Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/09/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 62, § 3, alinéa 2; gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 62, § 3, lid 2;
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de
prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen
autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale
normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan
nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital; gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis;
Vu l'avis du Conseil fédéral des Sages-femmes, donné le 12 mars 2015; Gelet op het advies van de Federale Raad voor de Vroedvrouwen, gegeven op 12 maart 2015;
Vu l'avis rendu conjointement par la Koninklijke Academie voor Gelet op het gemeenschappelijk advies van de Koninklijke Academie voor
Geneeskunde van België et l'Académie royale de médecine de Belgique, Geneeskunde van België en de Académie royale de médecine de Belgique,
le 28 septembre 2015; gegeven op 28 september 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei
Vu l'avis n° 59.669/2/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2016, 2016; Gelet op advies nr. 59.669/2/V van de Raad van State, gegeven op 27
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juli 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de

des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen
autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale
normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan
nouveau-nés bien portants dans ou en-dehors d'un hôpital, l'annexe « gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis, wordt de bijlage
Liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de "Lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen
manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale
grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan
soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital » gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis" vervangen door de
est remplacée par l'annexe « Liste des prescriptions médicamenteuses bijlage "Lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom
pouvant être rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le mogen worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale
cadre du suivi de la grossesse normale, de la pratique des zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan
accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants
dans ou en dehors d'un hôpital » jointe au présent arrêté. gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis" gevoegd bij dit

Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

besluit.

Art. 2.De minister bevoegd voor de Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2016. Gegeven te Brussel, 1 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Bijlage bij koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
Annexe à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 2013 besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst van de geneesmiddelen
fixant la liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être
rédigées de manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden voorgeschreven in het
suivi de la grossesse normale, de la pratique des accouchements kader van de opvolging van normale zwangerschappen, de praktijk van
eutociques et des soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en normale bevallingen en de zorg aan gezonde pasgeborene in en buiten
dehors d'un hôpital het ziekenhuis
Annexe à l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des Bijlage bij koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de lijst
prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de manière van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen worden
autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale
normale, de la pratique des accouchements eutociques et des soins aux zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan
nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis
Liste des prescriptions médicamenteuses pouvant être rédigées de Lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen
manière autonome par les sages-femmes dans le cadre du suivi de la worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale
grossesse normale, de la pratique des accouchements eutociques et des zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan
soins aux nouveau-nés bien portants dans ou en dehors d'un hôpital gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis
Liste des médicaments Medicatielijst
1. Prescriptions dans le cadre de la grossesse normale 1. Medicatie in het kader van de normale zwangerschap
Acide folique : comprimés de 0,4 mg ou 4 mg (sous forme de spécialité Foliumzuur : tabletten van 0,4 mg of 4 mg (specialiteit of magistrale
ou de préparation magistrale). Prévention primaire ou secondaire des bereiding). Primaire of secundaire preventie van neurale buisdefecten.
défauts de fermeture du tube neural.
Metoclopramide : comprimés de 10 mg, sirop de 5 mg/5 ml. Antiémétique. Metoclopramide : tabletten van 10 mg, siroop van 5 mg/5 ml. Anti-emeticum.
Paracétamol : comprimés de 0,5 - 1 g, suppositoires de 600 mg. Paracetamol : tabletten van 0,5 of 1 g, zetpillen van 600 mg.
Analgésique, antipyrétique. Pijnstillend, koortswerend.
Crèmes vaginales anti-infectieuses et ovules : traitement des Anti-infectieuze vaginale crèmes en ovules : behandeling van
infections vaginales symptomatiques. symptomatische vaginale infecties.
Nitrofurantoïne : comprimés de 50 - 100 mg. Désinfectant en cas Nitrofurantoïne : tabletten van 50 - 100 mg. Ontsmettingsmiddel bij
d'infection urinaire asymptomatique (jusqu'à la 36ème semaine de asymptomatische urinaire infectie (tot de 36ste week van de
grossesse). zwangerschap).
Immunoglobulines anti-Rhésus D : ampoules IM. Prévention des iso-immunisations chez les mères rhésus (D) négatives. Vaccin influenza : prévention de la grippe. Vaccins combinés coqueluche - diphtérie - tétanos : protège le bébé pendant les premières semaines contre différentes maladies en attendant sa vaccination. Préparations orales avec fer : traitement d'un taux de ferritine trop bas. Anti-Rho immunoglobuline D : IM ampullen. Preventie van iso-immunisatie bij rhesus negatieve moeders. Influenza vaccin : preventie van griep. Orale preparaten met ijzer : behandeling van een te laag ferritine gehalte.
Ranitidine : 150 mg. Ranitidine : 150 mg.
Omeprazole : 20 mg. Omeprazole : 20 mg.
Traitement du reflux. Behandeling van reflux.
Progesterone micronisée : 200 mg. Administration orale et/ou vaginale. Gemicroniseerde progesteron : 200 mg. Orale en/of vaginale toediening.
Prévention de l'activité symptomatique de l'utérus. Preventie van symptomatische activiteit van de uterus.
2. Prescriptions au cours du travail et de l'accouchement 2. Geneesmiddelen tijdens de arbeid en de bevalling
Lidocaine chlorhydrate. Mepivacaïne chlorhydrate. Lidocaïne chloorhydraat. Mepivacaïne chloorhydraat.
1 et 2 % sans adrénaline. Anesthésique local pour la suture du 1 en 2 % zonder adrenaline. Plaatselijke verdoving voor het hechten
périnée. van het perineum.
Oxytocin : ampoules de 10 IE. Administration IM. En prévention des Oxytocin : ampul van 10 IE. IM toediening. Ter preventie van
hémorragies post-partum. post-partum bloedingen.
Penicilline G ou Amoxicilline : pour les mères positives GBS Penicilline G of Amoxicilline : voor de moeders die GBS
(streptocoque du groupe B) afin de prévenir la contamination du (groep-B-streptokokken) positief zijn om besmetting van pasgeborene te
nouveau-né. Dans le cadre d'un accouchement en hôpital. voorkomen. In het kader van een ziekenhuisbevalling.
3. Médications utilisées au cours du post-partum. 3. Geneesmiddelen gebruikt tijdens het post-partum
Oxytocin : ampoules de 10 IE. Administration IM. Faciliter la Oxytocin : ampul van 10 IE. IM toediening. Bevorderen van de
sub-involution utérine. sub-uterine involutie.
Diclofénac : comprimés de 75 mg, suppositoires de 100 mg. Ibuprofen : Diclofenac : tabletten van 75 mg, zetpillen van 100 mg.
comprimés de 200 - 400 mg. Anti-inflammatoire, analgésique. Ibuprofen : tabletten van 200 - 400 mg. Ontstekingsremmend, pijnstillend.
Paracétamol : comprimés de 0,5 - 1 g, suppositoires de 600 Paracetamol : tabletten van 0,5 - 1 g, zetpillen van 600 mg.
mg.Analgésique, antipyrétique. Pijnstillend, koortswerend.
Crème antimycotique et/ou antibacterienne : traitement local des Antimycotica en/of antibacteriële crème : lokale behandeling van
mycoses ou infections des mamelons. mycosis of van infecties van de tepels.
Suspension nystatine et miconazol gel : traitement oral et/ou local Nystatine suspensie en miconazol gel : orale en/of lokale behandeling
des mycoses du nourrisson. van mycosis van de zuigeling.
Misoprostol : comprimés de 0,2 mg rectal ou oral. En traitement des Misoprostol : tabletten van 0,2 mg rectaal of oraal. Ter behandeling
hémorragies post-partum. van post-partum bloedingen.
Phytomenadione (ou vitamine K1) : ampoules pédiatriques. Prévention Fytomenadion (of vitamine K1) : pediatrische ampullen. Preventie van
des hémorragies chez les nouveau-nés. bloedingen bij de pasgeborenen.
Immunoglobulines anti-Rhésus D : ampoules IM. Prévention des Anti-Rho immunoglobuline D : IM ampullen. Preventie van
iso-immunisations chez les mères rhésus (D) négatives. iso-immunisatie bij rhesus negatieve moeders.
Vaccin Hépatite B : immoglobulines spécifiques contre l'hépatite B. Hepatitis B vaccin : specifieke immoglobulines tegen hepatitis B.
Cabergoline : comprimés de 0,5 mg. Inhibiteur de la montée laiteuse. Cabergoline : tabletten van 0,5 mg. Lactatieremming.
Levonorgestrel : comprimés à 0,03 mg Levonorgestrel : tabletten van 0,03 mg.
Desogestrel : comprimés à 0,075 mg. Contraceptif hormonal oral à base Desogestrel : tabletten van 0,075 mg.
de progestatif isolé. Orale hormonale contraceptiva op basis van zuiver progesteron.
Ethinyl-estradiol : comprimés de 0,2 mg. Ethinyl-estradiol : tabletten van 0,2 mg.
Oestro-progestatifs sans progestatif de la 4e génération. 4. Contenu de la trousse d'urgence pour la sage-femme en dehors du milieu hospitalier Oxygène médical et système d'administration (masque...), canule de Mayo. Compresses stériles, bandages...etc. Sérum physiologique : 1 litre. Oestro-progestativa zonder progestatif van de 4de generatie. 4. Inhoud van de urgentietas voor de vroedvrouw die buiten het ziekenhuis werkt Medische zuurstof en toedieningsmateriaal (masker, ...), Mayo canule. Steriele kompressen, verbanden ... enz.
Plasma expander : 1 litre. Fysiologische serum : 1liter. Plasma expander : 1 liter.
Oxytocin : ampoule de 10 IE (5 ampoules). Prévention et traitement des Oxytocin : ampul van 10 IE (5 ampullen). Preventie en behandeling van
hémorragies post-partum. post-partum bloedingen.
Misoprostol : comprimés de 0,2 mg rectal ou oral (1 boîte). Traitement Misoprostol : tabletten van 0,2 mg rectaal of oraal (1 doos).
des hémorragies post-partum. Behandeling van post-partum bloedingen.
15-methyl-F2-?-prostaglandine (carboprost) : IM (2 ampoules). 15-methyl-F2-?-prostaglandine (of carboprost) : IM (2 ampullen).
Traitement des hémorragies post-partum graves. Behandeling van ernstige post-partum bloedingen.
Adrénaline : Epipen, ampoules de 0,3 mg. Réanimation ou traitement des Adrenaline : Epipen, ampul van 0,3 mg. Reanimatie of behandeling van
chocs anaphylactiques. anafylactische shock.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2016 modifiant Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 1 september 2016 tot
l'arrêté royal du 15 décembre 2013 fixant la liste des prescriptions wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 2013 bepalende de
médicamenteuses pouvant être rédigées de manière autonome par les lijst van de geneesmiddelen die door de vroedvrouwen autonoom mogen
sages-femmes dans le cadre du suivi de la grossesse normale, de la worden voorgeschreven in het kader van de opvolging van normale
pratique des accouchements eutociques et des soins aux nouveau-nés zwangerschappen, de praktijk van normale bevallingen en de zorg aan
bien portants dans ou en dehors d'un hôpital. gezonde pasgeborene in en buiten het ziekenhuis.
Bruxelles, le 1er septembre 2016. Brussel, 1 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^