Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/12/1997
← Retour vers "Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail "
Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
2 DECEMBRE 1997. - Arrêté royal portant simplification de la carrière 2 DECEMBER 1997. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de
de certains agents du Ministère de l'Emploi et du Travail loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution coordonnée; Gelet op het artikel 107, 2de lid, van de gecoördineerde Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, modifié notamment par les arrêtés royaux du 14 septembre 1994 statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid gewijzigd door de
et 10 avril 1995; koninklijke besluiten van 14 september 1994 en 10 april 1995.
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de
administrations de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal Rijksbesturen titularis kunnen zijn, laatst gewijzigd bij het
du 4 octobre 1996; koninklijk besluit van 4 oktober 1996;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de
aux niveaux 1 et 2+, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 Rijksbesturen die behoren tot de niveaus 1 en 2+, laatst gewijzigd bij
octobre 1996; het koninklijk besluit van 4 oktober 1996;
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren;
Vu l'avis du Conseil de direction; Gelet op het advies van de Directieraad;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 août 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 12
augustus 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 12 août 1996; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 augustus 1996;
Vu le protocole de la négociation menée au sein du Comité de Secteur Gelet op het protocol van de onderhandelingen gevoerd in het
XI Emploi et Travail, les 31 juillet et 10 septembre 1997; Sectorcomité XI Tewerkstelling en Arbeid, op 31 juli en 10 september 1997;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli
Vu l'urgence, 1989;
Considérant que suite à la révision générale des barèmes et à la Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
réforme des carrières communes, il y a lieu de procéder à la réforme Overwegende dat ingevolge de algemene weddeherziening en de hervorming
des grades particuliers du Ministère de l'Emploi et du Travail dans van de gemene loopbanen, het noodzakelijk is de hervorming van de
l'optique souhaitée par le Gouvernement; bijzondere graden van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid door
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, te voeren volgens de richtlijnen bepaald door de Regering;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. - Au Ministère de l'Emploi et du Travail sont

Artikel 1.§ 1. - Bij het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid

créés les grades particuliers suivants : worden de volgende bijzondere graden opgericht :
Personnel administratif Administratief personeel
au rang 29 : greffier adjoint principal in rang 29 : eerstaanwezend adjunct-griffier
au rang 28 : greffier adjoint in rang 28 : adjunct-griffier
§ 2. - Au Ministère de l'Emploi et du Travail sont créés les grades § 2. - Bij het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid worden de
particuliers suivants : volgende bijzondere graden opgericht :
Personnel administratif Administratief personeel
au rang 16 : administrateur général in rang 16 : administrateur-generaal
au rang 15 : premier conciliateur social in rang 15 : eerste sociaal bemiddelaar
conciliateur social sociaal bemiddelaar
au rang 13 : conciliateur social adjoint in rang 13 : adjunct-sociaal bemiddelaar
interprète-traducteur-directeur tolk-vertaler-directeur
au rang 13 : interprète-traducteur-directeur in rang 13 : tolk-vertaler-directeur
(carrière plane en extinction). (vlakke loopbaan in uitdoving)
au rang 10 : interprète-traducteur in rang 10 : tolk-vertaler
au rang 10 : interprète-traducteur in rang 10 : tolk-vertaler
(carrière plane en extinction) (vlakke loopbaan in uitdoving)
au rang 28 : greffier principal in rang 28 : eerstaanwezend griffier
au rang 26 : greffier in rang 26 : griffier
au rang 30 : contrôleur technique in rang 30 : technisch controleur
§ 3. - Les grades suivants sont créés exclusivement au bénéfice des § 3. - De volgende graden worden opgericht uitsluitend ten voordele
titulaires des grades d'interprète-traducteur, d'interprète-traducteur van de titularissen van de graden van tolk-vertaler, eerstaanwezend
principal et d'interprète-traducteur directeur : tolk-vertaler en tolk-vertaler-directeur :
au rang 13 : interprète-traducteur directeur in rang 13 : tolk-vertaler-directeur
(carrière plane en extinction) (vlakke loopbaan in uitdoving)
au rang 10 : interprète-traducteur in rang 10 : tolk-vertaler
(carrière plane en extinction) (vlakke loopbaan in uitdoving)
§ 4. - Le grade d'interprète-traducteur (carrière plane en extinction) § 4. - De graad van tolk-vertaler (vlakke loopbaan in uitdoving)
créé au § 3 est supprimé après application de l'article 10 § 1er. opgericht in § 3 wordt afgeschaft na toepassing van artikel 10 § 1.
§ 5. - Le grade de contrôleur technique créé au § 2 est supprimé. § 5. - De graad van technisch controleur, opgericht in § 2 wordt

Art. 2.§ 1er. - Au Ministère de l'Emploi et du Travail sont rayés les

afgeschaft.

Art. 2.§ 1. - Bij het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid worden

grades particuliers suivants : de volgende bijzondere graden geschrapt :
Personnel administratif Administratief personeel
au rang 25 : interprète-traducteur (grade supprimé) in rang 25 : tolk-vertaler (afgeschafte graad)
au rang 21 : secrétaire administratif adjoint (grade supprimé) in rang 21 : adjunct-administratief secretaris (afgeschafte graad)
Personnel de maîtrise, de métier et de service Meesters-, vak- en dienstpersoneel
au rang 44 : chef de cuisine de 1ère classe in rang 44 : keukenmeester 1ste klasse
premier ouvrier spécialiste A eerste vakman A
au rang 43 : premier ouvrier spécialiste in rang 43 : eerste vakman
au rang 42 : cuisinier in rang 42 : kok
ouvrier qualifié B geschoold werkman B
au rang 41 : chef d'équipe in rang 41 : ploegbaas
ouvrier qualifié A geschoold werkman A
au rang 40 : manoeuvre B in rang 40 : hulparbeider B
serveuse tafeldienster
§ 2. - Au Ministère de l'Emploi et du Travail sont rayés les grades § 2. - Bij het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid worden de
particuliers suivants : volgende bijzondere graden geschrapt :
Personnel administratif Administratief personeel
au rang 25 : secrétaire principal in rang 25 : eerstaanwezend secretaris
au rang 24 : secrétaire in rang 24 : secretaris
§ 3. - Au Ministère de l'Emploi et du Travail sont rayés les grades § 3. - Bij het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid worden de
particuliers suivants : volgende bijzondere graden geschrapt :
Personnel administratif Administratief personeel
au rang 16 : administrateur général in rang 16 : administrateur-generaal
commissaire général commissaris-generaal
au rang 15 : commissaire général adjoint in rang 15 : adjunct-commissaris-generaal
conciliateur social eerste sociaal bemiddelaar
premier conciliateur social sociaal bemiddelaar
au rang 14 : conciliateur social adjoint in rang 14 : adjunct-sociaal bemiddelaar
au rang 13 : inspecteur en chef-directeur in rang 13 : eerste attaché
inspecteur chimiste en chef-directeur hoofdgeneesheer-directeur
interprète traducteur-directeur hoofdinspecteur-directeur
médecin en chef-directeur hoofdscheikundig inspecteur-directeur
premier attaché secretaris-revisor
secrétaire-reviseur tolk-vertaler-directeur
au rang 12 : attaché principal in rang 12 : eerstaanwezend attaché
inspecteur principal-chef de service eerstaanwezend geneesheerarbeidsinspecteur-hoofd van dienst
médecin inspecteur principal du travail-chef de service eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst
au rang 11 : attaché in rang 11 : attaché
inspecteur principal eerstaanwezend inspecteur
interprète-traducteur principal eerstaanwezend tolk-vertaler
médecin-chef de service. eerste secretaris
premier secrétaire geneesheer-hoofd van dienst
secrétaire-greffier secretaris-griffier
au rang 10 : inspecteur-chimiste in rang 10 : adjunct-secretaris-griffier
interprète-traducteur geneesheer-arbeidsinspecteur
médecin-inspecteur du travail scheikundig inspecteur
secrétaire-greffier adjoint tolk-vertaler
au rang 29 : greffier adjoint principal in rang 29 : eerstaanwezend adjunct-griffier
au rang 28 : inspecteur adjoint du travail principal in rang 28 : eerstaanwezend adjunct-inspecteur arbeidshygiëne
greffier adjoint adjunct-griffier
au rang 27 : inspecteur adjoint du travail de 1e classe in rang 27 : adjunct-inspecteur arbeidshygiëne 1e klasse
au rang 26 : inspecteur adjoint d'hygiène du travail in rang 26 : adjunct-inspecteur arbeidshygiëne
au rang 34 : contrôleur technique en chef in rang 34 : hoofdtechnisch controleur
au rang 32 : contrôleur technique principal in rang 32 : eerste technisch controleur
au rang 30 : contrôleur technique in rang 30 : technisch controleur

Art. 3.§ 1er. - Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964

Art. 3.§ 1. - In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20

relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan
agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder
par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section het opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse
A, Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. Classement par benamingen, Afdeling A, Administratief personeel" en onder het
ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen,
A, Personnel administratif" sont insérés les grades suivants : Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd :
au rang 29 : greffier adjoint principal (Ministère de l'Emploi et du in rang 29 : eerstaanwezend adjunct-griffier (Ministerie van
Travail) Tewerkstelling en Arbeid)
au rang 28 : greffier adjoint (Ministère de l'Emploi et du Travail) in rang 28 : adjunct-griffier (Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid)
§ 2. - Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif § 2. - In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964
au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents
des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement par betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de
ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het
Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. Classement par ordre opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse
alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, benamingen, Afdeling A, Administratief personeel" en onder het
opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen,
Personnel administratif" sont insérés les grades suivants : Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd :
au rang 16 : administrateur général (Ministère de l'Emploi et du in rang 16 : administrateur-generaal (Ministerie van Tewerkstelling en
Travail) Arbeid)
au rang 15 : premier conciliateur social (Ministère de l'Emploi et du in rang 15 : eerste sociaal bemiddelaar (Ministerie van Tewerkstelling
Travail) en Arbeid)
concilateur social (Ministère de l'Emploi et du Travail) sociaal bemiddelaar (Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid)
au rang 13 : conciliateur social adjoint (Ministère de l'Emploi et du in rang 13 : adjunct sociaal bemiddelaar (Ministerie van
Travail) Tewerkstelling en Arbeid)
interprète-traducteur-directeur (Ministère de l'Emploi et du Travail) tolk-vertaler-directeur (Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid)
au rang 10 : interprète-traducteur (Ministère de l'Emploi et du Travail) in rang 10 : tolk-vertaler (Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid)
au rang 28 : greffier principal (Ministère de l'Emploi et du Travail) in rang 28 : eerstaanwezend griffier (Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid)
au rang 26 : greffier (Ministère de l'Emploi et du Travail) in rang 26 : griffier (Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid)
au rang 30 : contrôleur technique (Ministère de l'Emploi et du in rang 30 : technisch controleur (Ministerie van Tewerkstelling en
Travail) Arbeid)
§ 3. - A titre transitoire, le grade de greffier reste accessible aux § 3. - Bij overgangsmaatregel blijft de graad van griffier
agents qui au 31 décembre 1993 étaient titulaires du grade de toegankelijk voor de ambtenaren die op 31 december 1993 titularis
sous-chef de bureau et qui durant la dernière procédure qui a été waren van de graad van onderbureauchef en die tijdens de laatste
organisée avant le 1er avril 1995, ont été candidats pour la promotion procedure die voor 1 april 1995 georganiseerd werd, kandidaat waren
par avancement de grade au grade actuellement rayé de secrétaire (rang voor de bevordering door verhoging in graad tot de thans geschrapte
24), pour autant que ces agents n'acceptent pas ou n'ont pas accepté graad van secretaris (rang 24), voor zover deze ambtenaren geen
de promotion à l'ancien rang 24 ou, après le 1er janvier 1994, à bevordering tot een graad van de toenmalige rang 24 of na 1 januari
l'actuel rang 22. Cette mesure a priorité sur les recrutements. 1994 tot de huidige rang 22 aanvaard hebben. Deze maatregel heeft
voorrang op de aanwerving.

Art. 4.Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif

Art. 4.In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli

au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de
ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, wordt onder het
des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement par opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse
ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, benamingen, Afdeling A, Administratief personeel" en onder het
Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. Classement par ordre opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen,
alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, Afdeling A, Administratief personeel", de volgende graden ingevoegd,
Personnel administratif" est inséré, sous la rubrique « grades
supprimés » le grade suivant : onder de rubriek « afgeschafte graden » :
au rang 10 : interprète-traducteur in rang 10 : tolk-vertaler
(carrière plane en extinction) (vlakke loopbaan in uitdoving)
au rang 30 : contrôleur technique. in rang 30 : technisch controleur

Art. 5.§ 1er. - Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964

Art. 5.§ 1. - In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20

relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan
agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé « II. Classement de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder
par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section het opschrift « I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse
A, Personnel administratif » et sous l'intitulé « I. Classement par benamingen, Afdeling A, Administratief personeel » en onder het
ordre alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section opschrift « II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen,
A, Personnel administratif » sont insérés, sous la rubrique « grades Afdeling A, Administratief personeel », de volgende graden ingevoegd,
rayés » les grades suivants : onder de rubriek « geschrapte graden » :
au rang 25 : interprète-traducteur (grade supprimé) in rang 25 : tolk-vertaler (afgeschafte graad)
au rang 21 : secrétaire administratif adjoint (grade supprimé) in rang 21 : adjunct-administratief secretaris (afgeschafte graad)
§ 2. - Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif § 2. - In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964
betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de
au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het
des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement par opschrift « I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse
ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, benamingen, Afdeling A, Administratief personeel » en onder het
Personnel administratif" et sous l'intitulé "I. Classement par ordre opschrift « II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen,
alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, Afdeling A, Administratief personeel », de volgende graden ingevoegd,
Personnel administratif" sont insérés, sous la rubrique « grades rayés
» les grades suivants : onder de rubriek « geschrapte graden » :
au rang 25 : secrétaire principal in rang 25 : eerstaanwezend secretaris
au rang 24 : secrétaire in rang 24 : secretaris
§ 3. - Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif § 3. - In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964
au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents
des administrations de l'Etat, sous l'intitulé « II. Classement par betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de
ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section A, ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het
Personnel administratif » et sous l'intitulé « I. Classement par ordre opschrift « I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse
alphabétique des dénominations en langue néerlandaise, Section A, benamingen, Afdeling A, Administratief personeel » en onder het
Personnel administratif » sont insérés, sous la rubrique « grades opschrift « II. Alfabetische rangschikking van de Franse benamingen,
Afdeling A, Administratief personeel », de volgende graden ingevoegd,
rayés » les grades suivants : onder de rubriek « geschrapte graden » :
au rang 16 : administrateur général in rang 16 : administrateur-generaal
commissaire général commissaris-generaal
au rang 15 : commissaire général adjoint in rang 15 : adjunct-commissaris-generaal
conciliateur social eerste sociaal bemiddelaar
premier conciliateur social sociaal bemiddelaar
au rang 14 : conciliateur social adjoint in rang 14 : adjunct-sociaal bemiddelaar
au rang 13 : inspecteur en chef-directeur in rang 13 : eerste attaché
inspecteur chimiste en chef-directeur hoofdgeneesheer-directeur
interprète traducteur-directeur hoofdinspecteur-directeur
médecin en chef-directeur hoofdscheikundig inspecteur-directeur
premier attaché secretaris-revisor
secrétaire-reviseur tolk-vertaler-directeur
au rang 12 : attaché principal in rang 12 : eerstaanwezend attaché
inspecteur principal-chef de service eerstaanwezend geneesheer-arbeidsinspecteur-hoofd van dienst
médecin inspecteur principal du travail-chef de service eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst
au rang 11 : attaché in rang 11 : attaché
inspecteur principal eerstaanwezend inspecteur
interprète-traducteur principal eerstaanwezend tolk-vertaler
médecin-chef de service eerste secretaris
premier secrétaire geneesheer-hoofd van dienst
secrétaire-greffier secretaris-griffier
au rang 10 : inspecteur-chimiste in rang 10 : adjunct-secretaris-griffier
interprète-traducteur geneesheer-arbeidsinspecteur
médecin inspecteur du travail scheikundig inspecteur
secrétaire-greffier adjoint tolk-vertaler
au rang 29 : greffier adjoint principal in rang 29 : eerstaanwezend adjunct-griffier
au rang 28 : inspecteur adjoint d'hygiène du travail principal in rang 28 : eerstaanwezend adjunct-inspecteur arbeidshygiëne
greffier adjoint adjunct-griffier
au rang 27 : inspecteur adjoint d'hygiène du travail de 1re classe in rang 27 : adjunct-inspecteur arbeidshygiëne 1e klasse
au rang 26 : inspecteur adjoint d'hygiène du travail in rang 26 : adjunct-inspecteur arbeidshygiëne
au rang 34 : contrôleur technique en chef in rang 34 : hoofdtechnisch controleur
au rang 32 : contrôleur technique principal in rang 32 : eerste technisch controleur
au rang 30 : contrôleur technique in rang 30 : technisch controleur
§ 4. - Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif § 4. - In de tabel gevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juli 1964
au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de
des administrations de l'Etat, sous l'intitulé « II. Classement par ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn, worden onder het
ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section C, opschrift "I. Alfabetische rangschikking van de Nederlandse
Personnel de maîtrise, de métier et de service, sont insérés, sous la benamingen, Afdeling C, Meesters-, vak- en dienstpersoneel, worden de
rubrique « Grades rayés », les grades suivants : volgende graden ingevoegd onder de rubriek "Geschrapte graden" :
au rang 44 : chef de cuisine de 1re classe in rang 44 : keukenmeester 1e klasse
premier ouvrier spécialiste A eerste vakman A
au rang 43 : premier ouvrier spécialiste in rang 43 : eerste vakman
au rang 42 : cuisinier in rang 42 : kok
ouvrier qualifié B geschoold werkman B
au rang 41 : chef d'équipe in rang 41 : ploegbaas
ouvrier qualifié A geschoold werkman A
au rang 40 : manoeuvre B in rang 40 : hulparbeider B
serveuse tafeldienster

Art. 6.Le grade d'interprète-traducteur-directeur (carrière plane en

Art. 6.De graad van tolk-vertaler-directeur (vlakke loopbaan in

extinction) ne peut être conféré que par voie de promotion par uitdoving) kan enkel toegekend worden bij wege van bevordering door
avancement de grade. verhoging in graad.
Seuls les agents de l'Etat titulaires du grade d'interprète-traducteur Alleen de rijksambtenaren die titularis zijn van de graad van
(carrière plane en extinction) peuvent être promus au grade tolk-vertaler (vlakke loopbaan in uitdoving) kunnen bevorderd worden
d'interprète-traducteur-directeur (carrière plane en extinction). tot de graad van tolk-vertaler-directeur (vlakke loopbaan in
Cette promotion est attribuée selon les règles de la carrière plane. uit-doving). Deze bevordering wordt toegekend volgens de regels van de
Par dérogation à l'article 65, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 vlakke loopbaan. In afwijking van artikel 65, § 1, van het koninklijk besluit van 7
organisant le signalement et la carrière des agents de l'Etat, ils augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan van het
peuvent être promus lorsqu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans rijkspersoneel kunnen zij bevorderd worden wanneer zij achttien jaar
le grade d'interprète-traducteur (carrière plane en extinction). anciënniteit hebben in de graad van tolk-vertaler (vlakke loopbaan in

Art. 7.§ 1er. - Les agents qui sont titulaires d'un des grades rayés

uitdoving).

Art. 7.§ 1. - De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden

à l'article 2, § 1er, et repris ci-dessous dans la colonne de gauche geschrapt in artikel 2 § 1 en die hierna in de linkerkolom voorkomen
sont nommés d'office dans le grade commun ou particulier mentionné worden ambtshalve benoemd in de gemene of bijzondere graad die in de
dans la colonne de droite : rechterkolom voorkomt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 2. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles prestés die in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd,
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een
dans un grade des rangs 44, 43 et 42 sont censés avoir été accomplis graad van de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in de graad
dans le grade du rang 42. van rang 42.
§ 3. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade d'ouvrier (rang 40), les services admissibles prestés dans un die in de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de
grade du rang 41 et 40 sont censés avoir été accomplis dans le grade rang 41 en 40 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40.
du rang 40.

Art. 8.§ 1er. - Les agents qui sont titulaires d'un des grades rayés

Art. 8.§ 1. - De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden

à l'article 2 § 2 et repris ci-dessous dans la colonne de gauche sont geschrapt in artikel 2 § 2 en die hierna in de linkerkolom voorkomen
nommés d'office dans le grade commun ou particulier mentionné dans la worden ambtshalve benoemd in de gemene of bijzondere graad die in de
colonne de droite : rechterkolom voorkomt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 2. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de greffier-adjoint principal (rang 29), les services die in de graad van eerstaanwezend adjunct-griffier (rang 29) worden
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn
admissibles prestés dans un grade du rang 25 sont censés avoir été in een graad van rang 25 geacht verricht te zijn in de graad van rang
accomplis dans le grade du rang 29. 29.
§ 3. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de greffier-adjoint (rang 28), les services admissibles prestés die in de graad van adjunct-griffier (rang 28) worden benoemd, worden
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad
dans un grade du rang 24 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang 28. van rang 24 geacht verricht te zijn in de graad van rang 28.

Art. 9.§ 1er. - Les agents qui sont titulaires d'un des grades rayés

Art. 9.§ 1. - De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden

à l'article 2 § 3 et repris ci-dessous dans la colonne de gauche sont geschrapt in artikel 2 § 3 en die hierna in de linkerkolom voorkomen
nommés d'office dans le grade commun ou particulier mentionné dans la worden ambtshalve benoemd in de gemene of bijzondere graad die in de
colonne de droite : rechterkolom voorkomt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 2. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de conciliateur social adjoint (rang 13), les services die in de graad van adjunct-sociaal bemiddelaar (rang 13) worden
admissibles prestés dans le grade rayé de conciliateur social adjoint benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn
(rang 14) sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang 13. in de geschrapte graad van adjunct-sociaal bemiddelaar (rang 14)
geacht verricht te zijn in de graad van rang 13.
§ 3. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de médecin (rang 10), les services admissibles prestés dans un die in de graad van geneesheer (rang 10) worden benoemd, worden de in
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de
grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés avoir été accomplis dans le rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in de graad van rang 10.
grade du rang 10. § 4. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 4. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade d'inspecteur social (rang 10), les services admissibles prestés die in de graad van sociaal inspecteur (rang 10) worden benoemd,
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een
dans un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés avoir été accomplis graad van de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in de graad
dans le grade du rang 10. van rang 10.
§ 5. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 5. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de conseiller adjoint (rang 10), les services admissibles die in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden benoemd, worden
de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad
prestés dans un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés avoir été van de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in de graad van
accomplis dans le grade du rang 10. rang 10.
§ 6. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 6. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de greffier principal (rang 28), les services admissibles die in de graad van eerstaanwezend griffier (rang 28) worden benoemd,
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een
prestés dans un grade des rangs 29 et 25 sont censés avoir été graad van de rangen 29 en 25 geacht verricht te zijn in de graad van
accomplis dans le grade du rang 28. rang 28.
§ 7. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 7. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de greffier (rang 26), les services admissibles prestés dans un die in de graad van griffier (rang 26) worden benoemd, worden de in
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de
grade des rangs 28 et 24 sont censés avoir été accomplis dans le grade rangen 28 en 24 geacht verricht te zijn in de graad van rang 26.
du rang 26. § 8. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 8. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de contrôleur social (rang 26), les services admissibles prestés die in de graad van sociaal controleur (rang 26) worden benoemd,
worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een
dans un grade des rangs 22, 23, 26 et 27 sont censés avoir été graad van de rangen 22, 23, 26 en 27 geacht verricht te zijn in de
accomplis dans le grade du rang 26. graad van rang 26.
§ 9. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 9. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de contrôleur social principal (rang 28), les services die in de graad van eerstaanwezend sociaal controleur (rang 28) worden
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn
admissibles prestés dans un grade des rangs 24 et 28 sont censés avoir in een graad van de rangen 24 en 28 geacht verricht te zijn in de
été accomplis dans le grade du rang 28. graad van rang 28.

Art. 10.§ 1er. - Les agents qui sont titulaires d'un des grades rayés

Art. 10.§ 1. - De ambtenaren die titularis zijn van één van de graden

à l'article 2 § 3 et repris ci-dessous dans la colonne de gauche sont geschrapt in artikel 2 § 3 en die hierna in de linkerkolom voorkomen
nommés d'office dans le grade commun ou particulier mentionné dans la worden ambtshalve benoemd in de gemene of bijzondere graad die in de
colonne de droite : rechterkolom voorkomt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 2. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de interprète-traducteur (rang 10), les services admissibles die in de graad van tolk-vertaler (rang 10) worden benoemd, worden de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
prestés dans un grade du rang 11 sont censés avoir été accomplis dans de rang 11 geacht verricht te zijn in de graad van rang 10.
le grade du rang 10. § 3. - Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. - Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren
grade de contrôleur technique (rang 30) (grade supprimé), les services die in de graad van technisch controleur (rang 30) (afgeschafte graad)
worden benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die
admissibles prestés dans un grade des rangs 34, 32 et 30 sont censés gepresteerd zijn in een graad van de rangen 34, 32 en 30 geacht
avoir été accomplis dans le grade du rang 30. verricht te zijn in de graad van rang 30.

Art. 11.§ 1er. - Le lauréat d'un concours de recrutement, clôturé ou

Art. 11.§ 1.- De geslaagde voor een vergelijkend wervingsexamen, dat

en cours d'organisation à la date d'entrée en vigueur du présent afgesloten of nog in uitvoering is op de datum van de inwerkingtreding
arrêté pour l'un des grades rayés par le présent arrêté, conserve, van dit besluit voor één van de bij dit besluit geschrapte graden,
pendant la durée de validité du concours, ses titres à la nomination behoudt, tijdens de geldigheidsduur van het vergelijkend examen, zijn
au grade correspondant créé en faveur des agents de l'Etat. aanspraken op benoeming in de overeenkomstige graad die is opgericht ten gunste van de rijksambtenaren.
§ 2. - L'agent qui a satisfait à un concours d'accession, clôturé ou § 2. - De ambtenaar die geslaagd is voor een vergelijkend
overgangsexamen, dat afgesloten of nog in uitvoering is op de datum
en cours d'organisation à la date d'entrée en vigueur du présent van de inwerkingtreding van dit besluit voor één van de bij dit
arrêté pour l'un des grades rayés par le présent arrêté, conserve ses besluit geschrapte graden behoudt zijn aanspraken op benoeming in de
titres à la nomination au grade créé en faveur des agents de l'Etat. graad die is opgericht ten gunste van de rijksambtenaren.

Art. 12.- L'arrêté ministériel du 14 septembre 1978 portant des

Art. 12.- Het ministerieel besluit van 14 september 1978 houdende

dispositions particulières d'exécution du statut des agents de l'Etat bijzondere bepalingen tot uitvoering van het statuut van het
au Ministère de l'Emploi et du Travail, modifié par l'arrêté Rijkspersoneel bij het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid,
ministériel du 19 mars 1993 est abrogé. gewijzigd bij het ministerieel besluit van 19 maart 1993 wordt

Art. 13.- Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que

opgeheven.

Art. 13.- Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het

l'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant le cadre organique du Ministère koninklijk besluit van 24 april 1998 tot vaststelling van de
de l'Emploi et du Travail, à l'exception personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid,
met uitzondering van :
- des articles 2 § 1er, 5 § 1er, 5 § 4 et 7 qui produisent leurs - de artikelen 2 § 1, 5 § 1, 5 § 4 en 7 die uitwerking hebben met
effets au 1er janvier 1994; ingang van 1 januari 1994;
- des articles 1er § 1er, 2 § 2, 3 § 1er, 5 § 2 et 8 qui produisent - de artikelen 1 § 1, 2 § 2, 3 § 1, 5 § 2 en 8 die uitwerking hebben
leurs effets au 1er avril 1995. met ingang van 1 april 1995.

Art. 14.- Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 14.- Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 2 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,Mevr.
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^