Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/09/2016
← Retour vers "Arrêté royal portant approbation du règlement du 26 juillet 2016 de la Banque nationale de Belgique modifiant le règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale de Belgique relatif à la mise en oeuvre du règlement n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 et abrogeant le règlement du 2 juin 2015 relatif à la liquidité des établissements de crédit "
Arrêté royal portant approbation du règlement du 26 juillet 2016 de la Banque nationale de Belgique modifiant le règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale de Belgique relatif à la mise en oeuvre du règlement n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 et abrogeant le règlement du 2 juin 2015 relatif à la liquidité des établissements de crédit Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement van 26 juli 2016 van de Nationale Bank van België tot wijziging van het reglement van 4 maart 2014 van de Nationale Bank van België betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 en tot opheffing van het reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van België betreffende de liquiditeit van kredietinstellingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant approbation du règlement du 1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het
26 juillet 2016 de la Banque nationale de Belgique modifiant le reglement van 26 juli 2016 van de Nationale Bank van België tot
règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale de Belgique relatif à wijziging van het reglement van 4 maart 2014 van de Nationale Bank van
België betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr.
la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 en tot
et du Conseil du 26 juin 2013 et abrogeant le règlement du 2 juin 2015 opheffing van het reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van
relatif à la liquidité des établissements de crédit België betreffende de liquiditeit van kredietinstellingen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit, l'article 98, alinéa 1er, b); op de kredietinstellingen, artikel 98, eerste lid, b);
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2; statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 2;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2015 portant approbation du règlement Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2015 tot goedkeuring van
du 2 juin 2015 de la Banque nationale de Belgique relatif à la het reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van België
liquidité des établissements de crédit; betreffende de liquiditeit van kredietinstellingen;
Sur proposition du ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le règlement du 26 juillet 2016 de la Banque nationale de

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement van 26 juli 2016 van

de Nationale Bank van België tot wijziging van het reglement van 4
Belgique modifiant le règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale maart 2014 van de Nationale Bank van België betreffende de
de Belgique relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees
du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 et abrogeant le Parlement en de Raad van 26 juni 2013 en tot opheffing van het
règlement du 2 juin 2015 de la Banque nationale de Belgique relatif à reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van België betreffende
la liquidité des établissements de crédit, annexé au présent arrêté, de liquiditeit van kredietinstellingen wordt goedgekeurd.
est approuvé.

Art. 2.L'arrêté royal du 5 juillet 2015 portant approbation du

Art. 2.Het koninklijk besluit van 5 juli 2015 tot goedkeuring van het

règlement du 2 juin 2015 de la Banque nationale de Belgique relatif à reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van België betreffende
la liquidité des établissements de crédit cesse d'être en vigueur le 1er de liquiditeit van kredietinstellingen treedt buiten werking op 1
octobre 2016. oktober 2016.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2016.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2016.

Art. 4.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 4.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2016. Gegeven te Brussel, 1 september 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
Annexe à l'arrêté royal du 1er septembre 2016 portant approbation du Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot
règlement du 26 juillet 2016 de la Banque nationale de Belgique goedkeuring van het reglement van 26 juli 2016 van de Nationale Bank
modifiant le règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale de van België tot wijziging van het reglement van 4 maart 2014 van de
Nationale Bank van België betreffende de tenuitvoerlegging van
Belgique relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 du Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad
Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 et abrogeant le van 26 juni 2013 en tot opheffing van het reglement van 2 juni 2015
règlement du 2 juin 2015 de la Banque nationale de Belgique relatif à van de Nationale Bank van België betreffende de liquiditeit van
la liquidité des établissements de crédit kredietinstellingen
La Banque nationale de Belgique, De Nationale Bank van België,
Vu le règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en
du 26 juin 2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux de Raad van 26 juni 2013 betreffende prudentiële vereisten voor
établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et kredietinstellingen en beleggingsondernemingen en tot wijziging van
modifiant le règlement (UE) n° 648/2012, articles 412, paragraphe 5 et Verordening (EU) nr. 648/2012, artikelen 412, lid 5 en 493, lid 3;
493, paragraphe 3; Vu la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des Gelet op de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht
établissements de crédit, l'article 98, alinéa 1er, b); op de kredietinstellingen, artikel 98, eerste lid, b);
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek
nationale de Belgique, l'article 12bis, § 2; statuut van de Nationale Bank van België; artikel 12bis, § 2;
Vu le règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale de Belgique Gelet op het reglement van 4 maart 2014 van de Nationale Bank van
relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement België betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr.
européen et du Conseil du 26 juin 2013; 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013;
Vu le règlement du 2 juin 2015 de la Banque nationale de Belgique Gelet op het reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van
relatif à la liquidité des établissements de crédit; België betreffende de liquiditeit van kredietinstellingen;
Considérant que le champ d'application rationae personae d'une série Overwegende dat het toepassingsgebied ratione personae van een reeks
d'articles du règlement du 4 mars 2014 de la Banque nationale de artikelen van het reglement van 4 maart 2014 van de Nationale Bank van
Belgique relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 du België betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr.
Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 doivent être limités 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013
aux établissements qui ne sont pas considérés comme importants sur la beperkt moet worden tot die instellingen die niet als belangrijk
base de l'article 6, paragraphe 4 du règlement (UE) n° 1024/2013 du aangemerkt worden op grond van artikel 6, lid 4 van Verordening (EU)
Conseil du 15 octobre 2013 confiant à la Banque centrale européenne nr. 1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013 waarbij aan de Europese
des missions spécifiques ayant trait aux politiques en matière de Centrale Bank specifieke taken worden opgedragen betreffende het
surveillance prudentielle des établissements de crédit, à la suite de beleid op het gebied van het prudentieel toezicht op
l'entrée en vigueur, le 1er octobre 2016, du règlement n° 2016/445 de kredietinstellingen, als gevolg van de inwerkingtreding op 1 oktober
la Banque centrale européenne du 14 mars 2016 relatif à l'exercice des 2016 van Verordening nr. 2016/445 van de Europese Centrale Bank van 14
options et pouvoirs discrétionnaires prévus par le droit de l'Union. maart 2016 betreffende de wijze waarop gebruik wordt gemaakt van de
Vu la consultation des entreprises, représentées par leur association keuzemogelijkheden en manoeuvreerruimte die het Unierecht biedt.
Gelet op de raadpleging van de ondernemingen via hun
professionnelle, beroepsvereniging,
Arrête : Besluit :
Champ d'application Toepassingsgebied

Article 1er.Le présent règlement s'applique aux établissements de

Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de kredietinstellingen

crédit de droit belge visés au livre II de la loi du 25 avril 2014, et naar Belgisch recht als bedoeld in boek II van de wet van 25 april
aux entreprises d'investissement de droit belge visées à l'article 4, 2014, evenals op de beleggingsondernemingen naar Belgisch recht als
paragraphe 1er, 2) du règlement n° 575/2013. bedoeld in artikel 4, lid 1, punt 2) van Verordening nr. 575/2013.
Modifications au règlement de la Banque nationale de Belgique du 4 Wijzigingen aan het reglement van de Nationale Bank van België van 4
mars 2014 relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 du maart 2014 betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr.
Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013

Art. 2.L'article 2 du règlement de la Banque nationale de Belgique du

Art. 2.Artikel 2 van het reglement van de Nationale Bank van België

4 mars 2014 relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 van 4 maart 2014 betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU)
du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 est remplacé par nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013
ce qui suit : wordt vervangen als volgt :
« Le présent règlement s'applique aux établissements de crédit de "Dit reglement is van toepassing op de kredietinstellingen naar
droit belge visés au livre II de la loi du 25 avril 2014, et aux Belgisch recht als bedoeld in boek II van de wet van 25 april 2014,
entreprises d'investissement de droit belge visées à l'article 4, evenals op de beleggingsondernemingen naar Belgisch recht als bedoeld
paragraphe 1er, 2) du règlement n° 575/2013. in artikel 4, lid 1, punt 2) van Verordening nr. 575/2013.
Par dérogation au paragraphe 1er, les articles 3, 4, 5, 7, 8, 9, 10, In afwijking van het eerste lid zijn de artikelen 3, 4, 5, 7, 8, 9,
alinéa 1er, 11, 12, 13, 14, 15, 16bis et 19, 35, 36 et 37 ne sont 10, eerste lid, 11, 12, 13, 14, 15, 16bis en 19, 35, 36 en 37 enkel
applicables qu'aux établissements de crédit de droit belge qui ne van toepassing op de kredietinstellingen naar Belgisch recht die niet
relèvent pas de la surveillance directe de la Banque centrale krachtens artikel 6, lid 4 van de GTM-verordening onder het
européenne en vertu de l'article 6, paragraphe 4, du règlement « MSU rechtstreeks toezicht van de Europese Centrale Bank staan, evenals op
», et aux entreprises d'investissement de droit belge visées à de beleggingsondernemingen naar Belgisch recht als bedoeld in artikel
l'article 4, paragraphe 1er, 2) du règlement n° 575/2013. 4, lid 1, punt 2) van Verordening nr. 575/2013."

Art. 3.L'article 16 du même règlement est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 16 van hetzelfde reglement wordt vervangen als volgt :

«

Art. 16.§ 1er. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du

"

Art. 16.§ 1. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c van

règlement n° 575/2013, les dispositions qui suivent s'appliquent Verordening nr. 575/2013 geldt tijdens de in dat lid bedoelde
durant la période de transition visée audit article : overgangsperiode het volgende :
1° Les expositions, y compris tout type de participation, prises par 1° Blootstellingen, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een
un établissement sur son entreprise mère ou sur les autres filiales de instelling heeft op haar moederonderneming of op andere
cette entreprise mère, pour autant que ces entreprises soient incluses dochterondernemingen van deze moederonderneming, waarbij deze
dans le contrôle sur base consolidée visé à l'article 493, paragraphe ondernemingen opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis
3, c) dudit règlement, sont soumises à concurrence de 25 % à zoals bedoeld in artikel 493, lid 3, c) van de genoemde verordening,
l'application de l'article 395, paragraphe 1 du même règlement, sans vallen ten belope van 25 % onder de toepassing van artikel 395, lid 1
préjudice des prescriptions visées sous le 2° et au paragraphe 3 du présent article. van dezelfde verordening, onverminderd het bepaalde onder 2° en paragraaf 3 van het huidig artikel.
2° Sans qu'il soit fait application de la pondération visée sous le 2° Zonder dat de onder 1° bedoelde weging wordt toegepast, bedraagt de
1°, la valeur de l'exposition visée à l'article 395, paragraphe 1, in artikel 395, lid 1, alinea 2 van Verordening nr. 575/2013 bedoelde
deuxième alinéa du règlement n° 575/2013 n'excède en tout état de blootstellingswaarde in elk geval niet meer dan 100% van het in
cause pas 100 % des fonds propres éligibles de l'établissement de aanmerking komend kapitaal van de kredietinstelling.
crédit. 3° Pour l'application des dispositions visées sous les 1° et 2°, seul 3° Voor de toepassing van het bepaalde onder 1° en 2° wordt voor de
est pris en compte, pour les expositions visées sous le 1,° l'effet de onder 1° bedoelde blootstellingen enkel het effect van de
l'atténuation des risques de crédit conformément aux articles 399, kredietrisicolimitering overeenkomstig de artikelen 399, 400, leden 1
400, paragraphes 1 et 2, a) et i), 401, 402 et 403, du règlement n° en 2, a) en i), 401, 402 en 403 van Verordening nr. 575/2013 in
575/2013. aanmerking genomen.
§ 2. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° § 2. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c) van Verordening nr.
575/2013, durant la période transitoire visée audit paragraphe, les 575/2013 zijn, tijdens de in dat lid bedoelde overgangsperiode, de
expositions, y compris tout type de participation, prises par un blootstellingen, waaronder deelnemingen of andere belangen, die een
établissement sur ses propres filiales incluses dans le contrôle sur instelling heeft met betrekking tot haar eigen dochterondernemingen
base consolidée visé à l'article 493, paragraphe 3, c) dudit die opgenomen zijn in het toezicht op geconsolideerde basis zoals
règlement, sont exemptées de l'application de l'article 395, bedoeld in artikel 493, lid 3, c) van de genoemde verordening,
paragraphe 1 du même règlement. vrijgesteld van de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde
§ 3. En application de l'article 493, paragraphe 3, c) du règlement n° verordening. § 3. Met toepassing van artikel 493, lid 3, c) van Verordening nr.
575/2013, à condition que l'autorité de contrôle ait préalablement 575/2013, zijn, mits de bevoegde autoriteit hiervoor voorafgaandelijk
marqué son accord en ce sens, les expositions visées au paragraphe 1er de toestemming verleent, de in de eerste paragraaf bedoelde
sont exemptées de l'application de l'article 395, paragraphe 1 du blootstellingen vrijgesteld van de toepassing van artikel 395, lid 1
règlement n° 575/2013, pour autant qu'il soit au moins satisfait à van Verordening nr. 575/2013, voor zover minstens voldaan is aan elk
chacune des conditions suivantes : van de volgende voorwaarden :
- l'établissement est financé quasi exclusivement par des - de instelling wordt bijna uitsluitend door professionele
contreparties professionnelles; wederpartijen gefinancierd;
- les dépôts reçus de contreparties non professionnelles sont limités - de deposito's ontvangen van niet-professionele wederpartijen zijn
en volume au sein de l'ensemble du système bancaire belge. beperkt in omvang binnen het volledige Belgische bankstelsel.
§ 4. En application de l'article 400, paragraphe 2, c) du règlement n° § 4. Met toepassing van artikel 400, lid 2, c van Verordening nr.
575/2013, à l'issue de la période transitoire visée à l'article 493, 575/2013 blijven de paragrafen 1 tot 3 van huidig artikel na afloop
paragraphe 3 dudit règlement, les paragraphes 1 à 3 du présent article van de in artikel 493, lid 3 van dezelfde verordening bedoelde
restent seulement applicables aux établissements de crédit de droit overgangsperiode enkel gelden voor kredietinstellingen naar Belgisch
belge qui ne relèvent pas de la surveillance directe de la Banque recht die niet krachtens artikel 6, lid 4 van de GTM-verordening onder
centrale européenne en vertu de l'article 6, paragraphe 4, du het rechtstreeks toezicht van de Europese Centrale Bank staan, evenals
règlement « MSU », et aux entreprises d'investissement de droit belge op de beleggingsondernemingen naar Belgisch recht als bedoeld in
visées à l'article 4, paragraphe 1er, 2) du règlement n° 575/2013. » artikel 4, lid 1, punt 2) van Verordening nr. 575/2013.".

Art. 16bis.§ 1er. En application de l'article 400, paragraphe 2 du

Art. 16bis.§ 1. Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening

règlement n° 575/2013, sont exemptées de l'application de l'article nr. 575/2013 zijn de volgende risicoposities vrijgesteld van de
395, paragraphe 1er du même règlement, les expositions suivantes : toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde Verordening :
i. les actifs constituant des créances sur des banques centrales sous i. activa bestaande uit vorderingen op centrale banken in de vorm van
la forme de réserves obligatoires minimales détenues auprès desdites bij deze centrale banken aan te houden voorgeschreven minimumreserves
banques centrales, et qui sont libellés dans leur monnaie nationale; die in de nationale munt zijn uitgedrukt;
ii. les actifs constituant des créances sur des administrations ii. activa bestaande uit vorderingen op centrale overheden in de vorm
centrales sous la forme d'obligations réglementaires de liquidité, van reglementair vereiste liquiditeit die in overheidspapier worden
détenues en titres d'Etat, et qui sont libellés et financés dans leur aangehouden, en die in de nationale munt uitgedrukt en gefinancierd
monnaie nationale, à condition que l'évaluation de crédit de ces zijn, mits die centrale overheden van een aangewezen EKBI een
administrations centrales établie par un OEEC désigné corresponde à kredietbeoordeling hebben gekregen die overeenstemt met een
l'échelon 3 de qualité du crédit ou à un échelon supérieur. kredietwaardigheidscategorie 3 of beter.
§ 2. En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° § 2. Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr.
575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 20 % onder
575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening :
i. activa bestaande uit vorderingen op regionale of lokale overheden
du même règlement à concurrence de 20 %, les expositions suivantes : van de lidstaten, indien aan die vorderingen krachtens deel 3, titel
i. les actifs constituant des créances sur des administrations II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een risicoweging van 20 % zou
régionales ou locales des Etats membres, dès lors que ces créances worden toegekend, alsmede andere risicoposities op of gegarandeerd
recevraient une pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième door deze regionale of lokale overheden, indien aan die vorderingen
partie, titre II, chapitre 2 du même règlement, et autres expositions krachtens deel 3, titel II, hoofdstuk 2 van dezelfde Verordening een
sur, ou garanties par, ces administrations régionales ou locales, dès
lors que les créances sur ces administrations recevraient une
pondération de risque de 20 % en vertu de la troisième partie, titre risicoweging van 20 % zou worden toegekend;
II, chapitre 2 du même règlement; ii. activa bestaande uit vorderingen en andere risicoposities op
ii. les actifs constituant des créances et autres expositions sur des kredietinstellingen, aangegaan door kredietinstellingen waarvan er één
établissements de crédit encourues par des établissements de crédit, op niet-concurrerende basis werkzaam is en in het kader van
dont l'un fonctionne sur une base non concurrentielle et fournit ou wetgevingsprogramma's of overeenkomstig haar statuten leningen
garantit des prêts dans le cadre de programmes législatifs ou de ses verstrekt of waarborgt waarmee steun wordt verleend aan bepaalde
statuts en vue de promouvoir des secteurs spécifiques de l'économie, economische sectoren, waarbij de overheid op de een of andere wijze
impliquant une certaine forme de contrôle public et imposant des toezicht houdt en er beperkingen gelden voor de besteding van de
restrictions sur l'utilisation des prêts, à condition que les leningen, op voorwaarde dat de respectieve risicoposities voortvloeien
expositions respectives résultent des seuls prêts qui sont octroyés uit dergelijke leningen die via kredietinstellingen worden verstrekt
aux bénéficiaires par le biais d'établissements de crédit ou des aan de begunstigden, of uit de waarborgen van deze leningen.
garanties de ces prêts.
§ 3. En application de l'article 400, paragraphe 2 du règlement n° § 3. Met toepassing van artikel 400, lid 2 van Verordening nr.
575/2013 vallen de volgende risicoposities ten belope van 50 % onder
575/2013, sont soumises à l'application de l'article 395, paragraphe 1 de toepassing van artikel 395, lid 1 van dezelfde verordening :
du même règlement à concurrence de 50 %, les expositions suivantes :
i. les obligations garanties répondant aux conditions énoncées à i. gedekte obligaties die voldoen aan de voorwaarden van artikel 129,
l'article 129, paragraphes 1er, 3 et 6 du règlement n° 575/2013; leden 1, 3 en 6 van Verordening nr. 575/2013;
ii. les crédits documentaires en hors bilan à risque modéré et les ii. documentaire kredieten met een middelgroot risico buiten de balans
facilités de découvert en hors bilan non tirées à risque modéré visés en niet-opgenomen kredietfaciliteiten met een middelgroot risico
à l'annexe Ire du même règlement. buiten de balans, als bedoeld in bijlage I van dezelfde Verordening.
§ 4. Les expositions qui sont reprises à l'article 400, paragraphe 2 § 4. De risicoposities die opgenomen zijn in artikel 400, lid 2 van
du règlement n° 575/2013 dont il n'est pas fait mention dans les
articles 16 et 16bis sont entièrement soumises à l'application de Verordening nr. 575/2013 en die niet vermeld zijn in artikelen 16 en
l'article 395, paragraphe 1er du même règlement. » 16bis vallen volledig onder de toepassing van artikel 395, lid 1 van
Dispositions finales dezelfde Verordening."
Slotbepalingen

Art. 4.Le règlement du 2 juin 2015 de la Banque nationale de Belgique

Art. 4.Het reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van België

relatif à la liquidité des établissements de crédit cesse d'être en betreffende de liquiditeit van kredietinstellingen treedt buiten
vigueur le 1er octobre 2016. werking op 1 oktober 2016.

Art. 5.Le présent règlement entre en vigueur le 1er octobre 2016.

Art. 5.Dit reglement treedt in werking op 1 oktober 2016.

Bruxelles, le 26 juillet 2016. Brussel, 26 juli 2016.
Le Gouverneur, De Gouverneur,
J. Smets J. Smets
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 1er septembre 2016 portant Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 1 september 2016 tot
approbation du règlement du 26 juillet 2016 de la Banque nationale de Belgique modifiant le règlement de la Banque nationale de Belgique du 4 mars 2014 relatif à la mise en oeuvre du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 et abrogeant le règlement de la Banque nationale de Belgique du 2 juin 2015 relatif à la liquidité des établissements de crédit. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Finances, goedkeuring van het reglement van 26 juli 2016 van de Nationale Bank van België tot wijziging van het reglement van 4 maart 2014 van de Nationale Bank van België betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 en tot opheffing van het reglement van 2 juni 2015 van de Nationale Bank van België betreffende de liquiditeit van kredietinstellingen. FILIP Van Koningswege : De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^