← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 2 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 2 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot vaststelling van |
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale Zaken, |
l'Environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 juillet 2001; | Volksgezondheid en Leefmilieu, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2001; |
Vu l'avis motivé du 24 janvier 2002 rendu par le Comité de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 24 januari 2002 |
concertation de base du Secteur XII « Affaires sociales »; | uitgebracht door het basisoverlegcomité van Sector XII « Sociale Zaken »; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 mai 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 mei |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 2002; | 2000; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31 januari 2002; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 6 novembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 6 november 2001; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, de Notre | Volksgezondheid en Leefmilieu, van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Ministre des Affaires sociales et de Notre Ministre de l'Intégration | van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, |
sociale, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot |
le cadre organique du Ministère des Affaires sociales, de la Santé | vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van Sociale |
publique et de l'Environnement est modifié comme suit : | Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu wordt gewijzigd als volgt : |
I. ADMINISTRATION CENTRALE | I. HOOFDBESTUUR |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
NIVEAU I | NIVEAU I |
Inspecteur sanitaire-directeur . . . . . 3 | Gezondheidsinspecteur-directeur . . . . . 3 |
Conseiller . . . . . 35 | Adviseur . . . . . 35 |
Inspecteur sanitaire . . . . . 9 | Gezondheidsinspecteur . . . . . 9 |
Conseiller adjoint . . . . . 118 | Adjunct-adviseur . . . . . 118 |
II. SERVICES EXTERIEURS | II. BUITENDIENSTEN |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
NIVEAU I | NIVEAU I |
Inspecteur sanitaire-directeur . . . . . 4 | Gezondheidsinspecteur-directeur . . . . . 4 |
Inspecteur sanitaire . . . . . 18 | Gezondheidsinspecteur . . . . . 18 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge . | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement, Notre Ministre des Affaires | Leefmilieu, Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
sociales et Notre Ministre de l'Intégration sociale sont chargés, | Maatschappelijke Integratie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 2 avril 2002. | Gegeven te Nice, 2 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROECKE |
Le Ministre du Budget et de l'Intégration sociale, | De Minister van Begroting en Maatschappelijke Integratie, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |