← Retour vers "Arrêté royal adaptant la liste des mesures en faveur de l'emploi reprise dans le bilan social "
Arrêté royal adaptant la liste des mesures en faveur de l'emploi reprise dans le bilan social | Koninklijk besluit tot aanpassing van de lijst van de maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid opgenomen in de sociale balans |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 2 AVRIL 2001. - Arrêté royal adaptant la liste des mesures en faveur de l'emploi reprise dans le bilan social (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 2 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de lijst van de maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid opgenomen in de sociale balans (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le | Gelet op de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot |
plan pluriannuel pour l'emploi, notamment l'article 46bis, inséré par | uitvoering van het meerjarenplan voor de werkgelegenheid, inzonderheid |
la loi du 26 mars 1999; | op artikel 46bis, ingevoegd bij de wet van 26 maart 1999; |
Gelet op de bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 oktober | |
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 8 octobre 1976 relatif aux comptes | 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen, |
annuels des entreprises, notamment les chapitres premier, section 4, | inzonderheid op de hoofdstukken I, afdeling 4, en II, afdeling 4, |
et II, section 4, insérés par l'arrêté royal du 4 août 1996; | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus 1996; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 septembre 2000; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 september 2000; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres le 10 novembre 2000 sur la | Gelet op het besluit van de Ministerraad van 10 november 2000 over het |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | verzoek om advies door de Raad van State binnen een termijn van een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis 31.047/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2001, en | Gelet op het advies 31.047/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | januari 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en van Onze Minister |
Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré | van Werkgelegenheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde |
en Conseil, | Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au chapitre Ier, section 4, III, b), de l'annexe à |
Artikel 1.In hoofdstuk I, afdeling 4, III, b), van de bijlage bij het |
l'arrêté royal du 8 octobre 1976, sont apportées les modifications | koninklijk besluit van 8 oktober 1976, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° le I est remplacé par la disposition suivante : | 1° de I wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Ier. Mesures comportant un avantage financier : | « I. Maatregelen met financieel voordeel : |
1. Plan avantage à l'embauche (pour la promotion du recrutement de | 1. Voordeelbanenplan (ter aanmoediging van de indienstneming van |
demandeurs d'emploi appartenant à des groupes à risque) | werkzoekenden die tot risicogroepen behoren) |
2. Prépension conventionnelle à mi-temps | 2. Conventioneel halftijds brugpensioen |
3. Interruption complète de la carrière professionnelle | 3. Volledige loopbaanonderbreking |
4. Réduction des prestations de travail (interruption de carrière à | 4. Vermindering van de arbeidsprestaties (deeltijdse |
temps partiel) | loopbaanonderbreking) |
5. Maribel social | 5. Sociale Maribel |
6. Réduction structurelle des cotisations de sécurité sociale | 6. Structurele vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen |
7. Programmes de transition professionnelle | 7. Doorstromingsprogramma's |
8. Emplois services. | 8. Dienstenbanen. |
9. Convention emploi-formation | 9. Overeenkomst werk-opleiding |
10. Contrat d'apprentissage | 10. Leerovereenkomst |
11. Convention de premier emploi (*) | 11. Startbaanovereenkomst (*) |
(*) le cas échéant ». | (*) in voorkomend geval ». |
2° le II est remplacé par la disposition suivante : | 2° de II wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« II. Autres mesures : | « II. Andere maatregelen : |
1. Stage des jeunes | 1. Stage der jongeren |
2. Contrats de travail successifs conclus pour une durée déterminée | 2. Opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd |
3. Prépension conventionnelle | 3. Conventioneel brugpensioen |
4. Réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale des | 4. Vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid |
travailleurs à bas salaires. ». | aan werknemers met lage lonen. ». |
Art. 2.Au chapitre II, section 4, III, b), de l'annexe à l'arrêté |
Art. 2.In hoofdstuk II, afdeling 4, III, b), van de bijlage bij het |
royal du 8 octobre 1976, sont apportées les modifications suivantes : | koninklijk besluit van 8 oktober 1976, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le I est remplacé par la disposition suivante : | 1° de I wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« I. Mesures comportant un avantage financier : | « I. Maatregelen met financieel voordeel : |
1. Plan avantage à l'embauche (pour la promotion du recrutement de | 1. Voordeelbanenplan (ter aanmoediging van de indienstneming van |
demandeurs d'emploi appartenant à des groupes à risque) | werkzoekenden die tot risicogroepen behoren) |
2. Maribel social | 2. Sociale Maribel |
3. Réduction structurelle des cotisations de sécurité sociale | 3. Structurele vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen |
4. Programmes de transition professionnelle | 4. Doorstromingsprogramma's |
5. Emplois services | 5. Dienstenbanen |
6. Convention emploi-formation | 6. Overeenkomst werk-opleiding |
7. Contrat d'apprentissage | 7. Leerovereenkomst |
8. Prépension conventionnelle à mi-temps | 8. Conventioneel halftijds brugpensioen |
9. Interruption complète de la carrière professionnelle | 9. Volledige loopbaanonderbreking |
10. Réduction des prestations de travail (interruption de carrière à | 10. Vermindering van de arbeidsprestaties (deeltijdse |
temps partiel) | loopbaanonderbreking) |
11. Convention de premier emploi (*) | 11. Startbaanovereenkomst (*) |
(*) le cas échéant ». | (*) in voorkomend geval ». |
2° le II est remplacé par la disposition suivante : | 2° de II wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« II. Autres mesures : | « II. Andere maatregelen : |
1. Stage des jeunes | 1. Stage der jongeren |
2. Contrats de travail successifs conclus pour une durée déterminée | 2. Opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd |
3. Prépension conventionnelle | 3. Conventioneel brugpensioen |
4. Réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale des | 4. Vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid |
travailleurs à bas salaires. ». | aan werknemers met lage lonen. ». |
Art. 3.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent pour la |
Art. 3.De bepalingen van dit besluit zijn voor het eerst van |
première fois au début de l'exercice prenant cours après le 31 | toepassing bij het begin van het boekjaar dat ingaat na 31 december |
décembre 2001. | 2001. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre de l'Emploi |
Art. 4.Onze Minister van Economie en Onze Minister van |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Werkgelegenheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 2 avril 2001. | Gegeven te Brussel, 2 april 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 22 décembre 1995, Moniteur belge du 30 décembre 1995. | Wet van 22 december 1995, Belgisch Staatsblad van 30 december 1995. |
Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. | Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. |
Arrêté royal du 8 octobre 1976, Moniteur belge du 19 octobre 1976, | Koninklijk besluit van 8 oktober 1976, Belgisch Staatsblad van 19 |
Err., Moniteur belge du 20 novembre 1976. | oktober 1976, Err., Belgisch Staatsblad van 20 november 1976. |
Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 30 août 1996. | Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 30 |
augustus 1996. |