Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque en exécution de la loi du 10 juin 1993, transposant certaines dispositions de l'accord interprofessionnel du 9 décembre 1992 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen in uitvoering van de wet van 10 juni 1993, tot omzetting van sommige bepalingen van het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er SEPTEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 mai 2003, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2003, |
Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'emploi de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, |
personnes appartenant aux groupes à risque en exécution de la loi du | betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen |
10 juin 1993, transposant certaines dispositions de l'accord | in uitvoering van de wet van 10 juni 1993, tot omzetting van sommige |
interprofessionnel du 9 décembre 1992 (1) | bepalingen van het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la loi du 10 juin 1993 transposant certaines dispositions de | Gelet op de wet van 10 juni 1993 tot omzetting van sommige bepalingen |
l'accord interprofessionnel du 9 décembre 1992, notamment les articles | van het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992, inzonderheid |
1er et 4; | de artikelen 1 en 4; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire des tuileries, relative à l'emploi de | in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de |
personnes appartenant aux groupes à risque en exécution de la loi du | tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen in uitvoering |
10 juin 1993, transposant certaines dispositions de l'accord | van de wet van 10 juni 1993, tot omzetting van sommige bepalingen van |
interprofessionnel du 9 décembre 1992. | het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2004. | Gegeven te Brussel, 1 september 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Loi du 10 juin 1993, Moniteur belge du 30 juin 1993. | Wet van 10 juni 1993, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1993. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
Convention collective de travail du 27 mai 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2003 |
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque en exécution de | Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen in uitvoering |
la loi du 10 juin 1993, transposant certaines dispositions de l'accord | van de wet van 10 juni 1993, tot omzetting van sommige bepalingen van |
interprofessionnel du 9 décembre 1992 (Convention enregistrée le 9 | het interprofessioneel akkoord van 9 december 1992 (Overeenkomst |
septembre 2003 sous le numéro 67375/CO/113.04) | geregistreerd op 9 september 2003 onder het nummer 67375/CO/113.04) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises fabriquant | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
des tuiles et accessoires. | waar pannen en bijproducten worden gemaakt. |
Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et les ouvrières. | Met "werklieden" worden de werklieden (werkman) en de werksters |
Art. 2.Un pourcentage de 0,10 p.c. est affecté pour des efforts en |
bedoeld. Art. 2.Er wordt 0,10 pct. aangewend voor inspanningen ten voordele |
faveur des groupes à risque repris au chapitre XI, section 1re, de la | van de risicogroepen bedoeld in hoofdstuk XI, afdeling 1, van de wet |
loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales (Moniteur | van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad |
belge du 9 janvier 1991). | van 9 januari 1991). |
Art. 3.Cet effort doit représenter par an au moins 0,10 p.c. de la |
Art. 3.Deze inspanning moet per jaar minstens 0,10 pct. bedragen van |
masse salariale déclarée à l'Office national de écurité sociale. | de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.S |
Art. 4.En faveur du secteur concerné, il sera procédé à l'engagement |
Art. 4.Ten voordele van de betrokken sector zal er ten minste één |
d'au moins une personne appartenant aux groupes à risque comme repris | persoon in dienst worden genomen die behoort tot de risicogroepen |
au chapitre XI, section 1re de la loi du 29 décembre 1990 portant des | bedoeld in hoofdstuk XI, afdeling 1, van de wet van 29 december 1990 |
dispositions sociales (Moniteur belge du 9 janvier 1991). | houdende sociale bepalingen (Belgisch Staatsblad van 9 januari 1991). |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2003 et cesse de produire ses effets le 31 décembre | januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2004. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september | |
2004. | 2004. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2004. | |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |