← Retour vers  "Arrêté royal portant émission de nouvelles valeurs postales "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal portant émission de nouvelles valeurs postales | Koninklijk besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | 
| 2 AOUT 2007. - Arrêté royal portant émission de nouvelles valeurs | 2 AUGUSTUS 2007. - Koninklijk besluit houdende uitgifte van nieuwe | 
| postales | postwaarden | 
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van | 
| publiques économiques, notamment l'article 143; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; | 
| Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2005, portant approbation du | Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2005, houdende | 
| quatrième contrat de gestion de La Poste; | goedkeuring van het vierde beheerscontract van De Post; | 
| Vu la proposition des organes de gestion de La Poste; | Gelet op het voorstel van de beheersorganen van De Post; | 
| Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, | Op de voordracht van Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Il est émis un timbre-poste spécial ayant comme thème «  | 
Artikel 1.Er wordt een speciale postzegel uitgegeven met als thema «  | 
| La Reine Paola 70 ». | Koningin Paola 70 ». | 
Art. 2.La valeur d'affranchissement du timbre énuméré à l'article 1er  | 
Art. 2.De frankeerwaarde van de in artikel 1 opgesomde zegel zal het  | 
| correspondra au tarif d'un envoi non normalisé jusqu'à 100 gr en | tarief voor een niet-genormaliseerde zending tot 100 gr voor het | 
| service intérieur. | binnenland bedragen. | 
Art. 3.Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques est chargé  | 
Art. 3.Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven is belast met de  | 
| de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 2 août 2007. | Gegeven te Brussel, 2 augustus 2007. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, | De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, | 
| B. TUYBENS | B. TUYBENS |