Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/08/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à SpaceChecker N.V. d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite "
Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à SpaceChecker N.V. d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan SpaceChecker N.V. voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORT FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
2 AOUT 2002. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à 2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een
SpaceChecker N.V. d'exploiter des services de communications vergunning aan SpaceChecker N.V. voor het exploiteren van mobiele
personnelles mobiles par satellite persoonlijke satellietcommunicatiediensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van
publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er et § 2, remplacé sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, §
1 en § 2, vervangen bij de wet van 19 december 1997, op artikel 92bis
, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 en
par la loi du 19 décembre 1997, l'article 92bis, inséré par l'arrêté vervangen bij de wet van 19 december 1997, en op artikel 92ter ,
royal du 28 octobre 1998 et remplacé par la loi du 19 décembre 1997,
et l'article 92ter , inséré par la loi du 19 décembre 1997; ingevoegd bij de wet van 19 december 1997;
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de
privées, notamment les articles 17 à 20; private radioverbindingen, inzonderheid op de artikelen 17 tot 20;
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au cahier des charges Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende het bestek
applicable à l'exploitation des services de communications van toepassing op de exploitatie van mobiele persoonlijke
personnelles mobiles par satellite; satellietcommunicatiediensten;
Vu la demande d'autorisation déposé le 7 juin 2001 auprès de Gelet op de vergunningsaanvraag die op 7 juni 2001 bij het Belgisch
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, en Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd ingediend,
application de l'article 22 de l'arrêté royal précité; overeenkomstig artikel 22 van het voornoemd koninklijk besluit;
Vu le rapport présenté le 14 juin 2001 par l'Institut au Ministre des Gelet op het verslag dat op 14 juni 2001 door het Instituut aan de
Télécommunications, en application de l'article 23, § 1, de l'arrêté royal précité; Minister van Telecommunicatie werd voorgelegd overeenkomstig artikel 23, § 1, van het voornoemd koninklijk besluit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2002; 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 juli 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La société SpaceChecker N.V. est autorisée, à exploiter

Artikel 1.De maatschappij SpaceChecker N.V. wordt vergund, mobiele

des services de communications personnelles mobiles par satellite sur persoonlijke satellietcommunicatiediensten te exploiteren op het
le territoire du Royaume. grondgebied van het Koninkrijk.

Art. 2.L'opérateur SpaceChecker N.V. se conforme aux conditions et

Art. 2.De operator SpaceChecker N.V. houdt zich aan de voorwaarden en

autres règles fixées dans l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au overige regels die in het koninklijk besluit van 7 mei 1999
cahier des charges applicable à l'exploitation des services de betreffende het bestek van toepassing op de exploitatie van mobiele
communications personnelles mobiles par satellite et dans son persoonlijke satellietcommunicatiediensten en in zijn vergunning zijn
autorisation. vastgelegd.

Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Punat, le 2 août 2002. Gegeven te Punat, 2 augustus 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, De Minister van Telecommunicatie,
R. DAEMS R. DAEMS
^