Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/04/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 10/2 de la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 "
Arrêté royal portant exécution de l'article 10/2 de la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19 Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10/2 van de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
2 AVRIL 2021. - Arrêté royal portant exécution de l'article 10/2 de la 2 APRIL 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 10/2 van
loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux tests de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met
antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking
de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen
la pandémie de COVID-19 de COVID-19-pandemie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met
tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking
traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen
lutte contre la pandémie de COVID-19, l'article 10/2, inséré par la de COVID-19-pandemie, artikel 10/2, ingevoegd bij de wet van 2 april
loi du 2 avril 2021 ; 2021;
Vu l'arrêté royal du 24 mars 2021 portant exécution de l'article 3, § Gelet op het Koninklijk besluit van 24 maart 2021 tot uitvoering van
2, de la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives artikel 3, § 2, van de wet van 22 december 2020 houdende diverse
aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie
traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de
lutte contre la pandémie de COVID-19 ; strijd tegen de COVID-19-pandemie
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la circonstance que le présent projet a trait à une Overwegende de omstandigheid dat dit ontwerp betrekking heeft op een
situation de crise exceptionnelle, à savoir l'impact de la pandémie buitengewone crisissituatie, namelijk de gevolgen van de
liée au COVID-19 qui sévit actuellement en Belgique, ce qui donne lieu COVID-19-pandemie die momenteel in België heerst, wat bijzondere en
à des problèmes spécifiques et graves en termes de santé publique ; ernstige problemen oplevert in termen van de volksgezondheid;
Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en
et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les voor het vermijden van een heropflakkering van de COVID-19-pandemie,
mesures nécessaires en matière des autotests puissent être prises ; dat de nodige maatregelen inzake de zelftesten kunnen worden genomen;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° « autotest » : un autotest au sens de l'article 2, § 2, 3, de la 1° "zelftest": een zelftest zoals bedoeld in artikel 2, § 2, 3°, van
loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux tests de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met
antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking
de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen
la pandémie de COVID-19 ; de COVID-19-pandemie;
2° « pharmacien » : une personne autorisée à délivrer des médicaments 2° "apotheker" : een persoon die gemachtigd is geneesmiddelen voor
à usage humain au public conformément à l'article 6 de la loi du 10 menselijk gebruik aan het publiek af te leveren overeenkomstig artikel
mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé, 6 van de wet betreffende de uitoefening van de
coordonnée le 10 mai 2015 ; gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015;

Art. 2.L'assurance obligatoire soins de santé fournit une

Art. 2.De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging

intervention pour les autotests destinés à des bénéficiaires qui verleent een tegemoetkoming voor zelftesten voor rechthebbenden die de
bénéficient de l'intervention majorée, visée à l'article 37, § 19 de verhoogde verzekeringstegemoetkoming genieten, bedoeld in artikel 37,
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994. L'intervention de l'assurance geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994. De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé pour des autotests est limitée à 2 geneeskundige verzorging voor zelftesten wordt beperkt tot 2
zelftesten per rechthebbende per week en tot een aflevering van
autotests par bénéficiaire par semaine et à la délivrance de 4 maximaal 4 zelftesten per rechthebbende per aflevering (bijgevolg voor
autotests maximum par bénéficiaire par délivrance (par conséquent pour
une période de 14 jours calendriers). een periode van 14 kalenderdagen).

Art. 3.Un pharmacien peut porter en compte des autotests délivrés aux

Art. 3.Een apotheker kan zelftesten afgeleverd aan rechthebbenden

bénéficiaires conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 24 overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk besluit van 24 maart
mars 2021 portant exécution de l'article 3, § 2, de la loi du 22 2021 tot uitvoering van artikel 3, § 2, van de wet van 22 december
décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux tests 2020 houdende diverse maatregelen met betrekking tot snelle
antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement antigeentesten en de registratie en verwerking van gegevens
de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen de
la pandémie de COVID-19, à l'assurance obligatoire soins de santé, COVID-19-pandemie aanrekenen aan de verplichte verzekering voor
conformément aux instructions de tarification destinées à cet effet, à geneeskundige verzorging, overeenkomstig de daarvoor bedoelde
condition que : tariferingsinstructies op voorwaarde dat:
1° le pharmacien vérifie l'identité du bénéficiaire et le fait qu'il 1° de apotheker de identiteit van de rechthebbende en het feit dat
bénéficie d'une intervention majorée ; deze van een verhoogde tegemoetkoming geniet verifieert;
2° le pharmacien s'assure qu'il a le consentement du bénéficiaire 2° de apotheker vergewist zich ervan dat hij de toestemming heeft van
concerné pour partager l'information concernant la délivrance de betrokken rechthebbende om de informatie over de aflevering van
d'autotests via le Dossier Pharmaceutique Partagé ; zelftesten te delen via het Gedeeld Farmaceutisch Dossier;
3° le pharmacien enregistre les autotests délivrés dans le Dossier 3° de apotheker de afgeleverde zelftesten registreert in het Gedeeld
Pharmaceutique Partagé du bénéficiaire; Farmaceutisch Dossier van de rechthebbende;
4° le pharmacien respecte les limitations relatives à la quantité 4° de apotheker respecteert de beperkingen voor wat betreft het
maximale d'autotests délivrés pour lesquels l'assurance obligatoire maximaal aantal afgeleverde zelftesten voor dewelke de verplichte
soins de santé fournit une intervention. verzekering voor geneeskundige verzorging een tegemoetkoming verleent.
Les autotests sont facturées en tiers payant par les offices de De zelftesten worden in derdebetalersregeling door de
tarification aux organismes assureurs selon les instructions aux tariferingsdiensten aan de verzekeringsinstellingen gefactureerd
offices de tarification relatives à la collecte de données des volgens de instructies aan de tariferingsdiensten betreffende de
prestations pharmaceutiques (Pharmanet) publiées sur le site internet gegevensinzameling van de farmaceutische verstrekkingen (Farmanet),
de l'INAMI. gepubliceerd op de website van het RIZIV.

Art. 4.L'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé pour

Art. 4.De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor

des autotests est limitée à 7 EUR, sur base des montant suivants par geneeskundige verzorging voor zelftesten wordt beperkt tot 7 euro,
autotest délivré : gebaseerd op volgende bedragen per afgeleverde zelftest:
1° un montant de 4.5 EUR maximum par autotest, en compensation du prix 1° een bedrag van maximaal 4,5 euro per zelftest, ter compensatie van
d'achat de l'autotest ; de aankoopprijs van de zelftest;
2° een bedrag van maximaal 0,5 euro per zelftest, bij wijze van
2° un montant de 0.5 EUR maximum par autotest, en compensation pour la compensatie voor de marge voor de groothandelaars-verdelers en
marge pour les grossistes-répartiteurs et distributeurs en gros ; distributeurs in het groot;
3° un montant de 2 EUR maximum par autotest, en tant qu'honoraire de 3° een bedrag van maximaal 2 euro per zelftest, bij wijze van
délivrance pour le pharmacien. afleveringshonorarium voor de apotheker.

Art. 5.Les bénéficiaires visés à l'article 2 sont pour les autotest

Art. 5.De rechthebbenden bedoeld in artikel 2 zijn voor de zelftesten

waarvoor een tegemoetkoming wordt verleend door de verplichte
pour lesquels une intervention est fournie par l'assurance obligatoire verzekering voor geneeskundige verzorging een persoonlijk aandeel
soins de santé, redevables d'une quote-part personnelle de 1 EUR par test. verschuldigd van 1 euro per test.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 7.Le ministre qui a les Affaires Sociales dans ses attributions

Art. 7.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 avril 2021. Gegeven te Brussel, 2 april 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Zaken en van Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
^