Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 02/08/2002
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant le modèle de formulaire de procuration à utiliser lors des élections "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant le modèle de formulaire de procuration à utiliser lors des élections Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen
MINISTERE DE L'INTERIEUR 2 AOUT 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant le modèle de formulaire de procuration à utiliser lors des élections ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code électoral, notamment l'article 147bis , modifié par les MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 2 AUGUSTUS 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Kieswetboek, inzonderheid op artikel 147bis , gewijzigd
lois du 6 juillet 1982, des 6 et 28 juillet 1987, du 5 avril 1995 et bij de wetten van 6 juli 1982, 6 en 28 juli 1987, 5 april 1995 en 7
du 7 mars 2002; maart 2002;
Vu la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Gelet op de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop
Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 16, § de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, inzonderheid op
2, 2°, modifié par les lois des 16 juillet 1993 et 5 avril 1995; artikel 16, § 2, 2°, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993 en 5
Vu la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen, april 1995; Gelet op de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het
notamment l'article 30, modifié par les lois des 29 avril 1994 et 5 avril 1995; Europees Parlement, inzonderheid op artikel 30, gewijzigd bij de wetten van 29 april 1994 en 5 april 1995;
Vu la loi du 6 juillet 1990 réglant les modalités de l'élection du Gelet op de wet van 6 juli 1990 tot regeling van de wijze waarop de
Conseil de la Communauté germanophone, notamment l'article 31, § 4, Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt verkozen, inzonderheid op
modifié par les lois des 16 juillet 1993 et 5 avril 1995; artikel 31, § 4, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993 en 5 april
Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure 1995; Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de
fédérale de l'Etat, notamment l'article 19, § 2, 2°, modifié par la federale staatsstructuur, inzonderheid op artikel 19, § 2, 2°,
loi du 5 avril 1995; gewijzigd bij de wet van 5 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant le modèle de formulaire Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van
de procuration à utiliser lors des élections; het model van het volmachtformulier voor de verkiezingen;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2002; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 24 juni 2002;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'annexe 1re de l'arrêté royal du 10 avril 1995

Artikel 1.Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot

déterminant le modèle de formulaire de procuration à utiliser lors des vaststelling van het model van het volmachtformulier voor de
élections est remplacée par l'annexe au présent arrêté. verkiezingen wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Punat, le 2 août 2002. Gegeven te Punat, 2 augustus 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Annexe 1 Bijlage 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor raadpleging van de bijlage, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 2 août 2002. Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 2 augustus 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^