← Retour vers "Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1999 au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone » "
Arrêté royal déterminant la quote-part de la Belgique pour 1999 au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone » | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische bijdrage voor 1999 aan het « Trustfonds voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag » |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
2 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal déterminant la quote-part de la | 2 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
Belgique pour 1999 au « Fonds d'affectation spéciale pour le | Belgische bijdrage voor 1999 aan het « Trustfonds voor de financiering |
financement de l'application de la Convention de Vienne pour la | van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Wenen ter bescherming van |
protection de la couche d'ozone » | de ozonlaag » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 1998 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 23 december 1998 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 1999 et la loi du 7 mai 1999 contenant le | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1999 en de wet van 7 mei |
quatrième ajustement du budget général des dépenses de l'année | 1999 houdende vierde aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van |
budgétaire 1999, notamment le programme 26.58.1; | het begrotingsjaar 1999, inzonderheid programma 26.58.1; |
Vu la loi du 26 septembre 1988 portant approbation de la Convention de | Gelet op de wet van 26 september 1988 houdende goedkeuring van het |
Vienne pour la protection de la couche d'ozone, et des annexes I et | Verdrag van Wenen ter bescherming van de ozonlaag, en van de bijlagen |
II, faites à Vienne le 22 mars 1985; | I en II, opgemaakt te Wenen op 22 maart 1985; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, notemment les articles 55 et 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid de artikelen 55 en 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment l'article 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid artikel 22; |
Considérant que l'exécution et la mise en oeuvre de la Convention ont | Overwegende dat de uitvoering en de inwerkingstelling van het Verdrag |
été rendues possibles grâce aux moyens financiers fournis par le | mogelijk zijn gemaakt door de financiële middelen verschaft door het |
Secrétariat du Programme des Nations unies pour l'Environnement (PNUE) | Secretariaat van het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP) en |
et grâce aux contributions volontaires des parties participantes; | door de vrijwillige bijdragen van toetredende partijen; |
Considérant qu'il convient que toutes les parties à la Convention | Overwegende dat het aan alle partijen bij het Verdrag toekomt de |
participent dans les frais d'application de ladite Convention, y | kosten voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag, m.i.v. de middelen |
compris les dépenses de fonctionnement du secrétariat liées à cette | voor het functioneren van het secretariaat, die met dit Verdrag |
convention; | verband houden, te helpen dragen; |
Considérant qu'à la première réunion de la Conférence des Parties | Overwegende dat op de eerste vergadering van de Conferentie der |
(réunion du PNUE du 26-28 avril 1989 à Helsinki) la Conférence a | Partijen (UNEP-vergadering van 26-28 april 1989 te Helsiniki) de |
arrêté et adopté par consensus les règles financières devant régir la | Conferentie bij consensus de financiële regelen voor de |
mise en oeuvre de la Convention à partir de 1990; | tenuitvoerlegging van het Verdrag vanaf 1990 vastgesteld en aanvaard |
Considérant qu'à la quatrième réunion de la Conférence des Parties | heeft; Overwegende dat op de vierde vergadering van de Conferentie der |
(réunion du PNEU des 25 et 27 novembre 1996 à San José, Costa Rica) la | Partijen (UNEP-vergadering van 25 en 27 november 1996 te San José, |
Conférence a adopté par consensus un budget de 1 207 991 US $ afin de | Costa Rica) de Conferentie bij consensus een budget van 1 207 991 US $ |
financer l'exécution de leurs activités en 1999 (décision IV/5 point 4 | aannam om de uitvoering van hun werkzaamheden in 1999 te financieren |
et note UNEP/Ozl.Conv.5/4 van 1er juillet 1999); | (beslissing IV/5 punt 4 (en nota UNEP/Ozl.Conv.5/4 van 1 juli 1999); |
Considérant que pour la Belgique la Convention prend effet à partir du | Overwegende dat het Verdrag voor België bindend is vanaf 15 januari |
15 janvier 1989 et que les activités prévues doivent être financées en | 1989 en de geplande activiteiten in 1999 dienen bekostigd te worden; |
1999; Considérant l'importance de la protection de la couche d'ozone et les | Overwegende het belang van de bescherming van de ozonlaag en het |
mesures appropriées à prendre pour la protection de la santé humaine | treffen van passende maatregelen voor de bescherming van de gezondheid |
et de l'environnement contre les effets néfastes résultant des | van de mens en van het milieu tegen schadelijke gevolgen voortvloeiend |
modifications de la couche d'ozone; | uit de veranderingen van de ozonlaag; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances du 9 novembre 1999; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 9 november 1999; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Een bedrag ten belope van de omzetwaarde in Belgische munt |
|
Article 1er.Un montant en francs belges équivalant à 12 105 US § à |
van 12 105 US § aan te rekenen ten laste van het op basisallocatie |
imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 58.16.35.53 | 58.16.35.53 (programma 26.58.1.) van de begroting van het Ministerie |
(programme 26.58.1.) du budget du Ministère des Affaires sociales, de | van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het |
la Santé publique et de l'Environnement pour l'année budgétaire 1999, | begrotingsjaar 1999 uitgetrokken krediet, wordt aan het « Trustfonds |
est alloué au « Fonds d'affectation spéciale pour le financement de | voor de financiering van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van |
l'application de la Convention de Vienne pour la protection de la | Wenen ter bescherming van de ozonlaag » (Milieuprogramma van de |
couche d'ozone » (Programme des Nations unies pour l'Environnement) à | Verenigde Naties) », verleend als Belgische bijdrage voor 1999 (FUND |
titre de contribution belge pour 1999 (FUND 1030 BEL), et sera versé | 1030 BEL), en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : « |
au compte suivant : « UNEP Trust Fund Account n° 001-1-507001, | UNEP Trust Fund Account n° 001-1-507001, International Agencies |
International Agencies Banking Chase Manhattan Bank, 270 Park Avenue | Banking Chase Manhattan Bank, 270 Park Avenue 43rd floor, New York NY |
43rd floor, New York NY 10017, USA ». | 10017, USA ». |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1999. | Gegeven te Brussel, 2 december 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheiden Leefmilieu, |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |