Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/09/2016
← Retour vers "Arrêté royal pris pour l'année 2017 en exécution de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale "
Arrêté royal pris pour l'année 2017 en exécution de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels voor het jaar 2017
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal pris pour l'année 2017 en exécution 1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 2,
de l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris eerste lid, van het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot
en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot
création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels
voor het jaar 2017
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de
particuliers de sécurité sociale, l'article 34, § 1er; bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 34, § 1;
Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot uitvoering van
34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de
régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 2, alinéa 1er; dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 2, eerste lid;
Vu la proposition du Comité de gestion du Service social collectif de Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere
l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, formulée le 27 socialezekerheidsstelsels, geformuleerd op 27 juni 2016;
juin 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2016;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juillet 2016; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 29 juli 2016;
Considérant que le taux de la cotisation patronale due par les Overwegende dat de bijdragevoet van de werkgeversbijdrage die
employeurs affiliés au Service social collectif de l'Office des verschuldigd is door de bij de Gemeenschappelijke sociale dienst van
régimes particuliers de sécurité sociale doit être connu au mois de de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels aangesloten
septembre de l'année qui précède; werkgevers gekend moet zijn in de maand september van het voorgaande
Considérant que depuis la création du Service social collectif de jaar; Overwegende dat, sinds de oprichting van de Gemeenschappelijke sociale
l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, le taux de la dienst van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, de
cotisation patronale a été fixé à 0,15 % de la rémunération soumise werkgeversbijdragevoet vastgesteld werd op 0,15 % van het aan
aux cotisations de sécurité sociale des membres du personnel des socialezekerheidsbijdragen onderworpen loon van de personeelsleden van
employeurs affiliés au Service social collectif; de bij de Gemeenschappelijke sociale dienst aangesloten werkgevers;
Considérant que ce taux de cotisation s'avère être suffisant pour Overwegende dat de opbrengst van deze werkgeversbijdragevoet voldoende
couvrir les dépenses et les frais de fonctionnement du Service social blijkt te zijn om de uitgaven en de werkingskosten van
collectif et que dès lors ce taux peut être maintenu pour l'année Gemeenschappelijke sociale dienst te dekken en dat deze bijdragevoet
2017; derhalve ongewijzigd kan blijven voor het jaar 2017;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le taux de la cotisation patronale due par les employeurs

Artikel 1.De werkgeversbijdragevoet verschuldigd door de bij de

affiliés au Service social collectif de l'Office des régimes Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de bijzondere
particuliers de sécurité sociale, est fixé pour l'année 2017 à 0,15 %. socialezekerheidsstelsels aangesloten werkgevers, wordt voor het jaar 2017 vastgesteld op 0,15 %.

Art. 2.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions,

Art. 2.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2016. Gegeven te Brussel, 1 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^