← Retour vers "Arrêté royal approuvant le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost pour la période 2016-2020 "
| Arrêté royal approuvant le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost pour la période 2016-2020 | Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost voor de periode 2016-2020 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal approuvant le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société anonyme de droit public bpost pour la période 2016-2020 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht bpost voor de periode 2016-2020 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
| publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à | sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen |
| 144undecies; | 141 tot 144undecies; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; |
| Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne | Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese |
| a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, | Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun |
| autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième | haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat |
| contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; | krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betalen voor de |
| Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la | uitvoering van bepaalde opdrachten van openbare dienst; |
| Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des | Op de voordracht van de Vice-eersteminister en minister van |
| Télécommunications et de la Poste et de l'avis des Ministres qui en | Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post |
| ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le sixième contrat de gestion entre l'Etat et la société |
Artikel 1.Het zesde beheerscontract tussen de Staat en de naamloze |
| anonyme de droit public bpost, dont le texte est repris en annexe au | vennootschap van publiek recht bpost, waarvan de tekst is opgenomen |
| présent arrêté, est approuvé. | als bijlage bij dit besluit, wordt goedgekeurd. |
| Ce contrat produit ses effets le 1er janvier 2016. | Dit contract heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au |
Art. 3.De Vice-eersteminister en minister van |
| développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la | Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post |
| Poste est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2016. | Gegeven te Brussel, 1 september 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au | De Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
| développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, | Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| Annexe à l'Arrêté Royal du 1er septembre 2016 | Bijlage bij het Koninklijk Besluit van 1 september 2016 |
| Sixième contrat de gestion | Zesde beheerscontract tussen |
| entre l'Etat et bpost pour la période 2016-2020 . | de Staat en bpost voor de periode 2016-2020 |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Gezien om bijgevoegd te worden aan Ons besluit van 1 september 2016. | Gezien om bijgevoegd te worden aan Ons besluit van 1 september 2016. |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2016. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2016. |
| FILIP | FILIP |
| Van Koningswege : | Van Koningswege : |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Par le Roi : | Par le Roi : |
| De Vice-eerste Minister van Ontwikkelingsamenwerking, | De Vice-eerste Minister van Ontwikkelingsamenwerking, |
| Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, | Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au |
| Développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la | Développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la |
| Poste, | Poste, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| A. DE CROO | A. DE CROO |