← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en matière de réduction d'impôt pour dépenses payées pour des prestations payées avec des titres-services, l'AR/CIR 92 "
Arrêté royal modifiant, en matière de réduction d'impôt pour dépenses payées pour des prestations payées avec des titres-services, l'AR/CIR 92 | Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het vlak van de belastingvermindering voor uitgaven betaald voor prestaties betaald met dienstencheques |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES 2 AVRIL 2002. - Arrêté royal modifiant, en matière de réduction d'impôt pour dépenses payées pour des prestations payées avec des titres-services, l'AR/CIR 92 (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment les articles : - 14521, remplacé par la loi du 21 décembre 1994 et modifié par la loi | MINISTERIE VAN FINANCIEN 2 APRIL 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het vlak van de belastingvermindering voor uitgaven betaald voor prestaties betaald met dienstencheques (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op de artikelen : - 14521, vervangen bij de wet van 21 december 1994 en gewijzigd bij de |
du 7 avril 1999, par l'arrêté royal du 20 juillet 2000 et par la loi | wet van 7 april 1999, bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000 en |
du 20 juillet 2001; | bij de wet van 20 juli 2001; |
- 14522, inséré par la loi du 30 mars 1994; | - 14522, ingevoegd bij de wet van 30 maart 1994; |
Vu l'AR/CIR 92, notamment la section XXVsexies du chapitre Ier, | Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op afdeling XXVsexies van |
comprenant l'article 6310, insérée par l'arrêté royal du 1er septembre | hoofdstuk I, die het artikel 6310 bevat, ingevoegd bij het koninklijk |
1995; | besluit van 1 september 1995; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 november 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 novembre 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 |
november 2001; | |
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis 32.761/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 février 2002, en | Gelet op advies 32.761/2 van de Raad van State, gegeven op 25 februari |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le chapitre Ier de l'AR/CIR 92, la section |
Artikel 1.In hoofdstuk I van het KB/WIB 92 wordt de afdeling |
XXVsexies, comprenant l'article 6310, insérée par l'arrêté royal du 1er | XXVsexies, die het artikel 6310 bevat, ingevoegd door het koninklijk |
septembre 1995, est remplacée par la disposition suivante : | besluit van 1 september 1995, vervangen als volgt : |
« Section XXVsexies. Réduction pour dépenses payées pour des | « Afdeling XXVsexies. Vermindering voor uitgaven betaald voor |
prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi et pour | prestaties in het kader van plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen |
des prestations payées avec des titres-services (Code des impôts sur | en voor prestaties betaald met dienstencheques (Wetboek van de |
les revenus 1992, article 14522) | inkomstenbelastingen 1992, artikel 14522) |
Art. 6310.Les dépenses visées à l'article 14521 du Code des impôts |
Art. 6310.De in artikel 14521 van het Wetboek van de |
sur les revenus 1992 ne sont prises en considération pour la réduction | inkomstenbelastingen 1992 vermelde uitgaven komen slechts voor |
d'impôt : | belastingvermindering in aanmerking : |
1° en ce qui concerne les dépenses payées pour des prestations dans le | 1° wat de uitgaven betaald voor prestaties in het kader van |
cadre des agences locales pour l'emploi : | plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen betreft : |
a) qu' à concurrence de la valeur nominale des chèques-ALE édités au nom du contribuable et que celui-ci a achetés auprès de l'émetteur au cours de la période imposable, diminuée de la valeur nominale de ces chèques-ALE qui ont été retournés à l'émetteur au cours de la même période imposable; b) qu' à la condition que le contribuable produise à l'appui de sa déclaration aux impôts sur les revenus l'attestation prévue par la réglementation relative aux agences locales pour l'emploi et délivrée par l'émetteur des chèques-ALE; | a) ten belope van de nominale waarde van de PWA-cheques die op naam van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het belastbaar tijdperk bij de uitgever heeft aangekocht, verminderd met de nominale waarde van die PWA-cheques die in de loop van datzelfde belastbaar tijdperk aan de uitgever zijn terugbezorgd; b) op voorwaarde dat de belastingplichtige tot staving van zijn aangifte in de inkomstenbelastingen het attest overlegt vermeld in de reglementering betreffende de plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen en uitgereikt door de uitgever van de PWA-cheques; |
2° en ce qui concerne les dépenses payées pour des prestations payées | 2° wat de uitgaven betaald voor prestaties betaald met dienstencheques |
avec des titres-services : | betreft : |
a) qu' à concurrence du prix d'acquisition des titres-services édités | a) ten belope van de aanschafprijs van de dienstencheques die op naam |
au nom du contribuable et que celui-ci a achetés auprès de la société | van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het |
émettrice au cours de la période imposable, diminué du prix | belastbaar tijdperk bij het uitgiftebedrijf heeft aangekocht, |
d'acquisition de ces titres-services qui ont été remboursés par la | verminderd met de aanschafprijs van die dienstencheques die in de loop |
société émettrice au contribuable au cours de la même période imposable; | van datzelfde belastbaar tijdperk door het uitgiftebedrijf aan de |
b) qu'à la condition que le contribuable produise à l'appui de sa | belastingplichtige werden terugbetaald; |
déclaration aux impôts sur les revenus l'attestation prévue par la | b) op voorwaarde dat de belastingplichtige tot staving van zijn |
réglementation concernant le développement de services et d'emplois de | aangifte in de inkomstenbelastingen het attest overlegt vermeld in de |
proximité et délivrée par la société émettrice des titres-services. ». | reglementering betreffende de buurtdiensten en -banen en uitgereikt |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'exercice |
door de uitgever van de dienstencheques. ». |
d'imposition 2002. | Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van aanslagjaar 2002. |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Nice, le 2 avril 2002. | Gegeven te Nice, 2 april 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Code des impôts sur les revenus 1992, arrêté royal du 10 avril 1992, | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, koninklijk besluit van 10 |
Moniteur belge du 30 juillet 1992. | april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. |
Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994 Ed. 2. | Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994 Ed. 2. |
Loi du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 23 décembre 1994. | Wet van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 december 1994. |
Loi du 7 avril 1999, Moniteur belge du 20 avril 1999. | Wet van 7 april 1999, Belgisch Staatsblad van 20 april 1999. |
Arrêté royal du 20 juillet 2000, Moniteur belge du 30 août 2000. | Koninklijk besluit van 20 juli 2000, Belgisch Staatsblad van 30 |
augustus 2000. | |
Loi du 20 juillet 2001, Moniteur belge du 11 août 2001 Ed. 2. | Wet van 20 juli 2001, Belgisch Staatsblad van 11 augustus 2001 Ed. 2. |
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les | Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek |
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. | van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september |
Arrêté royal du 1er septembre 1995, Moniteur belge du 5 octobre 1995. | 1993. Koninklijk besluit van 1 september 1995, Belgisch Staatsblad van 5 oktober 1995. |
Loi sur le Conseil d'Etat coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |