← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par les lois | 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 |
des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; | en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 14 novembre | Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 14 |
2007; | november 2007; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 29 novembre 2007; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 29 november 2007; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen, |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens |
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven; | |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 | op 13 december 2007; |
décembre 2007; | |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 17 décembre 2007; | invaliditeitsverzekering van 17 december 2007; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 16 octobre 2008; | maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 oktober 2008; |
Vu l'avis 45.394/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2009; | Gelet op het advies 45.394/1 van de Raad van State, gegeven op 26 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | februari 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé Publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé | verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige |
par l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié en dernier lieu par | verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 |
l'arrêté royal du 21 janvier 2009, sont apportées les modifications | februari 2004 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 |
suivantes : | januari 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au § 1er, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « | 1° In § 1, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « |
Catégorie 2b : » les modifications suivantes sont apportées : | Categorie 2b : » worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Les prestations suivantes sont supprimées : | a) De volgende verstrekkingen worden geschrapt : |
« 730494-730505 | « 730494-730505 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
255592 - 255603 U111 | 255592 - 255603 U111 |
730516-730520 | 730516-730520 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
255651 - 255662 U111 | 255651 - 255662 U111 |
730531-730542 | 730531-730542 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
255673 - 255684 U111 »; | 255673 - 255684 U111 »; |
b) La valeur « U 111 » des prestations 730553-730564 et 730575-730586 | b) De waarde « U 111 » van de verstrekkingen 730553-730564 en |
est remplacée par la valeur « U 120 »; | 730575-730586 wordt vervangen door de waarde « U 120 »; |
c) L'intitulé est complété par les prestations suivantes : | c) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen : |
« 720532-720543 | « 720532-720543 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254752-254763 U 120 | 254752-254763 U 120 |
720554-720565 | 720554-720565 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254774-254785 U 120 | 254774-254785 U 120 |
720576-720580 | 720576-720580 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254796-254800 U 120 | 254796-254800 U 120 |
720591-720602 | 720591-720602 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254811-254822 U 120 | 254811-254822 U 120 |
720613-720624 | 720613-720624 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254833-254844 U 143 | 254833-254844 U 143 |
720635-720646 | 720635-720646 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254855-254866 U 143 | 254855-254866 U 143 |
720650-720661 | 720650-720661 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
258753-258764 U 172 | 258753-258764 U 172 |
720672-720683 | 720672-720683 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
245055-245066 U 190 | 245055-245066 U 190 |
720694-720705 | 720694-720705 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254870-254881 U 244 | 254870-254881 U 244 |
720716-720720 | 720716-720720 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254892-254903 U 240 | 254892-254903 U 240 |
720731-720742 | 720731-720742 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254914-254925 U 120 | 254914-254925 U 120 |
720753-720764 | 720753-720764 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
254936-254940 U 134 | 254936-254940 U 134 |
720775-720786 | 720775-720786 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
258635-258646 U 22 | 258635-258646 U 22 |
720790-720801 | 720790-720801 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
258650-258661 U 32 | 258650-258661 U 32 |
720812-720823 | 720812-720823 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
258672-258683 U 32 | 258672-258683 U 32 |
720834-720845 | 720834-720845 |
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation | Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking |
258731-258742 U 22 »; | 258731-258742 U 22 »; |
2° Au § 5, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « | 2° In § 5, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « |
Catégorie 2b : », intitulé « Dispositifs médicaux : » les | Categorie 2b : », opschrift « Medische hulpmiddelen : » worden de |
modifications suivantes sont approuvées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Les prestations 730494-730505, 730516-730520 et 730531-730542 sont | a) De verstrekkingen 730494-730505, 730516-730520 en 730531-730542 |
supprimées; | worden geschrapt; |
b) L'intitulé est complété par les prestations 720532-720543, | b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 720532-720543, |
720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624, | 720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624, |
720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705, | 720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705, |
720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786, | 720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786, |
720790-720801, 720812-720823 et 720834-720845; | 720790-720801, 720812-720823 en 720834-720845; |
3° Au § 7, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE : », intitulé « | 3° In § 7, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift « |
Catégorie 2b : », intitulé « Dispositifs médicaux : », les | Categorie 2b : », opschrift « Medische hulpmiddelen : » worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Les prestations 730494-730505, 730516-730520 et 730531-730542 sont | a) De verstrekkingen 730494-730505, 730516-730520 en 730531-730542 |
supprimées; | worden geschrapt; |
b) L'intitulé est complété par les prestations 720532-720543, | b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 720532-720543, |
720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624, | 720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624, |
720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705, | 720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705, |
720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786, | 720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786, |
720790-720801, 720812-720823 et 720834-720845. | 720790-720801, 720812-720823 en 720834-720845. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 2 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |