Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/12/1999
← Retour vers "Arrêté royal accordant une allocation de pilotage et une rétribution complémentaire aux officiers de pont statutaires de la Régie des Transports maritimes en liquidation et du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, mis à la disposition pour affectation à bord d'un ferry rapide et chargés du commandement de ce ferry rapide "
Arrêté royal accordant une allocation de pilotage et une rétribution complémentaire aux officiers de pont statutaires de la Régie des Transports maritimes en liquidation et du cadre organique distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, mis à la disposition pour affectation à bord d'un ferry rapide et chargés du commandement de ce ferry rapide Koninklijk besluit houdende toekenning van een loodstoelage en een aanvullende bezoldiging aan de statutaire dekofficieren van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening en van de afzonderlijke personeelsformatie binnen het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, ter beschikking gesteld voor tewerkstelling aan boord van een snelle ferry en belast met het bevel over deze snelle ferry
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
2 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal accordant une allocation de pilotage 2 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
et une rétribution complémentaire aux officiers de pont statutaires de loodstoelage en een aanvullende bezoldiging aan de statutaire
la Régie des Transports maritimes en liquidation et du cadre organique dekofficieren van de Regie voor Maritiem Transport in vereffening en
distinct du Ministère des Communications et de l'Infrastructure, mis à van de afzonderlijke personeelsformatie binnen het Ministerie van
Verkeer en Infrastructuur, ter beschikking gesteld voor tewerkstelling
la disposition pour affectation à bord d'un ferry rapide et chargés du aan boord van een snelle ferry en belast met het bevel over deze
commandement de ce ferry rapide snelle ferry
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 11, § 1, vervangen
du 22 juillet 1993; bij de wet van 22 juli 1993;
Vu la loi du 1er juillet 1971 portant création de la Régie des Gelet op de wet van 1 juli 1971 houdende oprichting van de Regie voor
Transports maritimes, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 février 1997; Maritiem Transport, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 februari 1997;
Vu l'arrêté royal du 18 février 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende
dissolution de la Régie des Transports maritimes en application de maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem
l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser Transport ter uitvoering van artikel 3, § 1, 6° van de wet van 26 juli
les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot
l'Union économique et monétaire européenne; deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie;
Vu l'arrêté royal du 18 février 1997 portant diverses mesures en Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende diverse
faveur des agents statutaires de la Régie des Transports maritimes; maatregelen ten gunste van de statutaire personeelsleden van de Regie
voor Maritiem Transport;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 février 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 februari 1999;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 mai 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 mei
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 3 mai 1999; 1999; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 3 mei 1999;
Vu le protocole du 30 juin 1999, dans lequel sont consignées les Gelet op het protocol van 30 juni 1999, waarin de conclusies van de
conclusions des négociations menées au sein du Comité de Secteur VI onderhandelingen gevoerd in het Sectorcomité VI "Verkeer en
"Communications et Infrastructure"; Infrastructuur" zijn vermeld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il y a lieu de fixer dès la cessation des activités de Overwegende dat vanaf het ogenblik van de stopzetting van de
la Régie des Transports maritimes au 1er mars 1997 et dès sa activiteiten van de Regie voor Maritiem Transport op 1 maart 1997 en
dissolution au 1er mars 1999, une allocation de pilotage et une vanaf het ogenblik van haar ontbinding op 1 maart 1999, een
rétribution complémentaire pour certains membres du personnel loodstoelage en een aanvullende bezoldiging moet vastgesteld worden
statutaire mis à la disposition d'une société qui s'occupe du voor sommige statutaire personeelsleden die ter beschikking gesteld
transport maritime en provenance et à destination de la Belgique; zijn van een vennootschap die bedrijvig is in het maritiem transport
Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports, van en naar België; Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'officier de pont statutaire de la Régie des Transports

Artikel 1.Aan de statutaire dekofficier van de Regie voor Maritiem

maritimes en liquidation et du cadre organique distinct du Ministère Transport in vereffening en van de afzonderlijke personeelsformatie
des Communications et de l'Infrastructure, mis à la disposition pour van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, ter beschikking
affectation à bord d'un ferry rapide et chargé du commandement de ce gesteld voor tewerkstelling aan boord van een snelle ferry en belast
ferry rapide, bénéficie pour chaque voyage d'Ostende à destination met het bevel over deze snelle ferry, wordt voor elke reis van
d'un port britannique et retour, d'une allocation de pilotage d'un Oostende naar een Britse haven en terug, een loodstoelage toegekend
montant de 866,87 francs. ten bedrage van 866,87 frank.

Art. 2.Le montant fixé à l'article 1er est également octroyé pour

Art. 2.Het in artikel 1 bepaalde bedrag wordt eveneens toegekend voor

tout voyage effectué entre un port français de la Manche et un port elke reis tussen een Franse kanaalhaven en een Britse haven en terug.
britannique et retour.

Art. 3.Une rétribution complémentaire de 75 600 francs par an est

Art. 3.Een aanvullende bezoldiging ten bedrage van 75 600 frank per

accordée à ces mêmes agents s'ils sont éloignés du service en mer par jaar wordt toegekend aan dezelfde personeelsleden tijdens hun
suite d'un accident du travail, d'un accident survenu sur le chemin du verwijdering van de dienst op zee, indien deze het gevolg is van een
travail ou d'une maladie professionnelle. arbeidsongeval, een ongeval op de weg naar en van het werk of van een
beroepsziekte.

Art. 4.L'allocation de pilotage, et la rétribution complémentaire

Art. 4.Voor de berekening van het rust- en overlevingspensioen wordt

annuelle comme prévue à l'article 3 entrent en ligne de compte pour le de loodstoelage en de aanvullende bezoldiging in aanmerking genomen
calcul de la pension de retraite et de survie. voor een jaarlijks bedrag, zoals bepaald in artikel 3.

Art. 5.Les montants prévus aux articles 1er et 3 sont soumis au

Art. 5.De bedragen van de artikelen 1 en 3 vallen onder de

régime de la mobilité applicable aux rémunérations du personnel mobiliteitsregeling, die van toepassing is op de bezoldiging van de
statutaire des ministères. Ils sont rattachés à l'indice-pivot 138,01. statutaire personeelsleden der ministeries. Ze worden gekoppeld aan
het spilindexcijfer 138,01.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 1997 au 28

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1997 tot

février 1999 en ce qui concerne les membres du personnel statutaire de 28 februari 1999 voor wat de statutaire personeelsleden van de Regie
voor Maritiem Transport in vereffening betreft en met ingang van 1
la Régie des Transports maritimes en liquidation et le 1er mars 1999 maart 1999 voor wat de statutaire personeelsleden van de afzonderlijke
en ce qui concerne les membres du personnel statutaire du cadre personeelsformatie van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur
organique distinct du Ministère des Communications et de
l'Infrastructure. betreft.

Art. 7.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

Art. 7.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit,
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1999. Gegeven te Brussel, 2 december 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
^