Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/04/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 182 de la loi-programme du 27 avril 2007 relatif au Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie "
Arrêté royal portant exécution de l'article 182 de la loi-programme du 27 avril 2007 relatif au Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 182 van de programmawet van 27 april 2007 met betrekking tot het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING
2 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant exécution de l'article 182 de la 2 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 182
loi-programme du 27 avril 2007 relatif au Fonds de Réduction du Coût van de programmawet van 27 april 2007 met betrekking tot het Fonds ter
global de l'Energie Reductie van de Globale Energiekost
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, notamment l'article 31 comme Gelet op de programmawet van 27 december 2005, meer bepaald artikel 31
modifié par la loi-programme du 27 avril 2007; zoals gewijzigd bij de programmawet van 27 april 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 janvier 2009; januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 januari 2009;
Considérant que l'objet du Fond de Réduction du Coût global de Overwegende dat het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost tot
l'Energie est d'intervenir dans le financement de mesures doel heeft tussenbeide te komen in de financiering van structurele
structurelles visant à favoriser la réduction du coût global de maatregelen om reducties van de globale energiekost in particuliere
l'énergie dans les logements privés pour le groupe cible des personnes
les plus démunies et dans l'octroi d'emprunts bon marché en faveur de woningen te bevorderen voor de doelgroep van de meest behoeftigen en
mesures structurelles visant à favoriser la réduction du coût global het verstrekken van goedkope leningen voor structurele maatregelen om
de l'énergie dans les habitations occupées par des personnes privées reducties van de globale energiekost in woningen bezet door
et faisant office de résidence principale. »; privé-personen en dienstig als hoofdverblijfplaats te bevorderen »;
Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Finances, de Notre Ministre de l'Intégration sociale et de Notre Financiën, van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie en van
Ministre du Climat et de l'Energie et de l'avis de Nos Ministres qui Onze Minister van Klimaat en Energie en op het advies van Onze in Raad
en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'endettement du fonds de réduction du coût global de

Artikel 1.De schuldpositie van het fonds ter reductie van de globale

l'énergie est porté de 150 000 000 EUR à 250 000 000 EUR. energiekost wordt opgetrokken van 150 000 000 EUR tot 250 000 000 EUR.

Art. 2.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Notre

Art. 2.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Onze

Ministre de l'Intégration sociale et Notre Ministre du Climat et de Minister van Maatschappelijke Integratie en Onze Minister van Klimaat
l'Energie sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution en Energie zijn, ieder voor wat hem betreft, belast met de uitvoering
du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 avril 2009. Gegeven te Brussel, 2 april 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
La Ministre de l'Intégration sociale, De Minister van Maatschappelijke Integratie,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^