Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/04/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à la promotion de l'emploi "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er juin 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à la promotion de l'emploi Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de bevordering van de tewerkstelling
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
2 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 1er juin 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven,
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement
la promotion de l'emploi (1) Doornik, betreffende de bevordering van de tewerkstelling (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief
administratif de Tournai; arrondissement Doornik;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er juin 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven,
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative à cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement
la promotion de l'emploi. Doornik, betreffende de bevordering van de tewerkstelling.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 2 avril 2002. Gegeven te Nice, 2 april 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai van het administratief arrondissement Doornik
Convention collective de travail du 1er juin 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juni 2001
Promotion de l'emploi Bevordering van de tewerkstelling
(Convention enregistrée le 13 août 2001 (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 2001
sous le numéro 58531/CO/102.07) onder het nummer 58531/CO/102.07)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven,
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement
administratif de Tournai. Doornik.
Par « travailleurs » on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder « werknemers » verstaat men : de werklieden en werksters.

Art. 2.La convention collective de travail du 14 février 1983,

Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 1983,

conclue au sein de la sous-commission paritaire citée à l'article 1er, gesloten in het artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de
concernant l'utilisation de la modération salariale complémentaire aanwending van de bijkomende loonmatiging voor de tewerkstelling,
pour l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 août 1983, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 augustus
publié au Moniteur belge le 6 septembre 1983, est prolongée pour la 1983, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 september 1983
durée de la présente convention. wordt verlengd tijdens de duur van deze overeenkomst.

Art. 3.La convention collective de travail du 29 janvier 1985,

Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1985,

conclue au sein de la sous-commission paritaire visée à l'article 1er, gesloten in het artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de
concernant l'exécution des dispositions sociales reprises dans la loi uitvoering van de sociale bepalingen van de herstelwet van 22 januari
de redressement du 22 janvier 1985 (Moniteur belge du 24 janvier 1985 (Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985), algemeen verbindend
1985), rendue obligatoire par arrêté royal du 20 juin 1985, publié au verklaard bij koninklijk besluit van 20 juni 1985, gepubliceerd in het
Moniteur belge du 9 juillet 1985, est prolongée pour la durée de la Belgisch Staatsblad van 9 juli 1985, wordt verlengd tijdens de duur
présente convention. van deze overeenkomst.

Art. 4.Les dispositions en matière d'emploi contenues dans la

Art. 4.De bepalingen inzake tewerkstelling van de collectieve

convention collective de travail des 7 juin 1987 et 29 mars 1988, sont arbeidsovereenkomst van 7 juni 1987 en 29 maart 1988 worden verlengd
prolongées pour la durée de la présente convention. tijdens de duur van deze overeenkomst.

Art. 5.La convention collective de travail du 23 mars 1989, conclue

Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 maart 1989, gesloten

au sein de la sous-commission paritaire citée à l'article 1er, in het artikel 1 vermelde paritair subcomité, betreffende de
relative à la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté bevordering van de tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij
royal du 12 septembre 1989, publié au Moniteur belge du 11 octobre koninklijk besluit van 12 september 1989, bekendgemaakt in het
Belgisch Staatsblad van 11 oktober 1989, verlengd bij de collectieve
1989, prolongée par la convention collective de travail du 2 mai 1991, arbeidsovereenkomst van 2 mei 1991, algemeen verbindend verklaard bij
rendue obligatoire par arrêté royal du 5 août 1991, publié au Moniteur koninklijk besluit van 5 augustus 1991, bekendgemaakt in het Belgisch
belge du 24 octobre 1991, prolongée par la convention collective de Staatsblad van 24 oktober 1991, verlengd bij de collectieve
travail du 12 octobre 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 arbeidsovereenkomst van 12 oktober 1993, algemeen verbindend verklaard
bij koninklijk besluit van 14 september 1994, bekendgemaakt in het
septembre 1994, publié au Moniteur belge du 29 octobre 1994, prolongée Belgisch Staatsblad van 29 oktober 1994, verlengd bij de collectieve
par la convention collective de travail du 11 avril 1995, rendue arbeidsovereenkomst van 11 april 1995, algemeen verbindend verklaard
obligatoire par arrêté royal du 24 avril 1996, publié au Moniteur bij koninklijk besluit van 24 april 1996, bekendgemaakt in het
belge du 22 juin 1996, prolongée par la convention collective de Belgisch Staatsblad van 22 juni 1996, verlengd bij de collectieve
travail du 6 mai 1997, rendue obligatoire par arrêté royal du 19 arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 19 oktober 1998, bekendgemaakt in het Belgisch
octobre 1998, publié au Moniteur belge du 21 décembre 2000, prolongée Staatsblad van 21 december 2000, verlengd bij de collectieve
par la convention collective de travail du 15 juin 1999, rendue arbeidsovereenkomst van 15 juni 1999, algemeen verbindend verklaard
obligatoire par arrêté royal du 28 mars 2001 est prolongée pour la bij koninklijk besluit van 28 maart 2001, wordt verlengd tijdens de
durée de la présente convention. duur van deze overeenkomst.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er mai 2001 et cesse de produire ses effets le 30 avril ingang van 1 mei 2001 en treedt buiten werking op 30 april 2003.
2003. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^