| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 décembre 1999, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une indemnité de prépension complémentaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 2 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 9 décembre 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1999, |
| Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une | gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, |
| indemnité de prépension complémentaire (1) | betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la convention collective de travail n° 17, conclue le 19 décembre | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 |
| 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime | december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een |
| d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de | regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde |
| licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; | werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; |
| Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het |
| vermakelijkheidsbedrijf; | |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 9 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1999, |
| Commission paritaire du spectacle, concernant l'instauration d'une | gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, |
| indemnité de prépension complémentaire, à l'exception des dispositions | betreffende de invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding, |
| contraires à l'article 4, § 2 de la convention collective de travail | met uitzondering van de bepalingen in strijd met artikel 4, § 2 van de |
| n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot |
| complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement. | invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van |
| sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. | |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Nice, le 2 avril 2002. | Gegeven te Nice, 2 april 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. | Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire du spectacle | Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf |
| Convention collective de travail du 9 décembre 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 1999 |
| Instauration d'une indemnité de prépension complémentaire (Convention | Invoering van een aanvullende brugpensioenvergoeding (Overeenkomst |
| enregistrée le 3 avril 2000 sous le numéro 54497/CO/304) | geregistreerd op 3 april 2000 onder het nummer 54497/CO/304) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et travailleurs (euses) ressortissant à la Commission | de werkgevers en werknemers (sters) ressorterend onder het Paritair |
| paritaire du spectacle. | Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf. |
Art. 2.§ 1er. La Commission paritaire du spectacle institue en son |
Art. 2.§ 1. In de schoot van het Paritair Comité voor het |
| sein, pour la période du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001, la | vermakelijkheidsbedrijf wordt voor de periode van 1 januari 1999 tot |
| prépension conventionnelle pour les travailleurs ayant une ancienneté | 31 december 2001 het conventioneel brugpensioen ingesteld voor de |
| de 25 ans, qui atteignent l'âge de 58 ans, sur la base de la | werknemers met een anciënniteit van 25 jaar die de leeftijd van 58 |
| convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au | jaar bereiken op basis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 |
| sein du Conseil national du travail. | afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974. |
| § 2. En cas de licenciement, le travailleur reçoit une indemnité | § 2. Ingeval van afdanking ontvangt de werknemer een aanvullende |
| complémentaire de prépension à charge de l'employeur. L'indemnité | brugpensioenvergoeding ten laste van de werkgever. De aanvullende |
| complémentaire est octroyée dés la fin du délai de préavis légal et | vergoeding wordt toegekend vanaf het einde van de wettelijke |
| jusqu'à l'âge légal de la retraite. | opzegtermijn tot aan de wettelijke pensioengerechtigde leeftijd. |
| § 3. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de la présente | § 3. Om te kunnen genieten van de bepalingen van deze collectieve |
| convention collective de travail, les travailleurs doivent satisfaire | arbeidsovereenkomst dienen de werknemers te voldoen aan alle |
| à toutes les conditions requises pour avoir droit aux allocations de | voorwaarden om aanspraak te maken op werkloosheidsuitkeringen. |
| chômage. § 4. L'indemnité complémentaire est égale à la moitié de la différence | § 4. De aanvullende vergoeding bedraagt de helft van het verschil |
| entre la rémunération nette de référence et l'allocation de chômage; | tussen de netto-refertebezoldiging en de werkloosheidsuitkering; zij |
| elle est calculée et adaptée suivant les modalités de la convention | wordt berekend en aangepast volgens de modaliteiten van de collectieve |
| collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du | arbeidsovereenkomst nr. 17 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad op |
| Conseil national du travail. | 19 december 1974. |
| § 5. Les conventions collectives de travail d'entreprise existant en | § 5. De collectieve ondernemingsovereenkomsten hieromtrent, die |
| la matière à la date de la conclusion du présent accord restent en | bestaan op het ogenblik van het sluiten van dit akkoord blijven |
| vigueur. | gelden. |
Art. 3.La rémunération nette de référence correspond à la dernière |
Art. 3.De netto-refertebezoldiging stemt overeen met het laatst |
| rémunération brute mensuelle gagnée, déduction faite des cotisations | verdiende bruto maandloon, verminderd met de persoonlijke sociale |
| de sécurité sociale personnelles et du précompte professionnel. | zekerheidsbijdragen en de bedrijfsvoorheffing. |
Art. 4.L'indemnité complémentaire est liée à l'indice, conformément |
Art. 4.De aanvullende vergoeding is gekoppeld aan het indexcijfer, |
| aux dispositions en vigueur au sein de la Commission paritaire en | overeenkomstig de bepalingen die gelden in het paritair comité |
| matière d'indexation des salaires du personnel. | betreffende de indexering van de lonen van het personeel. |
Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| effets le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2001. |
| 2001. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2002. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |