op de integratie
les groupes de la population qui, du fait de circonstances financières van groepen in de samenleving die, omwille van financiële, familiale
ou sociales, n'y participent pas à part entière; of maatschappelijke omstandigheden, niet volwaardig deelnemen;
Considérant que le Ministre de l'Intégration sociale, à la suite du Overwegende dat de Minister van Maatschappelijke Integratie in
Rapport général sur la Pauvreté et les propositions de la Conférence opvolging van het Algemeen Verslag over de Armoede en van de
interministérielle sur l'Intégration sociale, a pris un certain nombre voorstellen van de Interministeriële Conferentie Sociale Integratie
de mesures dans le domaine du droit au travail et plus précisément de een aantal maatregelen heeft genomen op het gebied van het recht op
l'insertion professionnelle de bénéficiaires du minimum de moyens werk en meer bepaald inzake de beroepsinschakeling van gerechtigden op
d'existence et de l'aide sociale, diversifiant et améliorant ainsi les het bestaansminimum en op maatschappelijke dienstverlening, waardoor
possibilités de mise au travail; de mogelijkheden op het gebied van tewerkstelling werden
Considérant qu'il est indiqué de mettre en oeuvre et d'encadrer sur le gediversifieerd en verbeterd;
terrain les mesures politiques prises; Overwegende dat het aangewezen is om de genomen beleidsmaatregelen op
Considérant que l'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu » prend des initiatives het terrein praktisch te ondersteunen en te stimuleren;
en vue de stimuler des projets qui combinent la protection de Overwegende dat de V.Z.W. Arbeid en Milieu initiatieven neemt om
l'environnement avec la création de possibilités d'emplois pour des projecten te stimuleren die milieuzorg combineren met het creëren van
groupes à risque; tewerkstellingskansen voor risicogroepen;
Considérant qu'il est nécessaire de soutenir des projets d'emplois Overwegende dat de ondersteuning van milieuvriendelijke
écologiques; tewerkstellingsprojecten noodzakelijk is;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 25 novembre 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25
november 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention d'un million trois cent nonante-neuf mille

Artikel 1.Een toelage van een miljoen driehonderd

francs (BEF 1 399 000), imputée au crédit du Ministère fédéral des negenennegentigduizend frank (BEF 1 399 000), aan te rekenen op het
Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement pour krediet van het federale Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid
l'exercice 1999, division organique 55, a.b. 55.11.12.34, est accordée en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 1999 organisatieafdeling 55,
à l'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu », ayant son siège à Statiestraat 179, b.a. 55.11.12.34, wordt toegekend aan de V.Z.W. Arbeid en Milieu, met
2600 Berchem, à verser au numéro de compte 001-1495955-97.

Art. 2.La subvention a pour objectif de permettre à l'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu » de stimuler et de soutenir, dans le suivi du Rapport général sur la Pauvreté, des projets d'emplois écologiques. L'A.S.B.L. « Arbeid en Milieu » rédigera à cet effet un bulletin bimensuel et le distribuera à tous les CPAS et autres organismes intéressés. Ce bulletin diffusera des informations au sujet des projets de mise au travail écologique et stimulera les contacts et la collaboration entre les CPAS en la matière.

Art. 3.Pendant la durée du projet, qui se déroule du 1er décembre

zetel te Statiestraat 179, 2600 Berchem te betalen op rekenningnummer 001-1495955-97.

Art. 2.De toelage heeft als doel de V.Z.W. Arbeid en Milieu in staat te stellen, in opvolging van het Algemeen Verslag over de Armoede, milieuvriendelijke tewerkstellingsprojecten van OCMW's te stimuleren en te ondersteunen. De V.Z.W. Arbeid en Milieu zal daartoe een tweemaandelijkse nieuwsbrief opstellen en verspreiden naar alle OCMW's en naar geïnteresseerden uit andere sectoren. In de nieuwsbrief zal informatie worden verspreid over het opzetten van milieuvriendelijke tewerkstellingsprojecten en zal het contact en de samenwerking tussen OCMW's met betrekking tot deze projecten worden gestimuleerd.

Art. 3.Gedurende de periode van het project, dat loopt van 1 december

1999 au 31 mai 2000, l'A.S.B.L. informera au moins une fois par écrit 1999 tot 31 mei 2000, zal de V.Z.W. minstens één maal schriftelijk
le commanditaire de l'évolution de la situation. toelichting geven bij de stand van zaken aan de opdrachtgever.
Un rapport final décrivant le projet et reprenant un exemplaire de Tegen 31 mei 2000 zal een eindrapport in 10 exemplaren in de
chaque bulletin sera rédigé en néerlandais en 10 exemplaires et sera Nederlandse taal bezorgd worden, waarin het project wordt beschreven,
déposé pour le 31 mai 2000. en waarin een exemplaar van elke « nieuwsbrief » is opgenomen.

Art. 4.Les frais du projet, couverts par la subvention, sont évaluée

Art. 4.De projectkosten, gedragen door de toelage, worden begroot in

en BEF comme suit : BEF als volgt :
Frais salariaux . . . . . 800 000 Loonkosten . . . . . 800 000
Frais de fonctionnement (15 %) . . . . . 120 000 Werkingskosten (15 %) . . . . . 120 000
Frais généraux (10 %) Overheadkosten (10 %)
des frais salariaux et de fonctionnement) . . . . . 92 000 van loon- en werkingskosten) . . . . . 92 000
Frais de publicité . . . . . 15 000 Bekendmakingskosten . . . . . 15 000
Collaboration organisation francophone . . . . . 65 000 Samenwerking franstalige organisatie . . . . . 65 000
Production 12 p. A4, 1000 ex. français, Productie 12 pag. A4, 1000 ex. Frans,
1000 ex. néerlandais, 3 numéros) 1000 ex. Nederlands, 3 nummers)
traduction . . . . . 75 000 vertaling . . . . . 75 000
lay-out + impression . . . . . 162 000 lay-out + druk . . . . . 162 000
envoi . . . . . 55 000 verzending . . . . . 55 000
Comité de rédaction . . . . . 15 000 Redactieraad . . . . . 15 000
TOTAL . . . . . 1 399 000 TOTAAL . . . . . 1 399 000

Art. 5.§ 1er. Le montant octroyé sera versé en quatre tranches :

Art. 5.§ 1. Het toegekend bedrag zal in vier schijven worden betaald

Une première tranche de 30 % est versé après l'entrée en vigueur du : Een eerste schijf van 30 % wordt betaald na de aanvang van het
projet. project.
Une deuxième tranche de 30 % sera versée trois mois après l'entrée en Een tweede schijf van 30 % zal betaald worden drie maanden na aanvang,
vigueur, moyennant un rapport intermédiaire écrit sur le déroulement mits een tussentijdse schriftelijke rapportering over het verloop van
du projet après présentation des pièces justificatives nécessaires; het project, na voorlegging van de noodzakelijke verantwoordingsstukken.
Une troisième tranche de 30 % sera versé cinq mois après l'entrée en Een derde schijf van 30 % zal betaald worden vijf maanden na aanvang,
vigueur, après présentation de pièces justificatives nécessaires. na voorlegging van de noodzakelijke verantwoordingsstukken.
Un solde de 10 % sera versé à la clôture du projet, après présentation Een saldo van 10 % zal betaald worden bij het beëindigen van de
des pièces justificatives nécessaires et du rapport final et après periode, na voorlegging van de noodzakelijke verantwoordingsstukken en
accord du commanditaire. oplevering van het eindrapport en na akkoord van de opdrachtgever.
§ 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le chargé de § 2. De bewijsstukken worden gedateerd, ondertekend door de
mission et certifiées sincères et véritables pour les sommes payées. opdrachtnemer en voor de gevorderde sommen voor waar en oprecht
Elles sont introduites en trois exemplaires. verklaard. Zij worden in drie exemplaren ingediend.
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives établies dans le § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken in het kader van
cadre du présent projet doivent être à la disposition de dit project dienen uiterlijk op 31 oktober 2000 in het bezit te zijn
l'administration au plus tard le 31er octobre 2000. van de administratie.
§ 4. La Direction d'administration de l'Aide sociale du Ministère § 4. Op de administratieve verwerking wordt toegezien door de
fédéral des Affaires sociales, de la Santé publique et de Bestuursdirectie voor het Maatschappelijk Welzijn van het federale
Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, Zwarte
l'Environnement, rue de la Vierge Noire 3 C, 5e étage, 1000 Bruxelles Lievevrouwstraat 3 C, 1000 Brussel, 5e verdieping. Alle briefwisseling
se charge du traitement administratif. Toute la correspondance in verband met de administratieve verwerking in het kader van dit
relative au traitement administratif dans le cadre du présent projet
est envoyée à l'adresse précitée. project wordt aan dit adres gericht.
Seuls les tribunaux de Bruxelles sont compétents en cas de litige. In geval van betwisting zijn enkel de Brusselse rechtbanken bevoegd.

Art. 6.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

Art. 6.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1999. Gegeven te Brussel, 2 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^