Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/04/2001
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 août 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'affichage des horaires variables des travailleurs à temps partiel "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 août 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'affichage des horaires variables des travailleurs à temps partiel Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de bekendmaking van de variabele werkroosters van de deeltijdse werknemers
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
2 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 2 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 20 août 1999, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'affichage gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
des horaires variables des travailleurs à temps partiel (1) bekendmaking van de variabele werkroosters van de deeltijdse werknemers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 août 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'affichage gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
des horaires variables des travailleurs à temps partiel. bekendmaking van de variabele werkroosters van de deeltijdse

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

werknemers.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 2 avril 2001. Gegeven te Brussel, 2 april 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 20 août 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 augustus 1999
Affichage des horaires variables des travailleurs à temps partiel Bekendmaking van de variabele werkroosters van de deeltijdse
(Convention enregistrée le 2 décembre 1999 sous le numéro werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 2 december 1999 onder het
53171/CO/302) nummer 53171/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder
y aura lieu d'entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et féminins. "werknemers" verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.En exécution de l'article 159, 4e alinéa de la loi-programme

Art. 2.In uitvoering van artikel 159, alinea 4 van de programmawet

du 22 décembre 1989, l'employeur, son préposé ou ses mandataires van 22 december 1989 moet de werkgever, zijn aangestelde of
doivent porter les horaires de travail journaliers à la connaissance lasthebber, de dagelijkse werkroosters ten minste twee werkdagen (ten
des travailleurs au moins deux jours ouvrables (au moins 48 heures) à minste 48 uur) vooraf door aanplakking van een gedateerd bericht, ter
l'avance par voie d'affichage d'un avis daté dans les locaux de kennis brengen van de werknemers, in de lokalen van de onderneming op
l'entreprise à l'endroit visé à l'article 15 de la loi du 8 avril 1965 de plaats bedoeld bij artikel 15 van de wet van 8 april 1965 tot
relative à l'établissement du travail. instelling van de arbeidsreglementen.
Cet avis daté doit mentionner l'horaire de travail pour chaque Het gedateerd bericht, dat voor iedere deeltijdse werknemer
travailleur à temps partiel séparément et doit être conservé un an à afzonderlijk het werkrooster bepaalt, dient gedurende één jaar bewaard
partir du jour où l'horaire de travail cesse d'être en vigueur. te worden te rekenen vanaf de dag waarop het werkrooster ophoudt van

Art. 3.Si l'employeur a recours au délai visé à l'article 2 de la présente convention collective de travail, il devra apporter la preuve qu'il a porté l'horaire de travail à la connaissance des travailleurs concernés.

Art. 4.Les entreprises qui connaissent des régimes plus favorables que ceux mentionnés à l'article 159, § 1er de la loi-programme du 22 décembre 1989 les conservent.

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1998 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 1999. Elle peut être dénoncée par chacune des organisations représentées au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, moyennant un délai de préavis de trois mois adressé, par lettre recommandée à la poste, au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2001. La Ministre de l'Emploi,

kracht te zijn.

Art. 3.De werkgever die gebruik maakt van de in artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst vermelde termijn, zal het bewijs moeten leveren dat hij de betrokken werknemers in kennis heeft gesteld van het werkrooster.

Art. 4.De ondernemingen die gunstigere regimes toekennen dan deze vermeld in artikel 159, § 1 van de programmawet van 22 december 1989, blijven gehandhaafd.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1999. Zij kan opgezegd worden door één van de organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2001. De Minister van Werkgelegenheid,

Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^