Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/04/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 2 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 2 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par les lois 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995
des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 14 novembre Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 14
2007; november 2007;
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van
d'implants-organismes assureurs du 29 novembre 2007; implantaten-verzekeringsinstellingen van 29 november 2007;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a Overwegende dat door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, controle geen advies is geformuleerd binnen de termijn van vijf dagen,
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé vermeld in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat het betrokken advies dienvolgens
met de toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn gegeven;
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de la loi; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 13 op 13 december 2007;
décembre 2007;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 17 décembre 2007; invaliditeitsverzekering van 17 december 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget donné le 16 octobre 2008; maart 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 oktober 2008;
Vu l'avis 45.394/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2009; Gelet op het advies 45.394/1 van de Raad van State, gegeven op 26
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la februari 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé Publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 35bis de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 35bis van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
par l'arrêté royal du 20 février 2004 et modifié en dernier lieu par verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 20
l'arrêté royal du 21 janvier 2009, sont apportées les modifications februari 2004 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21
suivantes : januari 2009 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Au § 1er, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « 1° In § 1, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift «
Catégorie 2b : » les modifications suivantes sont apportées : Categorie 2b : » worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) Les prestations suivantes sont supprimées : a) De volgende verstrekkingen worden geschrapt :
« 730494-730505 « 730494-730505
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
255592 - 255603 U111 255592 - 255603 U111
730516-730520 730516-730520
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
255651 - 255662 U111 255651 - 255662 U111
730531-730542 730531-730542
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
255673 - 255684 U111 »; 255673 - 255684 U111 »;
b) La valeur « U 111 » des prestations 730553-730564 et 730575-730586 b) De waarde « U 111 » van de verstrekkingen 730553-730564 en
est remplacée par la valeur « U 120 »; 730575-730586 wordt vervangen door de waarde « U 120 »;
c) L'intitulé est complété par les prestations suivantes : c) Het opschrift wordt aangevuld met de volgende verstrekkingen :
« 720532-720543 « 720532-720543
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254752-254763 U 120 254752-254763 U 120
720554-720565 720554-720565
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254774-254785 U 120 254774-254785 U 120
720576-720580 720576-720580
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254796-254800 U 120 254796-254800 U 120
720591-720602 720591-720602
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254811-254822 U 120 254811-254822 U 120
720613-720624 720613-720624
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254833-254844 U 143 254833-254844 U 143
720635-720646 720635-720646
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254855-254866 U 143 254855-254866 U 143
720650-720661 720650-720661
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
258753-258764 U 172 258753-258764 U 172
720672-720683 720672-720683
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
245055-245066 U 190 245055-245066 U 190
720694-720705 720694-720705
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254870-254881 U 244 254870-254881 U 244
720716-720720 720716-720720
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254892-254903 U 240 254892-254903 U 240
720731-720742 720731-720742
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254914-254925 U 120 254914-254925 U 120
720753-720764 720753-720764
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
254936-254940 U 134 254936-254940 U 134
720775-720786 720775-720786
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
258635-258646 U 22 258635-258646 U 22
720790-720801 720790-720801
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
258650-258661 U 32 258650-258661 U 32
720812-720823 720812-720823
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
258672-258683 U 32 258672-258683 U 32
720834-720845 720834-720845
Ensemble des dispositifs médicaux utilisés lors de la prestation Geheel van medische hulpmiddelen gebruikt tijdens de verstrekking
258731-258742 U 22 »; 258731-258742 U 22 »;
2° Au § 5, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », intitulé « 2° In § 5, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift «
Catégorie 2b : », intitulé « Dispositifs médicaux : » les Categorie 2b : », opschrift « Medische hulpmiddelen : » worden de
modifications suivantes sont approuvées : volgende wijzigingen aangebracht :
a) Les prestations 730494-730505, 730516-730520 et 730531-730542 sont a) De verstrekkingen 730494-730505, 730516-730520 en 730531-730542
supprimées; worden geschrapt;
b) L'intitulé est complété par les prestations 720532-720543, b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 720532-720543,
720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624, 720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624,
720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705, 720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705,
720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786, 720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786,
720790-720801, 720812-720823 et 720834-720845; 720790-720801, 720812-720823 en 720834-720845;
3° Au § 7, intitulé « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE : », intitulé « 3° In § 7, opschrift « D. OTO-RHINO-LARYNGOLOGIE », opschrift «
Catégorie 2b : », intitulé « Dispositifs médicaux : », les Categorie 2b : », opschrift « Medische hulpmiddelen : » worden de
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
a) Les prestations 730494-730505, 730516-730520 et 730531-730542 sont a) De verstrekkingen 730494-730505, 730516-730520 en 730531-730542
supprimées; worden geschrapt;
b) L'intitulé est complété par les prestations 720532-720543, b) Het opschrift wordt aangevuld met de verstrekkingen 720532-720543,
720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624, 720554-720565, 720576-720580, 720591-720602, 720613-720624,
720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705, 720635-720646, 720650-720661, 720672-720683, 720694-720705,
720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786, 720716-720720, 720731-720742, 720753-720764, 720775-720786,
720790-720801, 720812-720823 et 720834-720845. 720790-720801, 720812-720823 en 720834-720845.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé Publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 avril 2009. Gegeven te Brussel, 2 april 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^