← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à SpaceChecker N.V. d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite "
Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à SpaceChecker N.V. d'exploiter des services de communications personnelles mobiles par satellite | Koninklijk besluit houdende de toekenning van een vergunning aan SpaceChecker N.V. voor het exploiteren van mobiele persoonlijke satellietcommunicatiediensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORT | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
2 AOUT 2002. - Arrêté royal relatif à l'octroi d'une autorisation à | 2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een |
SpaceChecker N.V. d'exploiter des services de communications | vergunning aan SpaceChecker N.V. voor het exploiteren van mobiele |
personnelles mobiles par satellite | persoonlijke satellietcommunicatiediensten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment l'article 89, § 1er et § 2, remplacé | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 89, § |
1 en § 2, vervangen bij de wet van 19 december 1997, op artikel 92bis | |
, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 oktober 1996 en | |
par la loi du 19 décembre 1997, l'article 92bis, inséré par l'arrêté | vervangen bij de wet van 19 december 1997, en op artikel 92ter , |
royal du 28 octobre 1998 et remplacé par la loi du 19 décembre 1997, | |
et l'article 92ter , inséré par la loi du 19 décembre 1997; | ingevoegd bij de wet van 19 december 1997; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1979 relatif aux radiocommunications | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1979 betreffende de |
privées, notamment les articles 17 à 20; | private radioverbindingen, inzonderheid op de artikelen 17 tot 20; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au cahier des charges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1999 betreffende het bestek |
applicable à l'exploitation des services de communications | van toepassing op de exploitatie van mobiele persoonlijke |
personnelles mobiles par satellite; | satellietcommunicatiediensten; |
Vu la demande d'autorisation déposé le 7 juin 2001 auprès de | Gelet op de vergunningsaanvraag die op 7 juni 2001 bij het Belgisch |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, en | Instituut voor postdiensten en telecommunicatie werd ingediend, |
application de l'article 22 de l'arrêté royal précité; | overeenkomstig artikel 22 van het voornoemd koninklijk besluit; |
Vu le rapport présenté le 14 juin 2001 par l'Institut au Ministre des | Gelet op het verslag dat op 14 juni 2001 door het Instituut aan de |
Télécommunications, en application de l'article 23, § 1, de l'arrêté royal précité; | Minister van Telecommunicatie werd voorgelegd overeenkomstig artikel 23, § 1, van het voornoemd koninklijk besluit; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 mai 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 juillet 2002; | 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 juli 2002; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Télécommunications et de | Op de voordracht van Onze Minister van Telecommunicatie en op het |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La société SpaceChecker N.V. est autorisée, à exploiter |
Artikel 1.De maatschappij SpaceChecker N.V. wordt vergund, mobiele |
des services de communications personnelles mobiles par satellite sur | persoonlijke satellietcommunicatiediensten te exploiteren op het |
le territoire du Royaume. | grondgebied van het Koninkrijk. |
Art. 2.L'opérateur SpaceChecker N.V. se conforme aux conditions et |
Art. 2.De operator SpaceChecker N.V. houdt zich aan de voorwaarden en |
autres règles fixées dans l'arrêté royal du 7 mai 1999 relatif au | overige regels die in het koninklijk besluit van 7 mei 1999 |
cahier des charges applicable à l'exploitation des services de | betreffende het bestek van toepassing op de exploitatie van mobiele |
communications personnelles mobiles par satellite et dans son | persoonlijke satellietcommunicatiediensten en in zijn vergunning zijn |
autorisation. | vastgelegd. |
Art. 3.Notre Ministre des Télécommunications est chargé de |
Art. 3.Onze Minister van Telecommunicatie is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Punat, le 2 août 2002. | Gegeven te Punat, 2 augustus 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Télécommunications, | De Minister van Telecommunicatie, |
R. DAEMS | R. DAEMS |