Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/08/2002
← Retour vers "Arrêté royal déterminant un secteur qui fait l'objet de mesures de reconversion avec indemnités, telles que visées dans l'article 74, § 1er, 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières "
Arrêté royal déterminant un secteur qui fait l'objet de mesures de reconversion avec indemnités, telles que visées dans l'article 74, § 1er, 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières Koninklijk besluit tot bepaling van een sector die het voorwerp van reconversiemaatregelen met toelagen uitmaakt, zoals bedoeld in artikel 74, § 1, 7°, van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
2 AOUT 2002. - Arrêté royal déterminant un secteur qui fait l'objet de 2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot bepaling van een sector die
mesures de reconversion avec indemnités, telles que visées dans het voorwerp van reconversiemaatregelen met toelagen uitmaakt, zoals
l'article 74, § 1er, 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des bedoeld in artikel 74, § 1, 7°, van de wet van 28 juli 1992 houdende
dispositions fiscales et financières fiscale en financiële bepalingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et Gelet op de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële
financières, notamment l'article 74, § 1er, complété par la loi du 2 bepalingen, inzonderheid op artikel 74, § 1, aangevuld bij wet van 2
août 2002; augustus 2002;
Vu l'avis du Conseil d'Administration du Fonds de Participation, donné Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Participatiefonds,
le 14 mai 2002; gegeven op 14 mei 2002;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 6 juin 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 juni 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Considérant qu'un nombre important de kinésithérapeutes indépendants 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
ont déjà fait savoir qu'ils souhaiteraient cesser l'exercice de leur activité à condition que cette cessation soit compensée par le paiement d'une prime; que par conséquent, il est indiqué d'appliquer sans délai la disposition de loi précitée afin de donner une réponse positive à la demande sociale constatée; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques et de Notre Ministre des Affaires sociales et sur avis de Nos Ministres réunis en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le secteur de la kinésithérapie est reconnu comme un secteur qui fait l'objet de mesures de reconversion par indemnités,

Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat een belangrijk aantal zelfstandige kinesitherapeuten reeds laten weten hebben dat zij de uitoefening van hun activiteit zouden willen stopzetten mits daartegenover de uitbetaling van een premie geplaatst zou worden; dat het bijgevolg aangewezen is om zonder verwijl de voormelde wetsbepaling in werking te stellen ten einde een positief antwoord te geven op de vastgestelde maatschappelijke vraag; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, van Onze Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties en van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De sector van de kinesitherapie wordt erkend als sector die het voorwerp uitmaakt van reconversiemaatregelen met toelagen, zoals

telles que visées dans l'article 74, § 1er, 7°, de la loi du 28 bedoeld in artikel 74, § 1, 7°, van de wet van 28 juli 1992 houdende
juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières, insérées par la loi du 2 août 2002. fiscale en financiële bepalingen, ingevoegd bij de wet van 2 augustus

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2002.

2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2002.

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des

Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van

Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques et
Notre Ministre des Affaires sociales sont, chacun en ce qui le Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties en Onze
concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
uitvoering van dit besluit.
Donné à Punat, le 2 août 2002. Gegeven te Punat, 2 augustus 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprieses De Minister van Telecomunicatie en Overheidsbedrijven
et Participations publiques, en Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^