Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 2002 relative à l'allocation de fin d'année pour le secteur des soins infirmiers à domicile | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2002 betreffende de eindejaarstoelage voor de sector thuisverpleging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
2 AVRIL 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 APRIL 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 octobre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 2002 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
relative à l'allocation de fin d'année pour le secteur des soins | september 2002 betreffende de eindejaarstoelage voor de sector |
infirmiers à domicile (1) | thuisverpleging (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 octobre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
modifiant la convention collective de travail du 25 septembre 2002 | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
relative à l'allocation de fin d'année pour le secteur des soins | september 2002 betreffende de eindejaarstoelage voor de sector |
infirmiers à domicile. | thuisverpleging. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 avril 2021. | Gegeven te Brussel, 2 april 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 12 octobre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2020 |
Modification de la convention collective de travail du 25 septembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2002 |
2002 relative à l'allocation de fin d'année pour le secteur des soins | betreffende de eindejaarstoelage voor de sector thuisverpleging |
infirmiers à domicile (Convention enregistrée le 10 décembre 2020 sous | (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2020 onder het nummer |
le numéro 162311/CO/330) | 162311/CO/330) |
Dans le cadre du suivi des directives communes des syndicats et des | In opvolging van de gemeenschappelijke richtlijnen van de vakbonden en |
employeurs du secteur des soins de santé du 16 mars 2020 et du principe selon lequel le travailleur ne doit subir aucune perte financière supplémentaire à côté du chômage temporaire, les partenaires sociaux de la Commission paritaire des établissements et des services de santé conviennent de ce qui suit : Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des services de soins infirmiers à domicile. Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin. Art. 2.Un nouvel alinéa est inséré après le deuxième alinéa de |
de werkgevers in de gezondheidszorg van 16 maart 2020 met als uitgangspunt dat de werknemer naast de tijdelijke werkloosheid geen bijkomend financieel verlies lijdt, komen de sociale partners van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten overeen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de werknemers van de diensten voor thuisverpleging. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel. |
l'article 5, § 1er de la convention collective de travail du 25 | Art. 2.In artikel 5, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van |
septembre 2002 relative à l'allocation de fin d'année (numéro | 25 september 2002 betreffende de eindejaarstoelage (registratienummer |
d'enregistrement 64177/CO/305), conclue en Commission paritaire des | 64177/CO/305), afgesloten in het Paritair Comité voor de |
services de santé et reprise par la convention collective de travail | gezondheidsdiensten en overgenomen door de bijzondere collectieve |
particulière du 10 septembre 2007 (n° d'enregistrement 85666/CO/330), | arbeidsovereenkomst van 10 september 2007 (registratienummer |
85666/CO/330), afgesloten in het Paritair Comité van de | |
conclue par la Commission paritaire des établissements et des services | gezondheidsinrichtingen en -diensten, wordt na de tweede alinea een |
de santé : | nieuwe alinea ingevoegd : |
"Les journées d'interruption de travail résultant du chômage | "Voor de berekening van de eindejaarstoelage voor het jaar 2020 worden |
temporaire à la suite de la pandémie due au coronavirus pour les | de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid ten |
travailleurs qui ont bénéficié d'une reconnaissance de chômage | gevolge van de pandemie veroorzaakt door het coronavirus voor de |
temporaire pendant la période du 1er février 2020 au 30 septembre 2020 | werknemers die een erkenning van de tijdelijke werkloosheid genoten |
sont également considérées comme des journées de prestations | hebben in de periode van 1 februari 2020 tot en met 30 september 2020, |
assimilées pour le calcul de l'allocation de fin d'année pour l'année | eveneens als gelijkgestelde arbeidsprestaties beschouwd.". |
2020.". Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er mars 2020 et cesse | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 maart 2020 en houdt op van |
de produire ses effets le 31 décembre 2020. | kracht te zijn op 31 december 2020. |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de le présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2021. Le Ministre du Travail, |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |