Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 01/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense "
Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging
MINISTERE DE LA DEFENSE 1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 24 décembre 2002; vervangen bij de wet van 24 december 2002;
Vu l'arrêté royal du 4 août 1997 portant simplification de la carrière Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 1997 houdende
de certains agents de l'Office central d'action sociale et culturelle vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale
au profit des membres de la communauté militaire; Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de
militaire gemeenschap;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 portant fixation du classement Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende vaststelling
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office van de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van
central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de
communauté militaire; leden van de militaire gemeenschap kunnen titularis zijn;
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van
des grades particuliers de l'Office central d'action sociale et de weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Centrale
culturelle au profit des membres de la communauté militaire. Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de
militaire gemeenschap;
Vu l'arrêté royal du 20 avril 2006 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 2006 houdende
carrière de certains agents de l'Office central d'action sociale et vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale
culturelle du Ministère de la Défense; Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van
Landsverdediging;
Vu l'avis du Commissaire de gouvernement, donné le 21 décembre 2004; Gelet op het advies van de Regeringscommissaris gegeven op 21 december
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 28 septembre 2005; 2004; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting gegeven op 28
september 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique donné le 19 Gelet op het akkoord van Onze Minister van Openbaar Ambt gegeven op 19
juillet 2005; juli 2005;
Vu le protocole du 7 mars 2006 du Comité de secteur XIV; Gelet op het protocol van 7 maart 2006 van het Sectorcomité XIV;
Gelet op het advies nummer 40.633/4 van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis numéro 40.633/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2006, 4 juli 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
en application de l'article 84,§ 1er, alinéa 1er, 1°, des lois de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Intégration des grades particuliers dans la carrière HOOFDSTUK I. - Integratie van de bijzondere graden in de loopbaan van
du niveau A niveau A

Article 1er.A l'Office central d'action sociale et culturelle du

Artikel 1.Bij de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van

Ministère de la Défense, les grades suivants sont rayés : het Ministerie van Landsverdediging worden de volgende graden geschrapt :
1° inspecteur du travail social; 1° inspecteur van het maatschappelijk werk;
2° conseiller du travail social; 2° adviseur van het maatschappelijk werk;
3° administrateur général adjoint; 3° adjunct-administrateur-generaal;
4° administrateur général. 4° administrateur-generaal.

Art. 2.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires

Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van

de l'un des grades rayés repris ci-après dans la colonne 1, rémunérés één van de geschrapte graden die hierna in kolom 1 zijn opgenomen,
dans une échelle de traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés bezoldigd in een weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden ambtshalve
d'office dans la classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans benoemd in de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de
l'échelle de traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre weddenschaal opgenomen in kolom 4 en dragen de titel hiertegenover
repris en regard dans la colonne 5. vermeld in kolom 5.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. L'ancienneté de classe des agents nommés en application du § 1er, § 2. De klasseanciënniteit van de ambtenaren, benoemd in toepassing
est égale à l'ancienneté de grade acquise à la date du 1er décembre van § 1, is gelijk aan de graadanciënniteit welke verkregen was op 1
2004 dans le grade dont ils étaient titulaires. december 2004 in de graad waarvan ze titularis waren.
L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée acquise dans le De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn
niveau A. in niveau A.
§ 3. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 3. De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.
§ 4. Par dérogation au § 1er, s'il y échet, les agents conservent le § 4. In afwijking van § 1, en in voorkomend geval, behouden de
bénéfice de l'échelle de traitement du grade, pour autant qu'elle soit ambtenaren het voordeel van de weddenschaal van de graad die ze
plus favorable. genoten, voor zover deze gunstiger is.

Art. 3.Par dérogation à l'article 25 de l'arrêté royal du 10 avril

Art. 3.In afwijking van artikel 25 van het koninklijk besluit van 10

1995 fixant les échelle de traitements des grades communs à plusieurs april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene
services publics fédéraux, les agents qui, à la date du 30 novembre federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren die op
2004, étaient rémunérés dans l'échelle de traitement 10 A, obtiennent 30 november 2004 bezoldigd waren in de weddenschaal 10 A, automatisch
automatiquement l'échelle de traitement A12 dès qu'ils comptent une de weddenschaal A 12 zodra ze een gecumuleerde anciënniteit van vier
ancienneté cumulée de quatre ans dans l'ancien grade d'inspecteur du jaar in de vorige graad van inspecteur maatschappelijk werk en in de
travail social et dans la classe A1. klasse A1 hebben.

Art. 4.Par dérogation à l'article 24 de l'arrêté royal du 10 avril

Art. 4.In afwijking van artikel 24 van het koninklijk besluit van 10

1995 fixant les échelle de traitements des grades communs à plusieurs april 1995 tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene
services publics fédéraux, les agents anciennement rémunérés dans federale overheidsdiensten gemene graden, bekomen de ambtenaren
l'échelle de traitement 10 B qui comptent une ancienneté de grade d'au voorheen bezoldigd in de weddenschaal 10B die op 30 november 2004
moins dix-huit ans à la date du 30 novembre 2004, obtiennent l'échelle tenminste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de weddenschaal 10C,
de traitement 10 C le 1er jour du mois qui suit celui de leur op de eerste dag van de maand volgend op de datum van hun inschrijving
inscription à une formation certifiée, pour autant qu'ils l'aient voor een gecertificeerde opleiding, voor zover ze erin geslaagd zijn
réussie et qu'ils ne bénéficient pas d'un régime plus avantageux en ze op dat ogenblik geen gunstiger regeling genieten.
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales HOOFDSTUK II. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen

Art. 5.Les dispositions visées aux articles 227 à 230 de l'arrêté

Art. 5.De bepalingen bedoeld in de artikelen 227 tot 230 van het

royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des agents de koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van
l'Etat sont applicables aux agents dont le grade rayé a été intégré niveau A van het Rijkspersoneel zijn van toepassing op de ambtenaren
waarvan de geschrapte graad geïntegreerd werd in overeenstemming met
conformément à l'article 2 du présent arrêté. artikel 2 van dit besluit.

Art. 6.Sont abrogés :

Art. 6.Worden opgeheven :

- l'arrêté royal du 4 août 1997 portant simplification de la carrière - het koninklijk besluit van 4 augustus 1997 houdende vereenvoudiging
de certains agents de l'Office central d'action sociale et culturelle van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale dienst voor
au profit des membres de la communauté militaire; sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de militaire
- l'arrêté royal du 13 juin 1999 portant fixation du classement gemeenschap; - het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende vaststelling van de
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Office hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de
central d'action sociale et culturelle au profit des membres de la Centrale Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de
communauté militaire; leden van de militaire gemeenschap kunnen titularis zijn;
- l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant les échelles de traitement des - het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de
grades particuliers de l'Office central d'action sociale et culturelle weddenschalen verbonden aan de bijzondere graden bij de Centrale
au profit des membres de la communauté militaire. Dienst voor sociale en culturele actie ten behoeve van de leden van de
L'arrêté royal du 20 avril 2006 portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense est rapporté.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004.

Art. 8.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2006. ALBERT Par le Roi : Le Ministre de la Défense,

militaire gemeenschap. Het koninklijk besluit van 20 april 2006 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging wordt ingetrokken.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004.

Art. 8.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 september 2006. ALBERT Van Koningswege : De Minister van Landsverdediging,

A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^