Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/08/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 2 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967, 2 mars het personeel der ministeries gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1989 et 20 juillet 2000; van 6 februari 1967, 2 maart 1989 en 20 juli 2000;
Vu l'arrêté royal du 25 septembre 1998 octroyant une allocation Gelet op het koninklijk besluit van 25 september 1998 houdende
forfaitaire à certains membres du personnel en service dans les toekenning van een forfaitaire toelage aan sommige personeelsleden in
services extérieurs de la Direction générale des Etablissements dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal
pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001, Strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 december
notamment les articles 1er et 2; 2001, inzonderheid op de artikelen 1 en 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 juin 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 juni
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 juin 2002; 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 27 juni 2002;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 13 juin 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 juni 2002;
Vu le protocole n° 237 du 18 juillet 2002 du Comité de secteur III - Gelet op het protocol nr. 237 van 18 juli 2002 van het Sectorcomité
Justice; III - Justitie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il y a lieu d'adapter l'allocation forfaitaire fixée Overwegende dat een aanpassing nodig is van de forfaitaire toelage
dans l'arrêté royal du 25 septembre 1998 et de l'étendre à l'ensemble vastgelegd in het koninklijk besluit van 25 september 1998 en een
des agents travaillant dans les services extérieurs de la Direction uitbreiding ervan naar alle ambtenaren van de buitendiensten van het
générale des Etablissements pénitentiaires, à l'exclusion des agents Directoraat-generaal Strafinrichtingen, met uitzondering van de
de niveau 1; ambtenaren van niveau 1;
Considérant que cette adaptation s'inscrit dans le cadre d'une
revalorisation d'un certain nombre d'allocations accordées aux membres Overwegende dat, rekening houdend met het huidige sociale klimaat in
des services extérieurs de la Direction générale des Etablissements de strafinrichtingen, deze toelage zo vlug mogelijk moet kunnen worden
pénitentiaires; uitbetaald;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en van Onze Minister
Ministre du Budget, van Begroting,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 25 septembre

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 25

1998 octroyant une allocation forfaitaire à certains membres du september 1998 houdende toekenning van een forfaitaire toelage aan
personnel en service dans les services extérieurs de la Direction sommige personeelsleden in dienst in de buitendiensten van het
générale des Etablissements pénitentiaires, modifié par l'arrêté royal Directoraat-generaal Strafinrichtingen, gewijzigd bij koninklijk
du 4 décembre 2001, les mots « à l'exception des grades d'assistant besluit van 4 december 2001, worden de woorden « met uitzondering van
de graden van maatschappelijk assistent en eerstaanwezend
social et d'assistant social principal » sont supprimés. maatschappelijk assistent » afgeschaft.

Art. 2.A l'aricle 2, 1°, du même arrrêté, le chiffre « 24,79 » est

Art. 2.In artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit, wordt het cijfer «

remplacé par le chiffre « 25,00 ». 24,79 » vervangen door het cijfer « 25,00 ».

Art. 3.Dans l'intitulé et les dispositions du même arrêté, les mots «

Art. 3.In het opschrift en de bepalingen van hetzelfde besluit worden

Direction générale des Etablissements pénitentiaires » sont remplacés de woorden « Directoraat-generaal Strafinrichtingen » vervangen door
par les mots « Direction générale de l'Exécution des peines et mesures de woorden « Directoraat-generaal Uitvoering straffen en maatregelen
». ».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2002, met

2002, à l'exception de l'article 3 qui produit ses effets à partir du uitzondering van artikel 3 dat uitwerking heeft met ingang van 15 juli
15 juillet 2002. 2002.

Art. 5.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Punat, le 2 août 2002. Gegeven te Punat, 2 augustus 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^