| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 mai 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative aux petits chômages | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende het kort verzuim |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 2 AVRIL 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 2 APRIL 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 19 mai 1999, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1999, gesloten |
| Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, | in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende het |
| relative aux petits chômages (1) | kort verzuim (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
| base de ciment; | cementagglomeraten; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 19 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1999, gesloten |
| Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, | in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende het |
| relative aux petits chômages. | kort verzuim. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid, is belast met de uitvoering |
| présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 2 avril 2001. | Gegeven te Brussel, 2 april 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment | Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten |
| Convention collective de travail du 19 mai 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 mei 1999 |
| Petits chômages | Kort verzuim |
| (Convention enregistrée le 13 août 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 1999 onder het nummer |
| 51989/CO/106.02) | 51989/CO/106.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
| ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à | die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de |
| base de ciment. | cementagglomeraten. |
Art. 2.Onverminderd de andere bepalingen van het koninklijk besluit |
|
Art. 2.Sans préjudice des autres dispositions de l'arrêté royal du 28 |
van 28 augustus 1963, betreffende het behoud van het normale loon voor |
| août 1963, relatif au maintien de la rémunération normale pour les | afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de |
| jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de | |
| l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles et de | vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke |
| la convention collective de travail du 11 mai 1995 relative aux petits | opdrachten en de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1995 |
| chômages, les dispositions prévues à l'article 2, 6° et 7°, de | betreffende het kort verzuim, worden de bepalingen voorzien in artikel |
| l'arrêté royal susmentionné, sont élargies comme suit : | 2, 6° en 7° van dit besluit als volgt uitgebreid : |
| Le beau-frère, la belle-soeur, le grand-père et la grand-mère du | |
| conjoint du travailleur sont assimilés au beau-frère, à la | |
| belle-soeur, au grand-père et à la grand-mère du travailleur pour l'application des numéros 6 et 7. | Voor de toepassing van de nummers 6 en 7, worden de schoonbroer, de schoonzuster, de grootvader en de grootmoeder van de echtgen(o)t(e) |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
van de werknemer gelijkgesteld met de schoonbroer, de schoonzuster, de grootvader en de grootmoeder van de werknemer. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
|
| le 1er janvier 1999 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 1999 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. |
| Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een opzegging van |
| de trois mois adressé par lettre recommandée à la poste au président | drie maanden, per een ter post aangetekende brief, gericht aan de |
| de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment | voorzitter van het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten en |
| et aux autres parties signataires. | aan de overige ondertekenende partijen. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 2 avril 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 2 april 2001. |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |