Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/08/2002
← Retour vers "Arrêté royal octroyant une allocation de spécificité au personnel de surveillance et technique en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires "
Arrêté royal octroyant une allocation de spécificité au personnel de surveillance et technique en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires Koninklijk besluit tot toekenning van een specificiteitstoelage aan het bewakings- en technisch personeel in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 2 AOUT 2002. - Arrêté royal octroyant une allocation de spécificité au personnel de surveillance et technique en service dans les services extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot toekenning van een specificiteitstoelage aan het bewakings- en technisch personeel in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene
indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan
ministères, notamment l'article 5, modifié par les arrêtés royaux des het personeel der ministeries, inzonderheid op artikel 5, gewijzigd
6 février 1967, 2 mars 1989 et 20 juillet 2000; bij de koninklijke besluiten van 6 februari 1967, 2 maart 1989 en 20 juli 2000;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2002; juni 2002; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 18 juli 2002;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 18 juillet 2002. Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 18 juli 2002;
Vu le protocole n° 239 du 18 juillet 2002 du Comité de secteur III - Gelet op het protocol nr. 239 van 18 juli 2002 van het Sectorcomité
Justice; III - Justitie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la spécificité du travail du personnel de surveillance et Overwegende het specifieke karakter van de arbeid van het bewakings-
technique en milieu carcéral; en technisch personeel in het gevangenismilieu;
Considérant que, compte tenu du climat social actuel au sein des Overwegende dat, rekening houdend met het huidige sociale klimaat in
établissements pénitentiaires, il est nécessaire de pouvoir payer de strafinrichtingen, deze toelage zo vlug mogelijk moet kunnen worden
cette allocation le plus rapidement possible; uitbetaald;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel

Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de statutaire en stagedoende

statutaire et stagiaire soumis au statut des agents de l'Etat ainsi personeelsleden die onderworpen zijn aan het statuut van het
qu'aux membres du personnel contractuel, en service dans les services rijkspersoneel alsook op de contractuele personeelsleden, in dienst in
extérieurs de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires, de buitendiensten van het Directoraat-generaal Strafinrichtingen, en
et qui : die :
1° sont revêtus d'un des grades ci-après: 1° bekleed zijn met één van de hierna vermelde graden:
- agent pénitentiaire; - penitentiair beambte;
- chef de quartier; - kwartierchef;
- assistant pénitentiaire adjoint; - adjunct-penitentiair assistent;
- assistant technique adjoint; - adjunct-technisch assistent;
- assistant pénitentiaire; - penitentiair assistent;
- assistant technique; - technisch assistent;
- assistant pénitentiaire en chef; - hoofdpenitentiair assistent;
- assistant technique en chef. - hoofdtechnisch assistent.
2° sont revêtus d'un des grades supprimés ci-après : 2° bekleed zijn met één van de hierna vermelde afgeschafte graden:
- surveillant; - bewaarder;
- chef surveillant; - hoofdbewaarder;
- chef technicien. - hoofdtechnicus.

Art. 2.§ 1er. Une allocation de spécificité annuelle de 2.200,00 EUR

Art. 2.§ 1. Een jaarlijkse specificiteitstoelage van 2.200,00 EUR

est octroyée aux membres du personnel visés à l'article 1er. wordt toegekend aan de in artikel 1 bedoelde personeelsleden.
§ 2. En cas de prestations incomplètes, l'allocation annuelle fixée au § 2. Bij onvolledige prestaties wordt de jaarlijkse toelage
§ 1er est payée au prorata des prestations fournies. vastgesteld in § 1 uitbetaald naar rato van de geleverde prestaties.

Art. 3.L'allocation annuelle mentionnée à l'article 2 est liquidée en

Art. 3.De jaarlijkse toelage vermeld in artikel 2 wordt tegelijk met

même temps et dans la même mesure que le traitement. en op dezelfde wijze als de wedde vereffend.
Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel des De mobiliteitsregeling die geldt voor de wedden van het personeel der
ministères s'applique également à cette allocation annuelle. ministeries, geldt eveneens voor deze jaarlijkse toelage.
Elle est liée à l'indice-pivot 138,01. Zij wordt gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01.

Art. 4.Dans l'intitulé et dans l'article 1er de cet arrêté, les mots

Art. 4.In het opschrift en in artikel 1 van dit besluit worden de

« Direction générale des Etablissements pénitentiaires » sont woorden « Directoraat-generaal Strafinrichtingen » vervangen door de
remplacés par les mots « Direction générale de l'Exécution des peines woorden « Directoraat-generaal Uitvoering van straffen en maatregelen.
et mesures. ». ».

Art. 5.Pour les membres du personnel visés à l'article 1er, les

Art. 5.Voor de personeelsleden bedoeld in artikel 1, worden volgende

arrêtés suivants sont abrogés: besluiten opgeheven:
1° l'arrêté royal du 26 septembre 1995 octroyant une allocation à 1° het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot toekenning van een
certains agents en service dans les services extérieurs de toelage aan sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het
l'Administration des Etablissements pénitentiaires; Bestuur Strafinrichtingen;
2° l'arrêté royal du 26 septembre 1995 octroyant une allocation de 2° het koninklijk besluit van 26 september 1995 tot toekenning van een
productivité pénitentiaire à certains agents en service dans les penitentiaire productiviteitstoelage aan sommige ambtenaren in dienst
services extérieurs de l'Administration des Etablissements in de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen.
pénitentiaires.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juin 2002

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002 met

à l'exception de l'article 4 qui produit ses effets à partir du 15 uitzondering van artikel 4 dat uitwerking heeft met ingang van 15 juli
juillet 2002. 2002.

Art. 7.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 7.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Punat, le 2 août 2002. Gegeven te Punat, 2 augustus 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^