← Retour vers "Arrêté royal portant exécution des articles 139 et 140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales "
Arrêté royal portant exécution des articles 139 et 140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 139 en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
2 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution des articles 139 et | 2 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikelen 139 |
140 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales | en 140 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, | Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, |
notamment les articles 139 et 140; | inzonderheid op artikelen 139 en 140; |
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds national de retraite des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Nationaal |
ouvriers mineurs du 7 mai 1998; | Pensioenfonds voor Mijnwerkers van 7 mei 1998; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des vacances | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
annuelles du 3 juin 1998; | Jaarlijkse Vakantie van 3 juni 1998; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 avril 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 juillet 1998; | april 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 |
Vu l'urgence motivée par le fait que pour l'application de l'article | juli 1998; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
omstandigheid dat voor de toepassing van het artikel 137 van de wet | |
137 de la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, | van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, dat in werking treedt |
entrant en vigueur le 1er janvier 1999, les mesures nécessaires | op 1 januari 1999, met hoogdringendheid de nodige schikkingen moeten |
doivent être prises d'urgence au niveau du transfert du produit des | getroffen worden voor wat betreft de overdracht van de opbrengst van |
de maandelijkse bijdragen die werden geïnd tijdens het | |
cotisations mensuelles perçues durant l'exercice de vacances 1998 pour | vakantiedienstjaar 1998 voor het stelsel van de jaarlijkse vakantie |
le régime des vacances annuelles des ouvriers mineurs et assimilés; | van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 22 octobre 1998, en application | Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 22 oktober 1998 |
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août 1996; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen door de wet van 4 augustus 1996; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 137 de la loi du 29 avril 1996 portant des |
Artikel 1.Artikel 137 van de wet van 29 april 1996 houdende sociale |
dispositions sociales entre en vigueur le 1er janvier 1999. | bepalingen treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1998. | Gegeven te Brussel, 2 december 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |