← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes "
Arrêté royal nommant les membres de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
2 AVRIL 2002. - Arrêté royal nommant les membres de la Commission | 2 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
paritaire pour les employés du commerce international, du transport et | Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het |
des branches d'activité connexes (1) | vervoer en de aanverwante bedrijfstakken (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot oprichting en tot |
pour les employés du commerce international, du transport et des | vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité |
branches d'activité connexes et fixant sa dénomination et sa | voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de |
compétence; | aanverwante bedrijfstakken; |
Vu l'arrêté royal du 7 octobre 1996 fixant le nombre de membres de la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 oktober 1996 tot vaststelling |
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du | van het aantal leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
transport et des branches d'activité connexes; | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken; |
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1997 nommant les président, | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1997 tot benoeming van |
vice-président et membres de la Commission paritaire pour les employés | de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair Comité |
du commerce international, du transport et des branches d'activité | voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de |
connexes; | aanverwante bedrijfstakken; |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
d'employeurs et de travailleurs; | werkgevers en werknemers; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission paritaire pour les |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
employés du commerce international, du transport et des branches | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
d'activité connexes : | worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
BENEDICTUS Guy, à Blankenberge; | BENEDICTUS Guy, te Blankenberge; |
DE BROUWER René, à Edegem; | DE BROUWER René, te Edegem; |
DE PLECKER William, à Alost; | DE PLECKER William, te Aalst; |
Mme HOUBRECHTS Anja, à Ninove; | Mevr. HOUBRECHTS Anja, te Ninove; |
MM. : | De heren : |
JANSSEN Bertrand, à Knokke-Heist; | JANSSEN Bertrand, te Knokke-Heist; |
LEMMENS Ronny, à Zoersel; | LEMMENS Ronny, te Zoersel; |
MOTTRIE Francis, à Berlare; | MOTTRIE Francis, te Berlare; |
PENNEWAERT Robert, à Liedekerke; | PENNEWAERT Robert, te Liedekerke; |
THOMAS Gil, à Grimbergen; | THOMAS Gil, te Grimbergen; |
Mme VAN ELSLANDER Katrien, à Dilbeek; | Mevr. VAN ELSLANDER Katrien, te Dilbeek; |
MM. : | De heren : |
VAN GEEL François, à Anvers; | VAN GEEL François, te Antwerpen; |
VERMEERSCH Marino, à Brasschaat; | VERMEERSCH Marino, te Brasschaat; |
ZAMMATTIO Thierry, à Malines. | ZAMMATTIO Thierry, te Mechelen. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. | De heren : |
DE WINDT Marc, à Gand; | DE WINDT Marc, te Gent; |
LAEVAERT Guido, à Tamise; | LAEVAERT Guido, te Temse; |
VAN HULLE Michel, à Anvers; | VAN HULLE Michel, te Antwerpen; |
S'HEEREN Philippe, à Hannut; | S'HEEREN Philippe, te Hannuit; |
DE WIT August, à Lebbeke; | DE WIT August, te Lebbeke; |
VANDERSTEEN Marc, à Bruges; | VANDERSTEEN Marc, te Brugge; |
JACOBS André, à Sint-Amands; | JACOBS André, te Sint-Amands; |
BOSTEELS Jean-Pierre, à Schilde; | BOSTEELS Jean-Pierre, te Schilde; |
FRANSSEN Patrick, à Woluwe-Saint-Pierre; | FRANSSEN Patrick, te Sint-Pieters-Woluwe; |
VANHAEREN Dirk, à Wemmel; | VANHAEREN Dirk, te Wemmel; |
Mmes : | Mevrn. : |
DE BRUYN Lutgarde, à Aartselaar; | DE BRUYN Lutgarde, te Aartselaar; |
CLARISSE Sonja, à Anvers; | CLARISSE Sonja, te Antwerpen; |
M. POSCHET Herman, à Zoersel. | De heer POSCHET Herman, te Zoersel. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
M. DE DEYN Erwin, à Dilbeek; | De heer DE DEYN Erwin, te Dilbeek; |
Mme GESTELS Marianne, à Anvers; | Mevr. GESTELS Marianne, te Antwerpen; |
MM. : | De heren : |
FAGNANT Jean-Claude, à Liège; | FAGNANT Jean-Claude, te Luik; |
VERMEERSCH Hendrik, à Grimbergen; | VERMEERSCH Hendrik, te Grimbergen; |
VERMEIRE Patrick, à Bruges; | VERMEIRE Patrick, te Brugge; |
VERBOOM Marc, à Malines; | VERBOOM Marc, te Mechelen; |
VANDERHAEGEN Herman, à Beersel; | VANDERHAEGEN Herman, te Beersel; |
VERSCHINGEL Lode, à Louvain; | VERSCHINGEL Lode, te Leuven; |
CLAES Etienne, à Bruges; | CLAES Etienne, te Brugge; |
NAVEAU Victor, à Boechout; | NAVEAU Victor, te Boechout; |
SCHLEMBACH Peter, à Kreuzau-Drove (Allemagne); | SCHLEMBACH Peter, te Kreuzau-Drove (Duitsland); |
VANSNICK Philippe, à Enghien; | VANSNICK Philippe, te Edingen; |
VAN DEN BOGAERT Frank, à Anvers. | VAN DEN BOGAERT Frank, te Antwerpen. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
Mmes : | Mevrn. : |
ROISIN Catherine, à Charleroi; | ROISIN Catherine, te Charleroi; |
DESMET Pia, à Gand; | DESMET Pia, te Gent; |
MM. : | De heren : |
HENS Stany, à Turnhout; | HENS Stany, te Turnhout; |
LINCE Marc, à Pepinster; | LINCE Marc, te Pepinster; |
LUYPAERT Peter, à Kampenhout; | LUYPAERT Peter, te Kampenhout; |
SAEYS Roland, à Arendonk; | SAEYS Roland, te Arendonk; |
VERDONCK Dirk, à Saint-Nicolas; | VERDONCK Dirk, te Sint-Niklaas; |
SCHAILLEE Dirk, à Gand; | SCHAILLEE Dirk, te Gent; |
VAN HOUT Jos, à Heusden-Zolder; | VAN HOUT Jos, te Heusden-Zolder; |
VOCHTEN Jan, à Beerse; | VOCHTEN Jan, te Beerse; |
WOUTERS Jean-Marie, à Fléron; | WOUTERS Jean-Marie, te Fléron; |
DEMONTE Tony, à Walcourt; | DEMONTE Tony, te Walcourt; |
QUISTHOUDT Erik, à Anvers. | QUISTHOUDT Erik, te Antwerpen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Nice, le 2 avril 2002. | Gegeven te Nice, 2 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 6 avril 1995, Moniteur belge du 27 avril 1995. | Koninklijk besluit van 6 april 1995, Belgisch Staatsblad van 27 april 1995. |
Arrêté royal du 7 octobre 1996, Moniteur belge du 22 octobre 1996. | Koninklijk besluit van 7 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 22 |
Arrêté royal du 18 novembre 1997, Moniteur belge du 1er janvier 1998. | oktober 1996. Koninklijk besluit van 18 november 1997, Belgisch Staatsblad van 1 |
januari 1998. |